De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给我
只有错过
遗憾。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给我
只有错过
遗憾。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错过理
舍
,
,我们还
再错过。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是错过爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运是,他因此错过
巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不错过
。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这是一个我们不能错过。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这是一个不容错过。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不错过这样
。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不能让中东继续成为错过所造成
坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这个本来是不
该错过
。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,我们认为一次国际议
前景是一个新
——我们完全不能错过
新
。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这是某件被我遗忘事情,或是某件我一生错过
事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了一个不错过
。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们不要错过了我未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因我有
到巴黎出差。我是无论如何都不
错过
。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这是该股绝不能错过。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是一个不能错过旅游地点,是停留下来并发掘城市活力
理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
我们不能错过它们提供契
。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好一个时
。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
我吁请他们不要错过这次重要聚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给我
只有
过
遗憾。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,过
理
舍弃,否则,我们还会再
过。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分清,你是友情,还是
过
爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运是,他因此
过
掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个过
机会。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这是一个我们过
机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这是一个容
过
机会。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
过这样
机会。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
让中东继续成为
过
机会所造成
坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这个机会本来是该
过
。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,我们认为一次国际会议前景是一个新机会——我们完全
过
新机会。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这是某件被我遗忘事情,或是某件我一生
过
事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了一个过
机会。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们要
过了我
未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因我有机会到
黎出差。我是无论如何都
会
过
。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这是该股绝过
机会。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是一个过
旅游地点,是停留下来并发掘城市活力
理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
我们过它们提供
契机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别过了这么好
一个时机。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
我吁请他们要
过这次重要
聚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给
只有错
遗憾。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错理
舍弃,
,
们还会再错
。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而已经分不清,你是友情,还是错
爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运是,他因此错
巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不错
会。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这是一个们不能错
会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这是一个不容错会。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不错
这样
会。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不能让中东继续成为错会所造成
坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这个会本来是不
该错
。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,们认为一次国际会议
前景是一个新
会——
们完全不能错
新
会。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这是某件被遗忘
事情,或是某件
一生错
事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了一个不错
会。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
希望你们不要错
了
未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因
有
会到巴黎出差。
是无论如何都不会错
。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这是该股绝不能错会。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是一个不能错旅游地点,是停留下来并发掘城市活力
理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
们不能错
它们提供
契
。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错了这么好
一个时
。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
吁请他们不要错
这次重要
聚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给我
只有错过
遗憾。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错过舍弃,否则,我们还会再错过。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是错过爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运是,他因此错过
巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不错过
机会。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这是一个我们不能错过机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这是一个不容错过机会。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不错过这样
机会。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不能让中东继续为错过
机会所
坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这个机会本来是不该错过
。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,我们认为一次国际会议前景是一个新机会——我们完全不能错过
新机会。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这是某件被我遗忘事情,或是某件我一生错过
事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了一个不错过
机会。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们不要错过了我未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因我有机会到巴黎出差。我是无论如何都不会错过
。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这是该股绝不能错过机会。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是一个不能错过旅游地点,是停留下来并发掘城市活力
想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
我们不能错过它们提供契机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好一个时机。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
我吁请他们不要错过这次重要聚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给我
只有错过
遗憾。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错过舍弃,否则,我们还会再错过。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是错过爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运是,他因此错过
巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不错过
机会。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这是一个我们不能错过机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这是一个不容错过机会。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不错过这样
机会。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不能让中东继续为错过
机会所
坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这个机会本来是不该错过
。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,我们认为一次国际会议前景是一个新机会——我们完全不能错过
新机会。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这是某件被我遗忘事情,或是某件我一生错过
事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了一个不错过
机会。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们不要错过了我未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因我有机会到巴黎出差。我是无论如何都不会错过
。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这是该股绝不能错过机会。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是一个不能错过旅游地点,是停留下来并发掘城市活力
想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
我们不能错过它们提供契机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好一个时机。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
我吁请他们不要错过这次重要聚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂的相遇,留给我的只有过的遗憾。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可,
过的理
舍弃,否则,我们
再
过。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分清,你
友情,
过的爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的,他因此
过的巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个过的机
。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这一个我们
能
过的机
。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这一个
容
过的机
。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
过这样的机
。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
能让中东继续成为
过的机
所造成的坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这个机本来
该
过的。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,我们认为一次国际议的前景
一个新机
——我们完全
能
过的新机
。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这某件被我遗忘的事情,或
某件我一生
过的事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了一个过的机
。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们要
过了我的未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作的原因我有机到巴黎出差。我
无论如何都
过的。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这该股绝
能
过的机
。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃一个
能
过的旅游地点,
停留下来并发掘城市活力的理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
我们能
过它们提供的契机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别过了这么好的一个时机。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
我吁请他们要
过这次重要的聚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂的相遇,留给的只有错过的遗憾。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错过的理舍弃,否则,
们还会再错过。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而已经分不清,你是友情,还是错过的爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的是,他因此错过的巴士掉里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有不
错过的机会。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这是们不能错过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这是不容错过的机会。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不错过这样的机会。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不能让中东继续成为错过的机会所造成的坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这机会本来是不
该错过的。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,们认为
次国际会议的前景是
新机会——
们完全不能错过的新机会。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这是某件被遗忘的事情,或是某件
生错过的事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供不
错过的机会。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
希望你们不要错过
的未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作的原因有机会到巴黎出差。
是无论如何都不会错过的。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这是该股绝不能错过的机会。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是不能错过的旅游地点,是停留下来并发掘城市活力的理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
们不能错过它们提供的契机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过这么好的
时机。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
吁请他们不要错过这次重要的聚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给我
只有错
遗憾。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错理
舍弃,否则,我们还会再错
。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分不清,你是友情,还是错爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运是,他因此错
巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有不
错
会。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这是我们不能错
会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这是不容错
会。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不错
这样
会。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不能让中东继续成为错会所造成
坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这会本来是不
该错
。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,我们认为次国际会议
前景是
新
会——我们完全不能错
新
会。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这是某件被我遗忘事情,或是某件我
生错
事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了不
错
会。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们不要错了我
未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因我有
会到巴黎出差。我是无论如何都不会错
。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这是该股绝不能错会。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是不能错
旅游地点,是停留下来并发掘城市活力
理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
我们不能错它们提供
契
。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错了这么好
时
。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
我吁请他们不要错这次重要
聚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂的相遇,留给的只有错过的遗憾。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错过的理舍弃,否则,
还
再错过。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而已经分不清,你是友情,还是错过的爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的是,他因此错过的巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不错过的机
。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这是一个不能错过的机
。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这是一个不容错过的机。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不错过这样的机
。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不能让中东继续成为错过的机所造成的坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这个机本来是不
该错过的。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,认为一次国际
议的前景是一个新机
——
完全不能错过的新机
。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这是某件被遗忘的事情,或是某件
一生错过的事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了一个不错过的机
。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
希望你
不要错过了
的未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作的原因有机
到巴黎出差。
是无论如何都不
错过的。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这是该股绝不能错过的机。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是一个不能错过的旅游地点,是停留下来并发掘城市活力的理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
不能错过它
提供的契机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的一个时机。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
吁请他
不要错过这次重要的聚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。