Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这马拉松需要有很强的耐力。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这马拉松需要有很强的耐力。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但,刚果的马拉松才跑完
半。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这马拉松
个不好的预兆。
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,我们需要以短跑的速度来马拉松比赛。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
这将马拉松赛跑,而我们仍然只走了
半的路。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生对平均年龄50岁的167名职业马拉松赛手做了研。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
,它们还
织了
次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不像马拉松那样慢跑。
Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.
视察人员在尚未完成被委托的任务时就提交了马拉松式的报告。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色认捐者的新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
个60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比赛。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完马拉松后,心脏会有个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天的交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近半数代表团进行的近40个小时马拉松式密集而又艰巨的双边磋商中讨论了主席的提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开的马拉松式的谈判进程见证了亚非法律协商织在制订国际法方面所作的重大贡献。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
我认为,同样重要的,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不
短跑赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场需要有很强的耐力。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子比赛颁奖仪式现在开始!
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,刚果的才跑完
半。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场是
个不好的预兆。
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,我们需要以短跑的速度来场
比赛。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
这将是场
赛跑,而我们仍然只走
半的路。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来2008贝鲁特国际
比赛。这四个人结成
,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接“小鸭岛”和“
岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生对平均年龄50岁的167名职业赛手做
研究。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它们还次包括
、足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像那样慢跑。
Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.
视察人员在尚未完成被委托的任务时就提交式的报告。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色认捐者的新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用式电视节目。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
个60公斤的跑者,3小时完成
,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为在苏里南促进志愿工作,举办
各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的
比赛。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完后,心脏会有
个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天的外交之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近半数代表团进行的近40个小时式密集而又艰巨的双边磋商中讨论
主席的提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开的式的谈判进程见证
亚非法律协商
在制订国际法方面所作的重大贡献。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比比赛,不是短跑赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场拉松需要有很强的耐力。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子拉松比赛颁奖仪式现在开始!
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,刚果的拉松才跑完一半。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场拉松是一个不好的预兆。
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,我们需要以短跑的速度来一场拉松比赛。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
这将是一场拉松赛跑,而我们仍然只走了一半的路。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特拉松比赛。这四个人结成一
,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千,
了“小鸭岛”和“
拉松岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德医生对平均年龄50岁的167名职业
拉松赛手做了研究。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它们还织了一次包括
拉松、足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像拉松那样慢跑。
Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.
视察人员在尚未完成被委托的任务时就提交了拉松式的报告。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色认捐者的新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用拉松式电视节目。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
一个60公斤的跑者,3小时完成拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的拉松比赛。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完拉松后,心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天的外交拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近半数代表团进行的近40个小时拉松式密集而又艰巨的双边磋商中讨论了主席的提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开的拉松式的谈判进程见证了亚非法律协商
织在制订
法方面所作的重大贡献。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比拉松比赛,不是短跑赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑场马拉松需要有很强
耐力。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,刚果马拉松才跑
一半。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
对于我们
场马拉松是一个不好
预兆。
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,我们需要以短跑速度来一场马拉松比赛。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
将是一场马拉松赛跑,而我们仍然只走了一半
路。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。四个人结
一
,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生对平均年龄50岁167名职业马拉松赛手做了研究。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它们还织了一次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目
友谊赛。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千年目向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑。
Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.
视察人员在尚未被委托
任务时就提交了马拉松式
报告。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色认捐者新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
一个60公斤跑者,3小时
马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”马拉松比赛。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑马拉松后,心脏会有一个阶段性
疲劳,
会影响到心脏
收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天外交马拉松之后,本次会议
核心议题,即以巴和平协议
谈判在星期日
会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近半数代表团进行近40个小时马拉松式密集而又艰巨
双边磋商中讨论了主席
提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开马拉松式
谈判进程见证了亚非法律协商
织在制订国际法
面所作
重大贡献。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
我认为,同样重要是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不是短跑赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉松需要有很强的耐力。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士,先生
,男子马拉松比
颁奖仪式现在开始!
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,刚果的马拉松才跑完一半。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于完成这场马拉松是一
的预兆。
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,需要以短跑的速度来一场马拉松比
。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
这将是一场马拉松跑,而
仍然只走了一半的路。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比。这四
人结成一
,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生对平均年龄50岁的167名职业马拉松手做了研究。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它还
织了一次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目的友谊
。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
必须朝千年目标的方向冲刺,而
是像马拉松那样慢跑。
Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.
视察人员在尚未完成被委托的任务时就提交了马拉松式的报告。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色认捐者的新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
一60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完马拉松后,心脏会有一阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近半数代表团进行的近40小时马拉松式密集而又艰巨的双边磋商中讨论了主席的提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开的马拉松式的谈判进程见证了亚非法律协商织在制订国际法方面所作的重大贡献。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争
比马拉松比
,
是短跑
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉松需要有很强的耐力。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,刚果的马拉松才跑完一半。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这于我们完成这场马拉松是一个不好的预兆。
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,我们需要以短跑的速度来一场马拉松比赛。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
这将是一场马拉松赛跑,而我们仍然只走了一半的路。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成一,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生平均年龄50岁的167名职业马拉松赛手做了研究。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它们还织了一次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑。
Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.
视察人员在尚未完成被委托的任务时就提交了马拉松式的报告。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色认捐者的新办法包括在城市中心筹资和采用马拉松式电视节目。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
一个60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比赛。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完马拉松后,心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近半数代表团进行的近40个小时马拉松式密集而又艰巨的双边磋商中讨论了主席的提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开的马拉松式的谈判进程见证了亚非法律协商织在制订国际法方
所作的重大贡献。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不是短跑赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉松需要有很强耐力。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉松奖仪式现在开始!
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,刚果马拉松才跑完一半。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松是一个不好预兆。
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,我们需要以短跑速度来一场马拉松
。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
这将是一场马拉松跑,而我们仍然只走了一半
路。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松。这四个人结成一
,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生对平均年龄50岁167名职业马拉松
手做了研究。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它们还织了一次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目
友谊
。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千年目标方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑。
Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.
视察人员在尚未完成被委务时就提交了马拉松式
报告。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色认捐者新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
一个60公斤跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”马拉松
。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完马拉松后,心脏会有一个阶段性疲劳,这会影响到心脏
收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天外交马拉松之后,本次会议
核心议题,即以巴和平协议
谈判在星期日
会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近半数代表团进行近40个小时马拉松式密集而又艰巨
双边磋商中讨论了主席
提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开马拉松式
谈判进程见证了亚非法律协商
织在制订国际法方面所作
重大贡献。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
我认为,同样重要是,应该铭记,反恐斗争好
马拉松
,不是短跑
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马需要有很强的耐力。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马比赛颁奖仪式现在开始!
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,刚果的马跑完一半。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马是一个不好的预兆。
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,我们需要以短跑的速度来一场马比赛。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
这将是一场马赛跑,而我们仍然只走了一半的路。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马比赛。这四个人结成一
,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生对平均年龄50岁的167名职业马赛手做了研究。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它们还织了一次包括马
、足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马慢跑。
Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.
视察人员在尚未完成被委托的任务时就提交了马式的报告。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色认捐者的新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马式电视节目。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
一个60公斤的跑者,3小时完成马,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马比赛。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完马后,心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天的外交马之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近半数代表团进行的近40个小时马式密集而又艰巨的双边磋商中讨论了主席的提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开的马式的谈判进程见证了亚非法律协商
织在制订国际法方面所作的重大贡献。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
我认为,同重要的是,应该铭记,反恐斗争好比马
比赛,不是短跑赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
完这场马拉
需要有很强
耐力。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉比赛颁奖仪式现在开始!
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,刚果马拉
才
完一半。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉是一个不好
预兆。
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,我们需要以速度来一场马拉
比赛。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
这将是一场马拉赛
,而我们仍然只走了一半
路。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉比赛。这四个人结成一
,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生对平均年龄50岁167名职业马拉
赛手做了研究。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它们还织了一次包括马拉
、
、台
和羽毛
等项目
友谊赛。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千年目标方向冲刺,而不是像马拉
那样慢
。
Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.
视察人员在尚未完成被委托任务时就提交了马拉
式
报告。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色认捐者新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉
式电视节目。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
一个60公斤者,3小时完成马拉
,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”马拉
比赛。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
完马拉
后,心脏会有一个阶段性
疲劳,这会影响到心脏
收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天外交马拉
之后,本次会议
核心议题,即以巴和平协议
谈判在星期日
会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近半数代表团进行近40个小时马拉
式密集而又艰巨
双边磋商中讨论了主席
提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开马拉
式
谈判进程见证了亚非法律协商
织在制订国际法方面所作
重大贡献。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
我认为,同样重要是,应该铭记,反恐斗争好比马拉
比赛,不是
赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉松需要有很强。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,刚果马拉松才跑完一半。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松是一个不好预兆。
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,我们需要以短跑速度来一场马拉松比赛。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
这将是一场马拉松赛跑,而我们仍然只走了一半路。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成一,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生对平均年龄50岁167名职业马拉松赛手做了研究。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它们还织了一次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目
友谊赛。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千年目标方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑。
Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.
视察人员在尚未完成被委托任务时就提交了马拉松式
。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色认捐者新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
一个60公斤跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”马拉松比赛。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完马拉松后,心脏会有一个阶段性疲劳,这会影响到心脏
收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天外交马拉松之后,本次会议
核心议题,即以巴和平协议
谈判在星期日
会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近半数代表团进行近40个小时马拉松式密集而又艰巨
双边磋商中讨论了主席
提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开马拉松式
谈判进程见证了亚非法律协商
织在制订国际法方面所作
重大贡献。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
我认为,同样重要是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不是短跑赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。