法语助手
  • 关闭

难以启齿

添加到生词本

nán yǐ qǐ chǐ
Il est difficile de mettre la question sur le tapis./Il me paraît difficile de le lui dire ouvertement
法 语 助手

Dans le cas de délits sexuels, les femmes réfugiées se trouvent dans une position très difficile, car certaines ne peuvent pas rapporter les détails des violations dont elles ont été victimes.

如果是性犯罪,女性难民就会采取相当妥协的立某些人对于其所遭受侵犯的细节难以启齿

Les attentats terroristes du 11 septembre perpétrés contre les États-Unis d'Amérique nous ont rappelé à tous que lorsqu'un État est en déroute et privé de ressources, il peut servir de terrain propice aux groupes armés et aux individus armés qui souhaiteraient monter des actes de terrorisme atroces dans leur pays et à l'étranger.

11日对美利坚合众国的恐怖主义袭击醒世界一个现实,即一个瘫痪绝望的国家武装团体个人供肥沃的土壤,准备在国内外采取难以启齿的恐怖行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以启齿 的法语例句

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


难以理解的思想, 难以理解的推理, 难以理解的作品, 难以满足的, 难以磨灭的印象, 难以启齿, 难以区分的颜色, 难以忍受的, 难以忍受的气候, 难以忍受的人,
nán yǐ qǐ chǐ
Il est difficile de mettre la question sur le tapis./Il me paraît difficile de le lui dire ouvertement
法 语 助手

Dans le cas de délits sexuels, les femmes réfugiées se trouvent dans une position très difficile, car certaines ne peuvent pas rapporter les détails des violations dont elles ont été victimes.

如果是性犯罪,女性相当妥协的立场,因为某些人对于其所遭受侵犯的细节启齿

Les attentats terroristes du 11 septembre perpétrés contre les États-Unis d'Amérique nous ont rappelé à tous que lorsqu'un État est en déroute et privé de ressources, il peut servir de terrain propice aux groupes armés et aux individus armés qui souhaiteraient monter des actes de terrorisme atroces dans leur pays et à l'étranger.

11日对美利坚合众国的恐怖主义袭击醒世界一个现实,即一个瘫痪和绝望的国家为武装团体和个人供肥沃的土壤,计划和准备在国内外启齿的恐怖行径。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以启齿 的法语例句

用户正在搜索


Paraclet, paracolibacille, paracolombite, paraconate, paraconductibilité, paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle,

相似单词


难以理解的思想, 难以理解的推理, 难以理解的作品, 难以满足的, 难以磨灭的印象, 难以启齿, 难以区分的颜色, 难以忍受的, 难以忍受的气候, 难以忍受的人,
nán yǐ qǐ chǐ
Il est difficile de mettre la question sur le tapis./Il me paraît difficile de le lui dire ouvertement
法 语 助手

Dans le cas de délits sexuels, les femmes réfugiées se trouvent dans une position très difficile, car certaines ne peuvent pas rapporter les détails des violations dont elles ont été victimes.

如果是性犯罪,女性难民就会采取相当妥协的立场,因为某些对于其所犯的细节难以启齿

Les attentats terroristes du 11 septembre perpétrés contre les États-Unis d'Amérique nous ont rappelé à tous que lorsqu'un État est en déroute et privé de ressources, il peut servir de terrain propice aux groupes armés et aux individus armés qui souhaiteraient monter des actes de terrorisme atroces dans leur pays et à l'étranger.

11日对美利坚合众国的恐怖主义袭击醒世界一现实,即一瘫痪绝望的国家为武装团体供肥沃的土壤,计划准备在国内外采取难以启齿的恐怖行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以启齿 的法语例句

用户正在搜索


paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage,

相似单词


难以理解的思想, 难以理解的推理, 难以理解的作品, 难以满足的, 难以磨灭的印象, 难以启齿, 难以区分的颜色, 难以忍受的, 难以忍受的气候, 难以忍受的人,
nán yǐ qǐ chǐ
Il est difficile de mettre la question sur le tapis./Il me paraît difficile de le lui dire ouvertement
法 语 助手

Dans le cas de délits sexuels, les femmes réfugiées se trouvent dans une position très difficile, car certaines ne peuvent pas rapporter les détails des violations dont elles ont été victimes.

如果是性犯罪,女性难民就会采取相当妥协的立场,因为某些人对于其所遭受侵犯的细节难以启齿

Les attentats terroristes du 11 septembre perpétrés contre les États-Unis d'Amérique nous ont rappelé à tous que lorsqu'un État est en déroute et privé de ressources, il peut servir de terrain propice aux groupes armés et aux individus armés qui souhaiteraient monter des actes de terrorisme atroces dans leur pays et à l'étranger.

11日对美众国的恐怖主义袭击醒世界一现实,即一和绝望的国家为武装团体和供肥沃的土壤,计划和准备在国内外采取难以启齿的恐怖行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以启齿 的法语例句

用户正在搜索


parafoudre, parafouille, paragangliome, parage, paragearksutite, paragenèse, paragénétique, paragéosynclinal, parages, paragite,

相似单词


难以理解的思想, 难以理解的推理, 难以理解的作品, 难以满足的, 难以磨灭的印象, 难以启齿, 难以区分的颜色, 难以忍受的, 难以忍受的气候, 难以忍受的人,
nán yǐ qǐ chǐ
Il est difficile de mettre la question sur le tapis./Il me paraît difficile de le lui dire ouvertement
法 语 助手

Dans le cas de délits sexuels, les femmes réfugiées se trouvent dans une position très difficile, car certaines ne peuvent pas rapporter les détails des violations dont elles ont été victimes.

如果是性犯罪,女性难民就会采取相当妥协立场,因为某些人对于其所遭受侵犯细节

Les attentats terroristes du 11 septembre perpétrés contre les États-Unis d'Amérique nous ont rappelé à tous que lorsqu'un État est en déroute et privé de ressources, il peut servir de terrain propice aux groupes armés et aux individus armés qui souhaiteraient monter des actes de terrorisme atroces dans leur pays et à l'étranger.

11日对美利坚合众恐怖主义袭击醒世界一个现实,即一个瘫痪和绝望为武装团体和个人供肥沃土壤,计划和准备在内外采取恐怖行径。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以启齿 的法语例句

用户正在搜索


paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite,

相似单词


难以理解的思想, 难以理解的推理, 难以理解的作品, 难以满足的, 难以磨灭的印象, 难以启齿, 难以区分的颜色, 难以忍受的, 难以忍受的气候, 难以忍受的人,
nán yǐ qǐ chǐ
Il est difficile de mettre la question sur le tapis./Il me paraît difficile de le lui dire ouvertement
法 语 助手

Dans le cas de délits sexuels, les femmes réfugiées se trouvent dans une position très difficile, car certaines ne peuvent pas rapporter les détails des violations dont elles ont été victimes.

如果是性犯罪,女性难民就会采取相当妥协的立场,因为某些人对于其所遭受侵犯的细节难以启齿

Les attentats terroristes du 11 septembre perpétrés contre les États-Unis d'Amérique nous ont rappelé à tous que lorsqu'un État est en déroute et privé de ressources, il peut servir de terrain propice aux groupes armés et aux individus armés qui souhaiteraient monter des actes de terrorisme atroces dans leur pays et à l'étranger.

11日对美利坚合众国的恐怖主义袭击醒世界一个现实,即一个瘫痪和绝望的国家为武装团体和个人供肥沃的土壤,计划和准备在国内外采取难以启齿的恐怖行径。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以启齿 的法语例句

用户正在搜索


paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose, parakhinite, parakinésie, parakou, parakutnahorite, paralagune,

相似单词


难以理解的思想, 难以理解的推理, 难以理解的作品, 难以满足的, 难以磨灭的印象, 难以启齿, 难以区分的颜色, 难以忍受的, 难以忍受的气候, 难以忍受的人,
nán yǐ qǐ chǐ
Il est difficile de mettre la question sur le tapis./Il me paraît difficile de le lui dire ouvertement
法 语 助手

Dans le cas de délits sexuels, les femmes réfugiées se trouvent dans une position très difficile, car certaines ne peuvent pas rapporter les détails des violations dont elles ont été victimes.

如果是性犯罪,女性难民就会采取相当妥协的立场,因为某些人对于其所遭受侵犯的细节难以启齿

Les attentats terroristes du 11 septembre perpétrés contre les États-Unis d'Amérique nous ont rappelé à tous que lorsqu'un État est en déroute et privé de ressources, il peut servir de terrain propice aux groupes armés et aux individus armés qui souhaiteraient monter des actes de terrorisme atroces dans leur pays et à l'étranger.

11日对美利国的恐怖主义袭击醒世界现实,即痪和绝望的国家为武装团体和供肥沃的土壤,计划和准备在国内外采取难以启齿的恐怖行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以启齿 的法语例句

用户正在搜索


paralipomènes, paralipse, paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle,

相似单词


难以理解的思想, 难以理解的推理, 难以理解的作品, 难以满足的, 难以磨灭的印象, 难以启齿, 难以区分的颜色, 难以忍受的, 难以忍受的气候, 难以忍受的人,
nán yǐ qǐ chǐ
Il est difficile de mettre la question sur le tapis./Il me paraît difficile de le lui dire ouvertement
法 语 助手

Dans le cas de délits sexuels, les femmes réfugiées se trouvent dans une position très difficile, car certaines ne peuvent pas rapporter les détails des violations dont elles ont été victimes.

如果是性罪,女性难民就会采取相当妥协立场,因为某些人对于其所遭受细节难以启齿

Les attentats terroristes du 11 septembre perpétrés contre les États-Unis d'Amérique nous ont rappelé à tous que lorsqu'un État est en déroute et privé de ressources, il peut servir de terrain propice aux groupes armés et aux individus armés qui souhaiteraient monter des actes de terrorisme atroces dans leur pays et à l'étranger.

11日对美利坚合众国恐怖主义袭击醒世界一个现实,即一个瘫痪绝望国家为武装个人供肥沃土壤,计划准备在国内外采取难以启齿恐怖行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以启齿 的法语例句

用户正在搜索


paralogie, paralogisme, paralogite, paralstonite, paralume, paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser,

相似单词


难以理解的思想, 难以理解的推理, 难以理解的作品, 难以满足的, 难以磨灭的印象, 难以启齿, 难以区分的颜色, 难以忍受的, 难以忍受的气候, 难以忍受的人,
nán yǐ qǐ chǐ
Il est difficile de mettre la question sur le tapis./Il me paraît difficile de le lui dire ouvertement
法 语 助手

Dans le cas de délits sexuels, les femmes réfugiées se trouvent dans une position très difficile, car certaines ne peuvent pas rapporter les détails des violations dont elles ont été victimes.

如果是性犯罪,女性民就会采取相当妥协的立场,因某些人对于其所遭受侵犯的细节齿

Les attentats terroristes du 11 septembre perpétrés contre les États-Unis d'Amérique nous ont rappelé à tous que lorsqu'un État est en déroute et privé de ressources, il peut servir de terrain propice aux groupes armés et aux individus armés qui souhaiteraient monter des actes de terrorisme atroces dans leur pays et à l'étranger.

11日对美利坚合众的恐怖主义袭击醒世界一个现实,即一个瘫痪和绝望的武装团体和个人供肥沃的土壤,计划和准备在内外采取齿的恐怖行径。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以启齿 的法语例句

用户正在搜索


paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable, paramétrage, paramètre, paramétrer, paramétrique, paramétrisation,

相似单词


难以理解的思想, 难以理解的推理, 难以理解的作品, 难以满足的, 难以磨灭的印象, 难以启齿, 难以区分的颜色, 难以忍受的, 难以忍受的气候, 难以忍受的人,