Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工预。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工预。
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.
这阳光使我预尝到了假期
滋味。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预联系好并经确认后才予办理。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方预批准
游行是严格禁止
。
Je me dois de le prévenir.
我应该预他。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
您喜欢哪天来就哪天来, 不过得预我们。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路
两端预
策划作为参考。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达预
是自愿发送
,因为海关没有规定必须预
报。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝预
思考问题。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它预假定了歧视
意图。
Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.
我预感谢代表们
合作。
Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.
应该早早预选出主席团成员。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
我预感谢你们
谅解和合作。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预设计
方案。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“预登记”能够实现若干重要目
。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想预判断或预计任何事情。
Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.
最后,我要预感谢各位发言者。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
全面审查结果不是预
确定
。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集读者对象应预
明确确定。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规定了预发布
标准格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工预通知。
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.
使
预
尝到了假期
滋味。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预联系好并经确认后才予办理。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方预批准
游行是严格禁止
。
Je me dois de le prévenir.
应该预
通知他。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
您喜欢哪天来就哪天来, 不过得预通知
们。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
点,
在被迫使用道路
两端预
策划作为参考。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口预
通知是自愿发送
,因为海关没有规定必须预
通报。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝预
思考问题。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它预假定了歧视
意图。
Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.
预
感谢代表们
合作。
Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.
应该早早预选出主席团成员。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
预
感谢你们
谅解和合作。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预设计
方案。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“预登记”能够实现若干重要目
。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
不想预
判断或预计任何事情。
Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.
最后,要预
感谢各位发言者。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
全面审查结果不是预
确定
。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集读者对象应预
明确确定。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规定了预通知发布
标准格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工预通知。
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.
这阳光使我预尝到了假期的滋味。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预联系好并经确认后才予办理。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方预批准的游行是严格禁止的。
Je me dois de le prévenir.
我应该预通知他。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
您喜欢哪天来就哪天来, 不过得预通知我们。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端预作为参考。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的预通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须预
通报。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝预
思考问题。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它预假定了歧视的意图。
Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.
我预感谢代表们的合作。
Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.
应该早早预选出主席团成员。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
我预感谢你们的谅解和合作。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预设计的方案。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“预登记”能够实现若干重要目的。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想预判断或预计任何事情。
Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.
最后,我要预感谢各位发言者。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
全面审查的结果不是预确定的。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应预明确确定。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规定了预通知发布的标准格式。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工知。
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.
这阳光使我尝到了假期
滋味。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须联系好并经确认后才予办理。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方批准
游行是严格禁止
。
Je me dois de le prévenir.
我应该知他。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
您喜欢哪天来就哪天来, 不过得知我们。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路
两端
策划作为参考。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港知是自愿发送
,因为海关没有规定必须
报。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝
思考问题。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它假定了歧视
意图。
Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.
我感谢代表们
合作。
Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.
应该早早选出主席团成员。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢你们
谅解和合作。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个设计
方案。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“登记”能够实现若干重要目
。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想判断或
计任何事情。
Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.
最后,我要感谢各位发言者。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
全面审结果不是
确定
。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集读者对象应
明确确定。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规定了知发布
标准格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工知。
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.
这阳光使我尝到了假期的滋味。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须联系好并经确认后才予办理。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方批准的游行
严格禁止的。
Je me dois de le prévenir.
我应该知他。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
您喜欢哪天来就哪天来, 不过得知我们。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端策划作为参考。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的知
自愿发送的,因为海关没有规定必须
。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
郎索瓦
生如此擅长应急,以至于他拒绝
思考问题。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它假定了歧视的意图。
Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.
我感谢代表们的合作。
Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.
应该早早选出主席团成员。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢你们的谅解和合作。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个设计的方案。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“登记”能够实现若干重要目的。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想判断或
计任何事情。
Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.
最后,我要感谢各位发言者。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
全面审查的结果不确定的。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应明确确定。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规定了知发布的标准格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工通知。
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.
这阳光使我尝到了假期的滋味。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须联系好并经确认后才予办理。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官的游行是严格禁止的。
Je me dois de le prévenir.
我应该通知他。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端策划作为参考。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须
通报。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝
思考问题。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它假定了歧视的意图。
Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.
我感谢代表们的合作。
Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.
应该早早选出主席团成员。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢你们的谅解和合作。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个设计的
案。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“登记”能够实现若干重要目的。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想判断或
计任何事情。
Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.
最后,我要感谢各位发言者。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
全面审查的结果不是确定的。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应明确确定。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规定了通知发布的标
格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工通知。
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.
这阳光使我尝到了假期的滋味。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须联系好并经确认后才予办理。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方批准的游行是严格禁止的。
Je me dois de le prévenir.
我应该通知
。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端策划作为参考。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关货物抵达港口的
通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须
通报。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦生如此擅长应急,以
拒绝
思考问题。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它假定了歧视的意图。
Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.
我感谢代表们的合作。
Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.
应该早早选出主席团成员。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢你们的谅解和合作。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个设计的方案。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“登记”能够实现若干重要目的。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想判断或
计任何事情。
Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.
最后,我要感谢各位发言者。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
全面审查的结果不是确定的。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应明确确定。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规定了通知发布的标准格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工通知。
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.
这阳光使我尝到了假期的滋味。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须联系好并经确认后才予办理。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官的游行是严格禁止的。
Je me dois de le prévenir.
我应该通知他。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫使用道路的两端策划作为参考。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须
通报。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝
思考问题。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它假定了歧视的意图。
Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.
我感谢代表们的合作。
Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.
应该早早选出主席团成员。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
我感谢你们的谅解和合作。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个设计的
案。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“登记”能够实现若干重要目的。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想判断或
计任何事情。
Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.
最后,我要感谢各位发言者。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
全面审查的结果不是确定的。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集的读者对象应明确确定。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规定了通知发布的标
格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
提交了罢
预
通知。
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.
这阳光使我预尝到了假期
滋味。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预联系好并经确认后才予办理。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方预批准
游行是严格禁止
。
Je me dois de le prévenir.
我应该预通知他。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
您喜欢哪天来就哪天来, 不过得预通知我们。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路
预
策划作为参考。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口预
通知是自愿发送
,因为海关没有规定必须预
通报。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝预
思考问题。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它预假定了歧视
意图。
Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.
我预感谢代表们
合作。
Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.
应该早早预选出主席团成员。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
我预感谢你们
谅解和合作。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预设计
方案。
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“预登记”能够实现若干重要目
。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想预判断或预计任何事情。
Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.
最后,我要预感谢各位发言者。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
全面审查结果不是预
确定
。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集读者对象应预
明确确定。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规定了预通知发布
标准格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。