法语助手
  • 关闭
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是预付房租。
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是预付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已预安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方批准游行是严格禁止

Je me dois de le prévenir.

我应该他。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得我们。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端策划作为参考。

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达是自愿发送,因为海关没有规定必须报。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝思考问题。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视意图。

Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.

感谢代表们合作。

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早选出主席团成员。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们谅解和合作。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计方案。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或预计任何事情。

Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.

最后,我要感谢各位发言者。

Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.

全面审查结果不是确定

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集读者对象应明确确定。

La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.

欧盟指令规定了发布标准格式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是预付房租。
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是预付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已预安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工通知。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

使尝到了假期滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方批准游行是严格禁止

Je me dois de le prévenir.

应该通知他。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知们。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

点,在被迫使用道路两端策划作为参考。

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达港口通知是自愿发送,因为海关没有规定必须通报。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝思考问题。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视意图。

Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.

感谢代表们合作。

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早选出主席团成员。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们谅解和合作。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计方案。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

不想判断或预计任何事情。

Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.

最后,感谢各位发言者。

Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.

全面审查结果不是确定

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集读者对象应明确确定。

La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.

欧盟指令规定了通知发布标准格式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是预付房租。
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是预付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已预安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工通知。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方批准的游行是严格禁止的。

Je me dois de le prévenir.

我应该通知他。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端作为参考。

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达港口的通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须通报。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝思考问题。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视的意图。

Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.

感谢代表们的合作。

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早选出主席团成员。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们的谅解和合作。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计的方案。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目的。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或预计任何事情。

Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.

最后,我要感谢各位发言者。

Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.

全面审查的结果不是确定的。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应明确确定。

La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.

欧盟指令规定了通知发布的标准格式。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是付房租。
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.



d'avance
au préalable

~
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工知。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方批准游行是严格禁止

Je me dois de le prévenir.

我应该知他。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得知我们。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端策划作为参考。

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达港知是自愿发送,因为海关没有规定必须报。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝思考问题。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视意图。

Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.

感谢代表们合作。

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早选出主席团成员。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们谅解和合作。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计方案。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或计任何事情。

Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.

最后,我要感谢各位发言者。

Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.

全面审结果不是确定

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集读者对象应明确确定。

La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.

欧盟指令规定了知发布标准格式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
付房租。
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工知。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方批准的游行严格禁止的。

Je me dois de le prévenir.

我应该知他。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得知我们。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端策划作为参考。

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达港口的自愿发送的,因为海关没有规定必须

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝思考问题。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视的意图。

Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.

感谢代表们的合作。

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早选出主席团成员。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们的谅解和合作。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计的方案。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目的。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或计任何事情。

Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.

最后,我要感谢各位发言者。

Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.

全面审查的结果不确定的。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应明确确定。

La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.

欧盟指令规定了知发布的标准格式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是付房租。
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工通知。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官的游行是严格禁止的。

Je me dois de le prévenir.

我应该通知他。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端策划作为参考。

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达港口的通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须通报。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝思考问题。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视的意图。

Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.

感谢代表们的合作。

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早选出主席团成员。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们的谅解和合作。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计的案。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目的。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或计任何事情。

Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.

最后,我要感谢各位发言者。

Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.

全面审查的结果不是确定的。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应明确确定。

La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.

欧盟指令规定了通知发布的标格式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
总是付房租。
Pré-bagages lutte.
好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工通知。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方批准的游行是严格禁止的。

Je me dois de le prévenir.

我应该通知

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端策划作为参考。

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

货物抵达港口的通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须通报。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以拒绝思考问题。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视的意图。

Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.

感谢代表们的合作。

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早选出主席团成员。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们的谅解和合作。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计的方案。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目的。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或计任何事情。

Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.

最后,我要感谢各位发言者。

Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.

全面审查的结果不是确定的。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应明确确定。

La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.

欧盟指令规定了通知发布的标准格式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是付房租。
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工通知。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官的游行是严格禁止的。

Je me dois de le prévenir.

我应该通知他。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端策划作为参考。

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达港口的通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须通报。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝思考问题。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视的意图。

Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.

感谢代表们的合作。

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早选出主席团成员。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们的谅解和合作。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计的案。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目的。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或计任何事情。

Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.

最后,我要感谢各位发言者。

Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.

全面审查的结果不是确定的。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应明确确定。

La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.

欧盟指令规定了通知发布的标格式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是预付房租。
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是预付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已预安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

提交了罢通知。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方批准游行是严格禁止

Je me dois de le prévenir.

我应该通知他。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路策划作为参考。

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达港口通知是自愿发送,因为海关没有规定必须通报。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝思考问题。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视意图。

Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.

感谢代表们合作。

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早选出主席团成员。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们谅解和合作。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计方案。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或预计任何事情。

Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.

最后,我要感谢各位发言者。

Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.

全面审查结果不是确定

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集读者对象应明确确定。

La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.

欧盟指令规定了通知发布标准格式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,