法语助手
  • 关闭

铁矿床

添加到生词本

gisements ferrugineux

Une autre étude a porté sur l'activité volcanique et les gisements connexes de fer et de manganèse ainsi que sur l'activité hydrothermique dans le bassin du centre de l'océan Indien.

另一项研考察内容是中印度洋海盆火山活动以及相关-锰矿床和热液活动。

C'est la même situation en ce qui concerne les autres minéraux qu'on retrouve dans la Zone, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et de croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

“区域”内其他矿物存象情况也类似,尤其是就多金属块状硫化物矿床和富钴锰结壳矿床而言。

Dans le cadre de cet accord, CenSeam communiquera à l'Autorité des données sur la biodiversité des monts sous-marins dans l'océan Pacifique occidental, y compris des listes des espèces associées aux encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et des espèces associées aux monts sous-marins en général.

根据这项安排,海山海洋生物全球普查方案将向管理局提供西太平洋海山生物多样性数据,包括列出富钴锰结壳矿床伴生物种和一般海山伴生物种。

Les produits attendus du séminaire consacré à la définition des modalités de collaboration scientifique en matière de recherche sur les encroûtements cobaltifères dans la Zone, en vue de normaliser les données et informations sur l'environnement qui serviront à établir des profils écologiques témoins aux fins de l'exploitation minière, sont les suivants

为确定对“区域”内富钴锰结壳矿床进行研究方面科学协作模式、以期处理确定采矿环境基线所需环境数据化问题,将要举办讲习班。

Par ailleurs, les négociations relatives à un investissement étranger de 2,6 milliards de dollars des États-Unis, devant mettre en production dans les deux années à venir le gisement de minerai de fer du comté de Bong, ont été menées à bien, et un accord a été conclu en vue de la remise en état de certaines parties du port franc de Monrovia et de la construction d'une centrale hydroélectrique.

此外,关于预计引入26亿美元外国投资使邦州矿床在未来两年内投入生产谈判已经结束,其中包括签订一项协议,修复蒙罗维亚自由港部分地区并建造一座水电站。

Par exemple, l'Autorité internationale des fonds marins a signalé qu'elle avait participé au projet Kaplan, une étude sur la composition des espèces et de l'ampleur des flux génétiques des organismes vivant dans les fonds abyssaux nodulaires de la zone de Clarion-Clipperton, au centre de l'océan Pacifique, et qu'elle envisageait de procéder à une étude analogue sur la composition génétique des biotes entourant les gisements de sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

例如,国际海底管理局报告说,该管理局参与了卡普兰项目,以研究中部太平洋克拉里昂-克利珀顿区深海海底结核矿带物种组成和生物机体基因流动率,并且正在考虑对多金属硫化物和富钴锰结壳矿床周围生物区系遗传组成进行类似研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁矿床 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


铁绢云母, 铁军, 铁筷子属, 铁矿, 铁矿层, 铁矿床, 铁矿结核, 铁矿砂, 铁矿石, 铁盔,
gisements ferrugineux

Une autre étude a porté sur l'activité volcanique et les gisements connexes de fer et de manganèse ainsi que sur l'activité hydrothermique dans le bassin du centre de l'océan Indien.

另一项研发考察内容是中印度洋海盆火山活动以及相关-锰和热液活动。

C'est la même situation en ce qui concerne les autres minéraux qu'on retrouve dans la Zone, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et de croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

“区域”内发现其他物存象似,尤其是就多金属块状硫化物和富钴锰结壳而言。

Dans le cadre de cet accord, CenSeam communiquera à l'Autorité des données sur la biodiversité des monts sous-marins dans l'océan Pacifique occidental, y compris des listes des espèces associées aux encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et des espèces associées aux monts sous-marins en général.

根据这项安排,海山海洋生物全球普查方案将向管理局提供西太平洋海山生物多样性数据,包括列出富钴锰结壳伴生物种和一般海山伴生物种。

Les produits attendus du séminaire consacré à la définition des modalités de collaboration scientifique en matière de recherche sur les encroûtements cobaltifères dans la Zone, en vue de normaliser les données et informations sur l'environnement qui serviront à établir des profils écologiques témoins aux fins de l'exploitation minière, sont les suivants

为确定对“区域”内富钴锰结壳进行研究方面科学协作模式、以期处理确定采基线所需数据标准化问题,将要举办讲习班。

Par ailleurs, les négociations relatives à un investissement étranger de 2,6 milliards de dollars des États-Unis, devant mettre en production dans les deux années à venir le gisement de minerai de fer du comté de Bong, ont été menées à bien, et un accord a été conclu en vue de la remise en état de certaines parties du port franc de Monrovia et de la construction d'une centrale hydroélectrique.

此外,关于预计引入26亿美元外国投资使邦州在未来两年内投入生产谈判已经结束,其中包括签订一项协议,修复蒙罗维亚自由港部分地区并建造一座水电站。

Par exemple, l'Autorité internationale des fonds marins a signalé qu'elle avait participé au projet Kaplan, une étude sur la composition des espèces et de l'ampleur des flux génétiques des organismes vivant dans les fonds abyssaux nodulaires de la zone de Clarion-Clipperton, au centre de l'océan Pacifique, et qu'elle envisageait de procéder à une étude analogue sur la composition génétique des biotes entourant les gisements de sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

例如,国际海底管理局报告说,该管理局参与了卡普兰项目,以研究中部太平洋克拉里昂-克利珀顿区深海海底结核带物种组成和生物机体基因流动率,并且正在考虑对多金属硫化物和富钴锰结壳周围生物区系遗传组成进行研究。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁矿床 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


铁绢云母, 铁军, 铁筷子属, 铁矿, 铁矿层, 铁矿床, 铁矿结核, 铁矿砂, 铁矿石, 铁盔,
gisements ferrugineux

Une autre étude a porté sur l'activité volcanique et les gisements connexes de fer et de manganèse ainsi que sur l'activité hydrothermique dans le bassin du centre de l'océan Indien.

另一项研发考察内容是中印度洋海盆火山活动以及相关-锰矿床和热液活动。

C'est la même situation en ce qui concerne les autres minéraux qu'on retrouve dans la Zone, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et de croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

“区域”内发现其他矿物存象情况也类似,尤其是就金属块状硫化物矿床和富钴锰结壳矿床而言。

Dans le cadre de cet accord, CenSeam communiquera à l'Autorité des données sur la biodiversité des monts sous-marins dans l'océan Pacifique occidental, y compris des listes des espèces associées aux encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et des espèces associées aux monts sous-marins en général.

这项安排,海山海洋生物全球普查方案将向管理局提供西太平洋海山生物括列出富钴锰结壳矿床伴生物种和一般海山伴生物种。

Les produits attendus du séminaire consacré à la définition des modalités de collaboration scientifique en matière de recherche sur les encroûtements cobaltifères dans la Zone, en vue de normaliser les données et informations sur l'environnement qui serviront à établir des profils écologiques témoins aux fins de l'exploitation minière, sont les suivants

为确定对“区域”内富钴锰结壳矿床进行研究方面科学协作模式、以期处理确定采矿环境基线所需环境标准化问题,将要举办讲习班。

Par ailleurs, les négociations relatives à un investissement étranger de 2,6 milliards de dollars des États-Unis, devant mettre en production dans les deux années à venir le gisement de minerai de fer du comté de Bong, ont été menées à bien, et un accord a été conclu en vue de la remise en état de certaines parties du port franc de Monrovia et de la construction d'une centrale hydroélectrique.

此外,关于预计引入26亿美元外国投资使邦州矿床在未来两年内投入生产谈判已经结束,其中括签订一项协议,修复蒙罗维亚自由港部分地区并建造一座水电站。

Par exemple, l'Autorité internationale des fonds marins a signalé qu'elle avait participé au projet Kaplan, une étude sur la composition des espèces et de l'ampleur des flux génétiques des organismes vivant dans les fonds abyssaux nodulaires de la zone de Clarion-Clipperton, au centre de l'océan Pacifique, et qu'elle envisageait de procéder à une étude analogue sur la composition génétique des biotes entourant les gisements de sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

例如,国际海底管理局报告说,该管理局参与了卡普兰项目,以研究中部太平洋克拉里昂-克利珀顿区深海海底结核矿带物种组成和生物机体基因流动率,并且正在考虑对金属硫化物和富钴锰结壳矿床周围生物区系遗传组成进行类似研究。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁矿床 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


铁绢云母, 铁军, 铁筷子属, 铁矿, 铁矿层, 铁矿床, 铁矿结核, 铁矿砂, 铁矿石, 铁盔,
gisements ferrugineux

Une autre étude a porté sur l'activité volcanique et les gisements connexes de fer et de manganèse ainsi que sur l'activité hydrothermique dans le bassin du centre de l'océan Indien.

另一项研发考察内容是中印度洋海盆火山活动以及相关-锰和热液活动。

C'est la même situation en ce qui concerne les autres minéraux qu'on retrouve dans la Zone, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et de croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

“区域”内发现存象情况也类似,尤其是就多金属块状硫化和富钴锰结壳而言。

Dans le cadre de cet accord, CenSeam communiquera à l'Autorité des données sur la biodiversité des monts sous-marins dans l'océan Pacifique occidental, y compris des listes des espèces associées aux encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et des espèces associées aux monts sous-marins en général.

根据这项安排,海山海洋生全球普查方案将向管理局提供西太平洋海山生多样性据,包括列出富钴锰结壳伴生种和一般海山伴生种。

Les produits attendus du séminaire consacré à la définition des modalités de collaboration scientifique en matière de recherche sur les encroûtements cobaltifères dans la Zone, en vue de normaliser les données et informations sur l'environnement qui serviront à établir des profils écologiques témoins aux fins de l'exploitation minière, sont les suivants

为确定对“区域”内富钴锰结壳进行研究方面科学协作模式、以期处理确定采基线所需标准化问题,将要举办讲习班。

Par ailleurs, les négociations relatives à un investissement étranger de 2,6 milliards de dollars des États-Unis, devant mettre en production dans les deux années à venir le gisement de minerai de fer du comté de Bong, ont été menées à bien, et un accord a été conclu en vue de la remise en état de certaines parties du port franc de Monrovia et de la construction d'une centrale hydroélectrique.

此外,关于预计引入26亿美元外国投资使邦州在未来两年内投入生产谈判已经结束,其中包括签订一项协议,修复蒙罗维亚自由港部分地区并建造一座水电站。

Par exemple, l'Autorité internationale des fonds marins a signalé qu'elle avait participé au projet Kaplan, une étude sur la composition des espèces et de l'ampleur des flux génétiques des organismes vivant dans les fonds abyssaux nodulaires de la zone de Clarion-Clipperton, au centre de l'océan Pacifique, et qu'elle envisageait de procéder à une étude analogue sur la composition génétique des biotes entourant les gisements de sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

例如,国际海底管理局报告说,该管理局参与了卡普兰项目,以研究中部太平洋克拉里昂-克利珀顿区深海海底结核种组成和生机体基因流动率,并且正在考虑对多金属硫化和富钴锰结壳周围生区系遗传组成进行类似研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁矿床 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


铁绢云母, 铁军, 铁筷子属, 铁矿, 铁矿层, 铁矿床, 铁矿结核, 铁矿砂, 铁矿石, 铁盔,
gisements ferrugineux

Une autre étude a porté sur l'activité volcanique et les gisements connexes de fer et de manganèse ainsi que sur l'activité hydrothermique dans le bassin du centre de l'océan Indien.

另一项研发考察内容是中印度火山活动以及相关-锰矿床和热液活动。

C'est la même situation en ce qui concerne les autres minéraux qu'on retrouve dans la Zone, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et de croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

“区域”内发现其他矿物存象情况也类似,尤其是就多金属块状硫化物矿床锰结壳矿床而言。

Dans le cadre de cet accord, CenSeam communiquera à l'Autorité des données sur la biodiversité des monts sous-marins dans l'océan Pacifique occidental, y compris des listes des espèces associées aux encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et des espèces associées aux monts sous-marins en général.

根据这项安排,生物全球普查方案将向管理局提供西太山生物多样性数据,包括列出锰结壳矿床伴生物种和一般山伴生物种。

Les produits attendus du séminaire consacré à la définition des modalités de collaboration scientifique en matière de recherche sur les encroûtements cobaltifères dans la Zone, en vue de normaliser les données et informations sur l'environnement qui serviront à établir des profils écologiques témoins aux fins de l'exploitation minière, sont les suivants

为确定对“区域”内锰结壳矿床进行研究方面科学协作模式、以期处理确定采矿环境基线所需环境数据标准化问题,将要举办讲习班。

Par ailleurs, les négociations relatives à un investissement étranger de 2,6 milliards de dollars des États-Unis, devant mettre en production dans les deux années à venir le gisement de minerai de fer du comté de Bong, ont été menées à bien, et un accord a été conclu en vue de la remise en état de certaines parties du port franc de Monrovia et de la construction d'une centrale hydroélectrique.

此外,关于预计引入26亿美元外国投资使邦州矿床在未来两年内投入生产谈判已经结束,其中包括签订一项协议,修复蒙罗维亚自由港部分地区并建造一座水电站。

Par exemple, l'Autorité internationale des fonds marins a signalé qu'elle avait participé au projet Kaplan, une étude sur la composition des espèces et de l'ampleur des flux génétiques des organismes vivant dans les fonds abyssaux nodulaires de la zone de Clarion-Clipperton, au centre de l'océan Pacifique, et qu'elle envisageait de procéder à une étude analogue sur la composition génétique des biotes entourant les gisements de sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

例如,国际底管理局报告说,该管理局参与了卡普兰项目,以研究中部太克拉里昂-克利珀顿区深底结核矿带物种组成和生物机体基因流动率,并且正在考虑对多金属硫化物和锰结壳矿床周围生物区系遗传组成进行类似研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁矿床 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


铁绢云母, 铁军, 铁筷子属, 铁矿, 铁矿层, 铁矿床, 铁矿结核, 铁矿砂, 铁矿石, 铁盔,
gisements ferrugineux

Une autre étude a porté sur l'activité volcanique et les gisements connexes de fer et de manganèse ainsi que sur l'activité hydrothermique dans le bassin du centre de l'océan Indien.

另一项研发考察内容是中印度洋海盆火山活动以及相关-锰矿床和热液活动。

C'est la même situation en ce qui concerne les autres minéraux qu'on retrouve dans la Zone, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et de croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

“区域”内发现其他矿物存象情况也类似,尤其是就多金属块状硫化物矿床锰结壳矿床

Dans le cadre de cet accord, CenSeam communiquera à l'Autorité des données sur la biodiversité des monts sous-marins dans l'océan Pacifique occidental, y compris des listes des espèces associées aux encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et des espèces associées aux monts sous-marins en général.

这项安排,海山海洋生物全球普查方案将向管理局提供西太平洋海山生物多样性,包括列出锰结壳矿床伴生物种和一般海山伴生物种。

Les produits attendus du séminaire consacré à la définition des modalités de collaboration scientifique en matière de recherche sur les encroûtements cobaltifères dans la Zone, en vue de normaliser les données et informations sur l'environnement qui serviront à établir des profils écologiques témoins aux fins de l'exploitation minière, sont les suivants

为确定对“区域”内锰结壳矿床进行研究方面科学协作模式、以期处理确定采矿环境基线所需环境数标准化问题,将要举办讲习班。

Par ailleurs, les négociations relatives à un investissement étranger de 2,6 milliards de dollars des États-Unis, devant mettre en production dans les deux années à venir le gisement de minerai de fer du comté de Bong, ont été menées à bien, et un accord a été conclu en vue de la remise en état de certaines parties du port franc de Monrovia et de la construction d'une centrale hydroélectrique.

此外,关于预计引入26亿美元外国投资使邦州矿床在未来两年内投入生产谈判已经结束,其中包括签订一项协议,修复蒙罗维亚自由港部分地区并建造一座水电站。

Par exemple, l'Autorité internationale des fonds marins a signalé qu'elle avait participé au projet Kaplan, une étude sur la composition des espèces et de l'ampleur des flux génétiques des organismes vivant dans les fonds abyssaux nodulaires de la zone de Clarion-Clipperton, au centre de l'océan Pacifique, et qu'elle envisageait de procéder à une étude analogue sur la composition génétique des biotes entourant les gisements de sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

例如,国际海底管理局报告说,该管理局参与了卡普兰项目,以研究中部太平洋克拉里昂-克利珀顿区深海海底结核矿带物种组成和生物机体基因流动率,并且正在考虑对多金属硫化物和锰结壳矿床周围生物区系遗传组成进行类似研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁矿床 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


铁绢云母, 铁军, 铁筷子属, 铁矿, 铁矿层, 铁矿床, 铁矿结核, 铁矿砂, 铁矿石, 铁盔,
gisements ferrugineux

Une autre étude a porté sur l'activité volcanique et les gisements connexes de fer et de manganèse ainsi que sur l'activité hydrothermique dans le bassin du centre de l'océan Indien.

另一项研发考察内容是中印度洋海盆火山活相关-锰矿床和热液活

C'est la même situation en ce qui concerne les autres minéraux qu'on retrouve dans la Zone, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et de croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

“区域”内发现其他矿物存象情况也类似,尤其是就多金属块状硫化物矿床和富钴锰结壳矿床而言。

Dans le cadre de cet accord, CenSeam communiquera à l'Autorité des données sur la biodiversité des monts sous-marins dans l'océan Pacifique occidental, y compris des listes des espèces associées aux encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et des espèces associées aux monts sous-marins en général.

根据这项安排,海山海洋生物全球普查方案将向管理局提供西太平洋海山生物多样性数据,包括列出富钴锰结壳矿床伴生物种和一般海山伴生物种。

Les produits attendus du séminaire consacré à la définition des modalités de collaboration scientifique en matière de recherche sur les encroûtements cobaltifères dans la Zone, en vue de normaliser les données et informations sur l'environnement qui serviront à établir des profils écologiques témoins aux fins de l'exploitation minière, sont les suivants

为确定对“区域”内富钴锰结壳矿床进行研究方面科学协作模式、期处理确定采矿环境基线所需环境数据标准化问题,将要举办讲习班。

Par ailleurs, les négociations relatives à un investissement étranger de 2,6 milliards de dollars des États-Unis, devant mettre en production dans les deux années à venir le gisement de minerai de fer du comté de Bong, ont été menées à bien, et un accord a été conclu en vue de la remise en état de certaines parties du port franc de Monrovia et de la construction d'une centrale hydroélectrique.

此外,关于预26亿美元外国投资使邦州矿床在未来两年内投生产谈判已经结束,其中包括签订一项协议,修复蒙罗维亚自由港部分地区并建造一座水电站。

Par exemple, l'Autorité internationale des fonds marins a signalé qu'elle avait participé au projet Kaplan, une étude sur la composition des espèces et de l'ampleur des flux génétiques des organismes vivant dans les fonds abyssaux nodulaires de la zone de Clarion-Clipperton, au centre de l'océan Pacifique, et qu'elle envisageait de procéder à une étude analogue sur la composition génétique des biotes entourant les gisements de sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

例如,国际海底管理局报告说,该管理局参与了卡普兰项目,研究中部太平洋克拉里昂-克利珀顿区深海海底结核矿带物种组成和生物机体基因流率,并且正在考虑对多金属硫化物和富钴锰结壳矿床周围生物区系遗传组成进行类似研究。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁矿床 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


铁绢云母, 铁军, 铁筷子属, 铁矿, 铁矿层, 铁矿床, 铁矿结核, 铁矿砂, 铁矿石, 铁盔,
gisements ferrugineux

Une autre étude a porté sur l'activité volcanique et les gisements connexes de fer et de manganèse ainsi que sur l'activité hydrothermique dans le bassin du centre de l'océan Indien.

另一项发考察内容是中印度洋海盆火山活动以及相关-矿床和热液活动。

C'est la même situation en ce qui concerne les autres minéraux qu'on retrouve dans la Zone, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et de croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

“区域”内发现其他矿物存象情况也类似,尤其是就多金属块状硫化物矿床和富结壳矿床而言。

Dans le cadre de cet accord, CenSeam communiquera à l'Autorité des données sur la biodiversité des monts sous-marins dans l'océan Pacifique occidental, y compris des listes des espèces associées aux encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et des espèces associées aux monts sous-marins en général.

根据这项安排,海山海洋生物全球普查方案将向管理局提供西太平洋海山生物多样性数据,包括列出富结壳矿床伴生物种和一般海山伴生物种。

Les produits attendus du séminaire consacré à la définition des modalités de collaboration scientifique en matière de recherche sur les encroûtements cobaltifères dans la Zone, en vue de normaliser les données et informations sur l'environnement qui serviront à établir des profils écologiques témoins aux fins de l'exploitation minière, sont les suivants

为确定对“区域”内富结壳矿床究方面科学协作模式、以期处理确定采矿环境基线所需环境数据标准化问题,将要举办讲习班。

Par ailleurs, les négociations relatives à un investissement étranger de 2,6 milliards de dollars des États-Unis, devant mettre en production dans les deux années à venir le gisement de minerai de fer du comté de Bong, ont été menées à bien, et un accord a été conclu en vue de la remise en état de certaines parties du port franc de Monrovia et de la construction d'une centrale hydroélectrique.

此外,关于预计引入26亿美元外国投资使邦州矿床在未来两年内投入生产谈判已经结束,其中包括签订一项协议,修复蒙罗维亚自由港部分地区并建造一座水电站。

Par exemple, l'Autorité internationale des fonds marins a signalé qu'elle avait participé au projet Kaplan, une étude sur la composition des espèces et de l'ampleur des flux génétiques des organismes vivant dans les fonds abyssaux nodulaires de la zone de Clarion-Clipperton, au centre de l'océan Pacifique, et qu'elle envisageait de procéder à une étude analogue sur la composition génétique des biotes entourant les gisements de sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

例如,国际海底管理局报告说,该管理局参与了卡普兰项目,以究中部太平洋克拉里昂-克利珀顿区深海海底结核矿带物种组成和生物机体基因流动率,并且正在考虑对多金属硫化物和富结壳矿床周围生物区系遗传组成类似究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁矿床 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


铁绢云母, 铁军, 铁筷子属, 铁矿, 铁矿层, 铁矿床, 铁矿结核, 铁矿砂, 铁矿石, 铁盔,
gisements ferrugineux

Une autre étude a porté sur l'activité volcanique et les gisements connexes de fer et de manganèse ainsi que sur l'activité hydrothermique dans le bassin du centre de l'océan Indien.

另一项研发考察内容是中印度洋海盆动以及相关-锰矿床和热液动。

C'est la même situation en ce qui concerne les autres minéraux qu'on retrouve dans la Zone, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques et de croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

“区域”内发现其他矿物存象情况也类似,尤其是就多金属块状硫化物矿床和富钴锰结壳矿床而言。

Dans le cadre de cet accord, CenSeam communiquera à l'Autorité des données sur la biodiversité des monts sous-marins dans l'océan Pacifique occidental, y compris des listes des espèces associées aux encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et des espèces associées aux monts sous-marins en général.

根据这项安排,海海洋生物全球普查方案将向管理局提供西太平洋海生物多样性数据,包括列出富钴锰结壳矿床伴生物种和一般海伴生物种。

Les produits attendus du séminaire consacré à la définition des modalités de collaboration scientifique en matière de recherche sur les encroûtements cobaltifères dans la Zone, en vue de normaliser les données et informations sur l'environnement qui serviront à établir des profils écologiques témoins aux fins de l'exploitation minière, sont les suivants

为确定对“区域”内富钴锰结壳矿床进行研究方面科学协作模式、以期处理确定采矿环境基线所需环境数据标准化问题,将要举办讲习班。

Par ailleurs, les négociations relatives à un investissement étranger de 2,6 milliards de dollars des États-Unis, devant mettre en production dans les deux années à venir le gisement de minerai de fer du comté de Bong, ont été menées à bien, et un accord a été conclu en vue de la remise en état de certaines parties du port franc de Monrovia et de la construction d'une centrale hydroélectrique.

此外,关于预计引入26外国投资使邦州矿床在未来两年内投入生产谈判已经结束,其中包括签订一项协议,修复蒙罗维亚自由港部分地区并建造一座水电站。

Par exemple, l'Autorité internationale des fonds marins a signalé qu'elle avait participé au projet Kaplan, une étude sur la composition des espèces et de l'ampleur des flux génétiques des organismes vivant dans les fonds abyssaux nodulaires de la zone de Clarion-Clipperton, au centre de l'océan Pacifique, et qu'elle envisageait de procéder à une étude analogue sur la composition génétique des biotes entourant les gisements de sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

例如,国际海底管理局报告说,该管理局参与了卡普兰项目,以研究中部太平洋克拉里昂-克利珀顿区深海海底结核矿带物种组成和生物机体基因流动率,并且正在考虑对多金属硫化物和富钴锰结壳矿床周围生物区系遗传组成进行类似研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铁矿床 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


铁绢云母, 铁军, 铁筷子属, 铁矿, 铁矿层, 铁矿床, 铁矿结核, 铁矿砂, 铁矿石, 铁盔,