法语助手
  • 关闭

非婚生子女

添加到生词本

adultérin, e 法 语 助 手

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

亚继承法,非婚生子不得继承的财产。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

婚生和非婚生子享有平等的权利。

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

非婚生子护权归母

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

决定非婚生子的公民权。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何非婚生子都是生活伴侣的孩子。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及一名非婚生子护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于非婚生子

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于非婚生子的规定。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就非婚生子的权利作出了规定。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于非婚生子,他们可以采用母的姓氏,或者如果母同意而采用的姓氏。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

除非能够找非婚生子自动获得尼泊尔国籍。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

非婚生子来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对非婚生子的歧视。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下非婚生子的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提保持非婚生子已经习惯的生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代非婚生子人数的概况。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子子关系未予确定,则由母行使权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

非婚生子血统依自愿承认或由法院判决确定生关系。

Quand un testament dit « à mes enfants », et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.

如果遗嘱中提“我的子女”,如果有婚生子女,则非婚生子被自动排除在外。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由母照顾非婚生子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e 法 语 助 手

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,不得继承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

享有平等的权利。

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

护权归母亲。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲的公民权。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何都是活伴侣的孩

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于的规

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就的权利作出了规

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

能够找到父亲,自动获得尼泊尔国籍。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

来说,规儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对的歧视。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持已经习惯的活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代人数的概况。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果的亲关系未予确,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判父关系。

Quand un testament dit « à mes enfants », et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.

如果遗嘱中提到“我的”,如果有婚,则被自动排除在外。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规由母亲照顾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e 法 语 助 手

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,婚生不得继承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

婚生和婚生享有平等的权

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

婚生护权归母亲。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲决定婚生的公民权。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何婚生都是生活伴侣的孩

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名婚生护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于婚生

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于婚生的规定。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就婚生的权作出了规定。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于婚生们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

能够找到父亲,婚生自动获得尼泊尔国籍。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

婚生来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对婚生的歧视。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其任何情况下婚生的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持婚生已经习惯的生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代婚生人数的概况。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果婚生的亲关系未予确定,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

婚生的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。

Quand un testament dit « à mes enfants », et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.

如果遗嘱中提到“我的”,如果有婚生,则婚生被自动排除在外。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由母亲照顾婚生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e 法 语 助 手

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,不得继承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

享有平等的权利。

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

护权归母亲。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲决定的公民权。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何都是活伴侣的孩子。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》的规定。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就的权利作出了规定。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

能够找到父亲,自动获得尼泊尔国籍。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对的歧视。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持已经习惯的活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件表5.2显示了20世纪90年代人数的概况。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果的亲子系未予确定,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定系。

Quand un testament dit « à mes enfants », et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.

如果遗嘱提到“我的子女”,如果有子女,则被自动排除在外。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由母亲照顾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e 法 语 助 手

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,不得继承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

享有平等的权利。

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

护权归母亲。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲的公民权。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何都是活伴侣的孩

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于的规

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就的权利作出了规

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

能够找到父亲,自动获得尼泊尔国籍。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

来说,规儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对的歧视。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持已经习惯的活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代人数的概况。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果的亲关系未予确,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判父关系。

Quand un testament dit « à mes enfants », et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.

如果遗嘱中提到“我的”,如果有婚,则被自动排除在外。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规由母亲照顾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e 法 语 助 手

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,生子不得继承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和生子享有平等的权利。

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

生子护权归母亲。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲决定生子的公民权。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任生子都是生活伴侣的孩子。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名生子护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用生子

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有生子的规定。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就生子的权利作出了规定。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

生子,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

能够找到父亲,生子自动获得尼泊尔国籍。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

生子来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对生子的歧视。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任情况下生子的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持生子已经习惯的生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代生子人数的概况。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果生子的亲子系未予确定,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

生子的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父系。

Quand un testament dit « à mes enfants », et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.

如果遗嘱中提到“我的子女”,如果有生子女,则生子被自动排除在外。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由母亲照顾生子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e 法 语 助 手

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,非婚生子不得继承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

婚生和非婚生子享有平等的权利。

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

非婚生子护权亲。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

亲决定非婚生子的公民权。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何非婚生子都是生活伴侣的孩子。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名非婚生子护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于非婚生子

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于非婚生子的规定。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就非婚生子的权利规定。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于非婚生子,他们可以采用亲的姓氏,或者如果亲同意而采用父亲的姓氏。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

除非能够找到父亲,非婚生子自动获得尼泊尔国籍。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

非婚生子来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对非婚生子的歧视。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下非婚生子的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持非婚生子已经习惯的生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示20世纪90年代非婚生子人数的概况。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子的亲子关系未予确定,则由亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

非婚生子的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。

Quand un testament dit « à mes enfants », et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.

如果遗嘱中提到“我的子女”,如果有婚生子女,则非婚生子被自动排除在外。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由亲照顾非婚生子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e 法 语 助 手

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚承法,不得承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

享有平等的权利。

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

护权归母亲。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲决定的公民权。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何都是活伴侣的孩

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

承权的同样规则也适用于

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于的规定。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就的权利作出了规定。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

除非能够找到父亲,自动获得尼泊尔国籍。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对的歧视。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下的份额为承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持已经习惯的活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代人数的概况。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果的亲关系未予确定,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定父关系。

Quand un testament dit « à mes enfants », et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.

如果遗嘱中提到“我的女”,如果有女,则被自动排除在外。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由母亲照顾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e 法 语 助 手

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,不得继承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

享有平等的权利。

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

护权归母亲。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲决的公民权。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何都是活伴侣的孩

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于的规

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就的权利作出了规

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

能够找到父亲,自动获得尼泊尔国籍。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

来说,规儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对的歧视。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持已经习惯的活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代人数的概况。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果的亲关系未予确,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确父关系。

Quand un testament dit « à mes enfants », et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.

如果遗嘱中提到“我的女”,如果有女,则被自动排除在外。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规由母亲照顾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,