法语助手
  • 关闭
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新的一天到来之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四分之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新一天到来之前,听一听这最后故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前别为千之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多捐助国与我们一道实现联合国商定国民生产总零点目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月零点精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月零点精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月零点精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注可靠性,其车辆。上午年末标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月零点精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新的一天到来之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退金将以其本来在60岁时应领退金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退金将以其本来在60岁时应领退金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四分之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新的一天到来,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“零点”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

率、婴儿率和孕产妇率正在下降,目别为千点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百零点的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百零点五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百零点五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百零点五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百零点五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新一天到来之前,听一听这最后故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更助国与我们一道实现联合国商定国民生产总值百分之零点目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四分之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注可靠性,其车辆。上午年末标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

零点就要来了,让我们新的一天到来之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语):离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

此选择,其60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病为重点,四分之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,早些时候的中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

此选择,其60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之二四。

Il est minuit une (minute).

一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在就要,让我们在的一天到之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死、婴儿死和孕产妇死正在下降,目前分别为千分之七八、十二和零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之五的精算扣减扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜钟声敲响,鞭炮声声,我们迎年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之五的精算扣减扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之五的精算扣减扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重,四分之一世纪里,已经有二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题2.41 % ,至三十三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之五的精算扣减扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

二四。

Il est minuit une (minute).

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在就要来了,让我们在新的天到来之前,听听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前别为千之七八、十二和零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们道实现联合国的商定的国民生产总值百七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休应按每月百五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休将以其本来在60岁时应领退休为基数,按每月百五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休将以其本来在60岁时应领退休为基数,按每月百五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重,四世纪里,已经有二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用方案,作为种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休应按每月百五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新的一天到来之,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

、婴儿和孕产妇正在下降,别为千之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百零点七的标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百零点五的精算扣减扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百零点五的精算扣减扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百零点五的精算扣减扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百零点五的精算扣减扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新的一天到来之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死和孕产妇死正在下降,目前分分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金基数,按每月百分之零点五的精算扣减扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金基数,按每月百分之零点五的精算扣减扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作重点,四分之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,