法语助手
  • 关闭
suivre le fil de l'eau

Le bateau descend la rivière.

小船顺流而下。

La rivière charrie des glaçons.

顺流冲走冰块。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。

Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.

类似的峰也沿着萨韦和布济顺流而下。

Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.

2月25日至27日,一场史无前例的峰沿着林波波顺流而下。

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景来到清晒,有一段路右手是缅甸,左手是老挝。

Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.

赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景过来的货船沿澜沧江,顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。

La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.

然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺流而下”,流到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的流动情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺流 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


顺利地立即运行, 顺利解决, 顺利通过考试, 顺利应付, 顺溜, 顺流, 顺流而下, 顺路, 顺民, 顺木纹强度,
suivre le fil de l'eau

Le bateau descend la rivière.

小船而下。

La rivière charrie des glaçons.

河水冲走冰块。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有的船只必须在Pak Beng过夜,无论

Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.

类似的洪峰也沿着萨韦河和布济河而下。

Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.

2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波河而下。

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

行舟的话8个小时就可以景洪经湄河水域来到清晒,有一段水路右手缅甸,左手老挝。

Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.

湄赛,个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄而下卸货在清盛港),所以采购清单长长的一串。

La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.

然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“而下”,到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的动情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺流 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


顺利地立即运行, 顺利解决, 顺利通过考试, 顺利应付, 顺溜, 顺流, 顺流而下, 顺路, 顺民, 顺木纹强度,
suivre le fil de l'eau

Le bateau descend la rivière.

小船而下。

La rivière charrie des glaçons.

冲走冰块。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有的船只都必须在Pak Beng夜,无论是还是逆

Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.

类似的洪峰也沿着萨韦和布济而下。

Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.

2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波而下。

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

行舟的话8个小时就可以从景洪经湄水域到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.

湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪的货船沿澜沧江,湄而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。

La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.

然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通办事处之后将“而下”,到出口点,在此程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的动情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺流 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


顺利地立即运行, 顺利解决, 顺利通过考试, 顺利应付, 顺溜, 顺流, 顺流而下, 顺路, 顺民, 顺木纹强度,
suivre le fil de l'eau

Le bateau descend la rivière.

小船下。

La rivière charrie des glaçons.

河水冲走冰块。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是还是逆

Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.

类似的洪峰也沿着萨韦河和布济河下。

Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.

2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波河下。

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

行舟的话8个小时就可以从景洪经湄河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.

湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄下卸货在清),所以采购清单是长长的一串。

La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.

,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“下”,到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的动情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺流 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


顺利地立即运行, 顺利解决, 顺利通过考试, 顺利应付, 顺溜, 顺流, 顺流而下, 顺路, 顺民, 顺木纹强度,
suivre le fil de l'eau

Le bateau descend la rivière.

顺流而下。

La rivière charrie des glaçons.

河水顺流冲走冰块。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有的必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。

Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.

类似的洪峰也着萨韦河和布济河顺流而下。

Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.

2月25日至27日,一场史无前例的洪峰着林波波河顺流而下。

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.

湄赛,是个集贸中心,也有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,是从云南景洪过来的澜沧江,湄顺流而下卸在清盛港),所以采购清单是长长的一串。

La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.

然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺流而下”,流到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的流动情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺流 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


顺利地立即运行, 顺利解决, 顺利通过考试, 顺利应付, 顺溜, 顺流, 顺流而下, 顺路, 顺民, 顺木纹强度,
suivre le fil de l'eau

Le bateau descend la rivière.

小船下。

La rivière charrie des glaçons.

河水块。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是还是逆

Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.

类似的洪峰也沿着萨韦河和布济河下。

Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.

2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波河下。

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

行舟的话8个小时就可以从景洪经湄河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.

湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,湄下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。

La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.

,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“下”,到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的动情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺流 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


顺利地立即运行, 顺利解决, 顺利通过考试, 顺利应付, 顺溜, 顺流, 顺流而下, 顺路, 顺民, 顺木纹强度,
suivre le fil de l'eau

Le bateau descend la rivière.

小船顺流而下。

La rivière charrie des glaçons.

顺流冲走冰

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。

Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.

类似的洪峰也沿着萨韦和布济顺流而下。

Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.

2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波顺流而下。

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.

赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货船沿澜沧江,顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。

La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.

然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺流而下”,流到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的流动情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺流 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


顺利地立即运行, 顺利解决, 顺利通过考试, 顺利应付, 顺溜, 顺流, 顺流而下, 顺路, 顺民, 顺木纹强度,
suivre le fil de l'eau

Le bateau descend la rivière.

而下。

La rivière charrie des glaçons.

河水冲走冰块。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有的只都必须在Pak Beng过夜,无论是还是逆

Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.

类似的洪峰也沿着萨韦河和布济河而下。

Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.

2月25日至27日,一场史无前例的洪峰沿着林波波河而下。

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

行舟的话8个小时就可从景洪经湄河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.

湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来的货沿澜沧江,湄而下卸货在清盛),所采购清单是长长的一串。

La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.

然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“而下”,到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致无法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的动情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺流 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


顺利地立即运行, 顺利解决, 顺利通过考试, 顺利应付, 顺溜, 顺流, 顺流而下, 顺路, 顺民, 顺木纹强度,
suivre le fil de l'eau

Le bateau descend la rivière.

小船顺流而下。

La rivière charrie des glaçons.

河水顺流冲走冰块。

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有的船只都必须在Pak Beng过顺流还是逆流。

Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.

类似的洪峰也沿着萨韦河和布济河顺流而下。

Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27 février.

2月25日至27日,一场史前例的洪峰沿着林波波河顺流而下。

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从洪经湄河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.

湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱的缅甸人能过关来置办些缅甸见不着的东东(大部分中国制造,都是从洪过来的货船沿澜沧江,湄顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长的一串。

La mission d'experts du Processus de Kimberley était toutefois d'avis que les lots originaux de diamants passant par les bureaux régionaux seraient inévitablement morcelés le long de l'itinéraire qui les mènerait « en aval » jusqu'au point d'exportation, ce qui, dans le système prévu à l'origine, rendrait impossible le traçage des diamants sur l'ensemble de la filière commerciale.

然而,金伯利进程专家团认为,最初几批钻石通过办事处之后将“顺流而下”,流到出口点,在此过程中必然会被拆散,导致法在这套制度的结构内追查钻石在整个商业链中的流动情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺流 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


顺利地立即运行, 顺利解决, 顺利通过考试, 顺利应付, 顺溜, 顺流, 顺流而下, 顺路, 顺民, 顺木纹强度,