法语助手
  • 关闭
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?说起码算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

起码算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

们供认替以色列进间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

告没有进过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

供认替以色列进间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架指控为另一方间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外国国民或无国籍

Il est accusé d'espionnage .

指控是间谍

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲中铝事件与这次间谍案毫无关联,是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人指控犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些告从未否认们是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

们因为是古巴政府未注册的间谍而最终判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将当作间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控另一方间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是间谍

Elle devient espionne double.

她成双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14被指控犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因是古巴政府未注册的间谍而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的将被当作间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?说不定,不算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,不算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕供认替以色列进间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外民或无

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是间谍

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册的间谍而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴间谍正在美各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你是两个派来侦察我间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

供认替以色列间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

被指控是间谍

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

因为是古巴政府未注册的间谍而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是吗?说不定,但起码不算是工业!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是两个派来侦察我们的

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是

Elle devient espionne double.

她成了双重

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次案毫无关联,但是在澳大利亚,民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14被指控犯有罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册的而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的将被当作

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是来侦察我们的间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

告没有进过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

捕者供认替以色列进间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架为另一方间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

间谍

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些告从未否认他们是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册的间谍而最终判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将当作间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是吗?说不,但起码不算是工业!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不,但起码不算是工业

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是两个派来侦察我们

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列网络旨在破坏黎巴嫩威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是

Elle devient espionne double.

她成了双重

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲中铝事件与这次案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权秘密

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访人将被当作

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被古巴正在美国各地联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是来侦察我们的间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

告没有进过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

捕者供认替以色列进间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架为另一方间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

间谍

Elle devient espionne double.

她成了双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些告从未否认他们是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册的间谍而最终判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将当作间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是间谍

Elle devient espionne double.

双重间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官方消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,些被告从未否认他们是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

他们因为是古巴政府未注册的间谍而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

五名被定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,
jiān dié
espion


espion~活

espionnage.
espion
espion, onne
barbouze

Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内。

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动。

Peut-être, mais pas un espion industriel !

说不定,但起码不算是工业间谍

Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

“依看来,你是两个派来侦间谍

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一部改编自小说《你好,再见》的间谍类电影。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

供认替以色列进间谍活动。

Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.

被告没有进过任何间谍活动。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进间谍活动。

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

绑架被指控为另一间谍的成员。

Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.

以色列间谍网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。

Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.

间谍为人只能是外国国民或无国籍者。

Il est accusé d'espionnage .

他被指控是间谍

Elle devient espionne double.

她成了间谍

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。

Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.

根据官消息,至少有14人被指控犯有间谍罪。

En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.

事实上,这些被告从未否认他是古巴政权的秘密间谍

Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.

因为是古巴政府未注册的间谍而最终被判有罪。

Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作间谍

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 间谍 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道, 间谍, 间谍船, 间谍的假冒身份, 间谍飞机, 间谍活动,