法语助手
  • 关闭
suí chù
partout; dans tous les lieux
peut être touvé partout
随处都有
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.

用瓶子随处可以免费灌水。

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲随处可见。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有随处可见的咖啡馆一

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

随处

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结随处可见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饿随处可见,1 600万人在饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方也随处可见。

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点内,建筑活动随处可见。

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病随处可见,影响到社会的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和社区随处可见到和轻

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍然随处可见。

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者随处可见。

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上随处可见其当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌随处可见。

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处可见。

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹了这一点。

Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.

但在布琼布拉被称为刚果木材的那些木材在布隆迪和卢旺达随处都有。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须随处可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处 的法语例句

用户正在搜索


mafurite, Mag, magallanite, maganer, maganthophyllite, magaré, magarer, magasin, magasinage, magasiner,

相似单词


随波逐流, 随常, 随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从,
suí chù
partout; dans tous les lieux
peut être touvé partout
随处都有
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.

用瓶子随处以免费灌水。

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群非洲随处见。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有随处见的咖啡馆一样。

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

思花者随处见花。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结随处见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家随处见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饿随处见,1 600万人饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况其他地方随处见。

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗居点内,建筑活动随处见。

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病随处见,影响到社会的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和社区随处见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍然随处见。

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

整个国家身体残疾者随处见。

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上随处见其当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌随处见。

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳的威胁仍然随处见。

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹了这一点。

Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.

布琼布拉被称为刚果木材的那些木材布隆迪和卢旺达随处都有。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

我国,当我们谈到“他”时,我们必须说“她”,因为妇女必须随处见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处 的法语例句

用户正在搜索


maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


随波逐流, 随常, 随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从,
suí chù
partout; dans tous les lieux
peut être touvé partout
随处都有
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.

用瓶子随处可以免费灌水。

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲随处可见。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有随处可见咖啡馆一样。

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

思花者随处见花。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久”,随处可见虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饿随处可见,1 600万人在饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方也随处可见。

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点内,建筑活动随处可见。

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病随处可见,影响到社个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们街头和社区随处可见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女歧视和暴力仍然随处可见。

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者随处可见。

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事历史上随处可见其当选成员成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌随处可见。

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定威胁仍然随处可见。

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害随处发生,不久前我们已经目睹了这一点。

Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.

但在布琼布拉被称为刚果木材那些木材在布隆迪和卢旺达随处都有。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒反犹太言论源头。

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须随处可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处 的法语例句

用户正在搜索


magmabasalte, magmatique, magmatisme, magmatiste, magmatite, magmatogène, magmatologie, magmosphère, magnafaciès, magnaflux,

相似单词


随波逐流, 随常, 随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从,
suí chù
partout; dans tous les lieux
peut être touvé partout
处都有
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.

用瓶子可以免费灌水。

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群非洲可见。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有可见的咖啡馆一样。

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

思花者见花。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结可见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饿可见,1 600万人饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况其他地方可见。

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常定居点内,建筑活动可见。

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病可见,影响到社会的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和社区可见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍然可见。

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

整个国家身体残疾者可见。

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上可见其当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌可见。

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然可见。

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害都会发生,不久前我们已经目睹了这一点。

Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.

布琼布拉被称为刚果木材的那些木材布隆迪和卢旺达都有。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个可听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

我国,当我们谈到“他”时,我们必须说“她”,因为妇女必须可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


随波逐流, 随常, 随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从,
suí chù
partout; dans tous les lieux
peut être touvé partout
随处都有
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.

用瓶子随处可以免费灌水。

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群非洲随处可见。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有随处可见的咖啡馆一样。

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

思花者随处见花。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结随处可见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

随处可见,1 600

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

种情况其他地方也随处可见。

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立定居点内,建筑活动随处可见。

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病随处可见,影响到社会的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和社区随处可见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍然随处可见。

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

整个国家身体残疾者随处可见。

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上随处可见其当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌随处可见。

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处可见。

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹了一点。

Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.

布琼布拉被称为刚果木材的那些木材布隆迪和卢旺达随处都有。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须随处可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


随波逐流, 随常, 随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从,
suí chù
partout; dans tous les lieux
peut être touvé partout
随处都有
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.

用瓶子随处可以免费灌水。

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲随处可见。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有随处可见咖啡馆一样。

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

思花者随处见花。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久沉默”,终结随处可见虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饿随处可见,1 600万人在饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方也随处可见。

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点活动随处可见。

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病随处可见,影响到社会每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们街头和社区随处可见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女歧视和暴力仍然随处可见。

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者随处可见。

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会历史上随处可见其当选就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌随处可见。

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定威胁仍然随处可见。

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹了这一点。

Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.

但在布琼布拉被称为刚果木材那些木材在布隆迪和卢旺达随处都有。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其为一个随处可听到最恶毒反犹太言论源头。

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须随处可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


随波逐流, 随常, 随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从,
suí chù
partout; dans tous les lieux
peut être touvé partout
随处都有
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.

用瓶子随处可以免费灌水。

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群非洲随处可见。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有随处可见的咖啡馆一样。

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

思花者随处见花。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结随处可见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

随处可见,1 600万

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况其他地方也随处可见。

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立定居点内,建筑活动随处可见。

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病随处可见,影响到社会的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和社区随处可见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍然随处可见。

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

整个国家身体残疾者随处可见。

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上随处可见其当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌随处可见。

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处可见。

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹了这一点。

Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.

布琼布拉被称为刚果木材的那些木材布隆迪和卢旺达随处都有。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须随处可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处 的法语例句

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


随波逐流, 随常, 随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从,
suí chù
partout; dans tous les lieux
peut être touvé partout
随处都有
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.

用瓶子随处以免费灌水。

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲随处

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有随处咖啡馆一样。

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

思花者随处花。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久沉默”,终结随处待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家归也随处,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饿随处,1 600万人在饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方也随处

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点内,建筑活动随处

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病随处响到社会每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们街头和社区随处到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女歧视和暴力仍然随处

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者随处

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会历史上随处其当选成员成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌随处

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定威胁仍然随处

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹了这一点。

Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.

但在布琼布拉被称为刚果木材那些木材在布隆迪和卢旺达随处都有。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处听到最恶毒反犹太言论源头。

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须随处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


随波逐流, 随常, 随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从,
suí chù
partout; dans tous les lieux
peut être touvé partout
处都有
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.

用瓶子可以免费灌水。

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲可见。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

像巴黎有可见的咖啡馆一样。

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

思花者见花。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结可见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可归也可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饿可见,1 600万人在饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方也可见。

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居内,建筑活动可见。

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病可见,影响到社会的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和社区可见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力可见。

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者可见。

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上可见其当选成员的成

On peut voir les pancartes partout.

路标牌可见。

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁可见。

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

灾害都会发生,不久前我们已经目睹了这一

Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.

但在布琼布拉被称为刚果木材的那些木材在布隆迪和卢旺达都有。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个可听到最恶毒的反犹太言论的源头。

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须可见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处 的法语例句

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


随波逐流, 随常, 随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从,