Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非生子女
监护权归母亲。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非生子女
监护权归母亲。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
生和非
生子女享有平等
权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲决非
生子女
公民权。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就非生子女
权利作出了
。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名非生子女
监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权同样
则也适用于非
生子女。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》有关于非
生子女
。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非生子女都是生活伴侣
孩子。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非生子女不得继承父亲
财产。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除非能够找到父亲,非生子女自动获得尼泊尔国籍。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对非生子女
歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就非生子女来说,
儿童有权有一个名字是有特别意义
。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下非生子女
份额为继承特留份
二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院命令没有提到保持非
生子女已经习惯
生活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件表5.2显示了20世纪90年代非
生子女人数
概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于非生子女,他们可以采用母亲
姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲
姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果非生子女
亲子关系未予确
,则由母亲行使亲权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
非生子女
父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确
生父关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行《儿童法案》只是
由母亲照顾非
生子女。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律了把共同姓氏传给
生和非
生子女
则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非生
的监护权归母亲。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
生和非
生
享有平等的权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲决定非生
的公民权。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就非生
的权利作出了规定。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名非生
的监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权的同样规则于非
生
。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于非生
的规定。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非生
是生活伴侣的孩
。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非生
不得继承父亲的财产。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除非能够找到父亲,非生
自动获得尼泊尔国籍。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对非生
的歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就非生
来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下非生
的份额为继承特留份的二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院的命令没有提到保持非生
已经习惯的生活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中表5.2显示了20世纪90年代非生
人数的概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于非生
,他们可以采
母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采
父亲的姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果非生
的亲
关系未予确定,则由母亲行使亲权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
非生
的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行的《儿童法案》只是规定由母亲照顾非生
。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律规定了把共同姓氏传给生和非
生
的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非的监护权归母亲。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
和非
享有平等的权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲决定非的公民权。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就非的权利作出了规定。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名非的监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权的同样规则也适用于非。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于非的规定。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非都是
活伴侣的孩
。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非不
继承父亲的财产。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除非能够找到父亲,非自动
泊尔国籍。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对非的歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就非来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下非的份额为继承特留份的二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院的命令没有提到保持非已经习惯的
活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中表5.2显示了20世纪90年代非人数的概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于非,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果非的亲
关系未予确定,则由母亲行使亲权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
非的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定
父关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行的《儿童法案》只是规定由母亲照顾非。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律规定了把共同姓氏传给和非
的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
生子女的监护权归母亲。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
生和
生子女享有平等的权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲生子女的公民权。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就生子女的权利作出了规
。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名生子女的监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权的同样规则也适用于生子女。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于生子女的规
。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何生子女都是生活伴侣的孩子。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,生子女不得继承父亲的财产。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除能够找到父亲,
生子女自动获得尼泊
。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对生子女的歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就生子女来说,规
儿童有权有一个名字是有特别意义的。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下生子女的份额为继承特留份的二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院的命令没有提到保持生子女已经习惯的生活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中表5.2显示了20世纪90年代生子女人数的概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于生子女,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果生子女的亲子关系未予确
,则由母亲行使亲权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
生子女的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判
确
生父关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行的《儿童法案》只是规由母亲照顾
生子女。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律规了把共同姓氏传给
生和
生子女的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非生子女的监护权归
。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
生和非
生子女享有平等的权
。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
决定非
生子女的公民权。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就非生子女的权
作出了规定。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名非生子女的监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权的同样规则也适用于非生子女。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于非生子女的规定。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非生子女都是生活伴侣的孩子。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非生子女不得继承父
的财产。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除非能够找到父,非
生子女自动获得尼泊尔国籍。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
,
还敦促日本政府消除对非
生子女的歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就非生子女来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下非生子女的份额为继承特留份的二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院的命令没有提到保持非生子女已经习惯的生活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中表5.2显示了20世纪90年代非生子女人数的概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于非生子女,他们可以采用
的姓氏,或者如果
同意而采用父
的姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果非生子女的
子关系未予确定,则由
行使
权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
非生子女的父
血统依据由父
自愿承认或由法院判决确定生父关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行的《儿童法案》只是规定由照顾非
生子女。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律规定了把共同姓氏传给生和非
生子女的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
子女的监护权归母亲。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
和
子女享有平等的权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲决定子女的公民权。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就子女的权利作出了规定。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名子女的监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权的同样规则也适用于子女。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于子女的规定。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何子女都是
活伴侣的孩子。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,子女不得继承父亲的财产。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除能够找到父亲,
子女自动获得
国籍。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对子女的歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就子女来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下子女的份额为继承特留份的二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院的命令没有提到保持子女已经习惯的
活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中表5.2显示了20世纪90年代子女人数的概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于子女,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果子女的亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
子女的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定
父关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行的《儿童法案》只是规定由母亲照顾子女。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律规定了把共同姓氏传给和
子女的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非子女的监护权归母亲。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
和非
子女享有平等的权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲决定非子女的公民权。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就非子女的权利作出了
定。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名非子女的监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权的则也适用于非
子女。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于非子女的
定。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非子女都是
侣的孩子。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非子女不得继承父亲的财产。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除非能够找到父亲,非子女自动获得尼泊尔国籍。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对非子女的歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就非子女来说,
定儿童有权有一个名字是有特别意义的。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下非子女的份额为继承特留份的二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院的命令没有提到保持非子女已经习惯的
标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中表5.2显示了20世纪90年代非子女人数的概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于非子女,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲
意而采用父亲的姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果非子女的亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
非子女的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定
父关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行的《儿童法案》只是定由母亲照顾非
子女。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律定了把共
姓氏传给
和非
子女的
则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非生子女
监护权归母亲。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
生和非
生子女享有平等
权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲决定非生子女
公民权。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就非生子女
权利作出了规定。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名非生子女
监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权样规则也适用于非
生子女。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于非生子女
规定。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非生子女都是生活
孩子。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非生子女不得继承父亲
财产。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除非能够找到父亲,非生子女自动获得尼泊尔国籍。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对非生子女
歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就非生子女来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义
。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下非生子女
份额为继承特留份
二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院命令没有提到保持非
生子女已经习惯
生活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中表5.2显示了20世纪90年代非生子女人数
概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于非生子女,他们可以采用母亲
姓氏,或者如果母亲
意而采用父亲
姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果非生子女
亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
非生子女
父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行《儿童法案》只是规定由母亲照顾非
生子女。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律规定了把共姓氏传给
生和非
生子女
规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非生子女
监护权归母亲。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
生和非
生子女享有平等
权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母亲决非
生子女
公民权。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就非生子女
权利作出了
。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名非生子女
监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权同样
则也适用于非
生子女。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》有关于非
生子女
。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非生子女都是生活伴侣
孩子。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非生子女不得继承父亲
财产。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除非能够找到父亲,非生子女自动获得尼泊尔国籍。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对非生子女
歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就非生子女来说,
儿童有权有一个名字是有特别意义
。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下非生子女
份额为继承特留份
二分之一。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院命令没有提到保持非
生子女已经习惯
生活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件表5.2显示了20世纪90年代非
生子女人数
概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于非生子女,他们可以采用母亲
姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲
姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果非生子女
亲子关系未予确
,则由母亲行使亲权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
非生子女
父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确
生父关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行《儿童法案》只是
由母亲照顾非
生子女。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律了把共同姓氏传给
生和非
生子女
则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非生子女的监护权归母
。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
生和非
生子女享有平等的权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
母决
非
生子女的公民权。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就非生子女的权利作出了规
。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo涉及到
名非
生子女的监护权。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继权的同样规则也适用于非
生子女。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于非生子女的规
。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非生子女都是生活伴侣的孩子。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继法,非
生子女不得继
的财产。
Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.
除非能够找到,非
生子女自动获得尼泊尔国籍。
Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.
此外,她还敦促日本政府消除对非生子女的歧视。
Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.
就非生子女来说,规
儿童有权有
个名字是有特别意义的。
Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.
在其他任何情况下非生子女的份额为继
特留份的二分之
。
La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.
法院的命令没有提到保持非生子女已经习惯的生活标准。
On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.
附件中表5.2显示了20世纪90年代非生子女人数的概况。
Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.
对于非生子女,他们可以采用母
的姓氏,或者如果母
同意而采用
的姓氏。
Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.
如果非生子女的
子关系未予确
,则由母
行使
权。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
非生子女的
血统依据由
自愿
认或由法院判决确
生
关系。
Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.
现行的《儿童法》只是规
由母
照顾非
生子女。
La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.
这部法律规了把共同姓氏传给
生和非
生子女的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。