法语助手
  • 关闭
piquant, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Société a été fondée en 1998, principalement en non-tissé production acupuncture, exécutez le charbon, le coke d'affaires.

本公司成立于1998年,主要生产无纺布,兼营精煤、焦炭业务。

Les cliniques, hôpitaux et laboratoires utilisent des instruments non stérilisés pour les actes effractifs et les saignées.

诊所、医院和实验室使用未经消毒的工具进行和放血。

L'hôpital détient un petit stock principalement destiné aux mesures prophylaxiques au cas de blessure par piqûre d'aiguille.

如果有人被伤,医院有主要用于暴露后预防的库存

Couverture usage de l'acupuncture est un coin de la toile vêtement entreprises par avion spécial après Smashing ouvre en un coton-auto production par unité de l'aiguille d'acupuncture.

棉毯是利用服装企业的边角布料由特种开棉机粉碎成棉花后经自动机组生产而成。

Les médecines et les thérapies dites parallèles ne sont généralement pas couvertes par le service de santé, à l'exception des soins d'acuponcture qui sont assurés depuis plusieurs années.

一些可供选的医疗和治疗形式大部分在国家保健服务中是不提供的,除了已经提供了多年的疗法。

L'adoption des techniques de dépistage les plus récentes, notamment par le simple prélèvement au bout du doigt aujourd'hui disponible dans la plupart des pays en développement, permettrait de pratiquer le dépistage sur un nombre plus élevé de personnes.

在艾滋毒/艾滋中采用最新技术―― 如大多数发达国家现在可供使用的手指―― 也可以帮助让许多人得到

La Pologne dispose de tout un arsenal pour lutter contre la criminalité organisée et le terrorisme : équipes d'enquête spéciales, méthodes d'investigation spéciales, recours à des agents infiltrés, pièges tendus par la police, procédures faisant appel à des témoins clefs, témoins anonymes, programmes de protection des témoins, etc.

在打击有组织犯罪和恐怖主义行为时,可采用一些特别法律工具,即特别调查队、特别调查方法、使用密探、“”行动、关键证人程序、匿名证人、证人保护方案。

Dans ce rapport il était fait référence aux méthodes de torture décrites par l'auteur, qui affirmait avoir été frappé tous les jours pendant deux semaines à coups de bâton, en particulier aux genoux, sur la tête et sur la plante des pieds et piqué avec des épingles sur la plante des pieds alors qu'il était allongé sur le dos, les mains attachées.

该报告提到了撰文人所说的酷刑方式,撰文人声称在大约两周时间中他每天都遭受棍棒的拷打,特别是膝盖、头部和脚底都受到棍棒的毒打,而且还迫使他躺在地上,将其双手绑住,用入他的脚底。

Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.

撰文人声称,他遭到酷刑,包括殴打,用入他的指甲,被人从大约3米高的地方扔下来,用一根铁棍插入他的直肠,用一只装了辣椒的袋子套住他的头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针刺 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


针冰层, 针拨, 针插, 针赤铁矿, 针雏晶球粒, 针刺, 针刺补泻, 针刺后遗感, 针刺角度, 针刺疗法,
piquant, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Société a été fondée en 1998, principalement en non-tissé production acupuncture, exécutez le charbon, le coke d'affaires.

本公司成立于1998年,主要生产针刺无纺布,兼营精煤、焦炭业务。

Les cliniques, hôpitaux et laboratoires utilisent des instruments non stérilisés pour les actes effractifs et les saignées.

诊所、医院和实验室使用毒的工具进行针刺和放血。

L'hôpital détient un petit stock principalement destiné aux mesures prophylaxiques au cas de blessure par piqûre d'aiguille.

如果有针刺伤,医院有主要用于暴露后预防的库存药品。

Couverture usage de l'acupuncture est un coin de la toile vêtement entreprises par avion spécial après Smashing ouvre en un coton-auto production par unité de l'aiguille d'acupuncture.

针刺棉毯是利用服装企业的边角布料由特种开棉机粉碎成棉花后自动针刺机组针刺生产而成。

Les médecines et les thérapies dites parallèles ne sont généralement pas couvertes par le service de santé, à l'exception des soins d'acuponcture qui sont assurés depuis plusieurs années.

一些可供选的医疗和治疗形式大部分在国家保健服务中是不提供的,除了已提供了年的针刺疗法。

L'adoption des techniques de dépistage les plus récentes, notamment par le simple prélèvement au bout du doigt aujourd'hui disponible dans la plupart des pays en développement, permettrait de pratiquer le dépistage sur un nombre plus élevé de personnes.

在艾滋病毒/艾滋病检测中采用最新技术―― 如大数发达国家现在可供使用的手指针刺检测―― 也可以帮助让得到检测。

La Pologne dispose de tout un arsenal pour lutter contre la criminalité organisée et le terrorisme : équipes d'enquête spéciales, méthodes d'investigation spéciales, recours à des agents infiltrés, pièges tendus par la police, procédures faisant appel à des témoins clefs, témoins anonymes, programmes de protection des témoins, etc.

在打击有组织犯罪和恐怖主义行为时,可采用一些特别法律工具,即特别调查队、特别调查方法、使用密探、“针刺”行动、关键证程序、匿名证、证保护方案。

Dans ce rapport il était fait référence aux méthodes de torture décrites par l'auteur, qui affirmait avoir été frappé tous les jours pendant deux semaines à coups de bâton, en particulier aux genoux, sur la tête et sur la plante des pieds et piqué avec des épingles sur la plante des pieds alors qu'il était allongé sur le dos, les mains attachées.

该报告提到了撰文所说的酷刑方式,撰文声称在大约两周时间中他每天都遭受棍棒的拷打,特别是膝盖、头部和脚底都受到棍棒的毒打,而且还迫使他躺在地上,将其双手绑住,用针刺入他的脚底。

Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.

撰文声称,他遭到酷刑,包括殴打,用针刺入他的指甲,被从大约3米高的地方扔下来,用一根铁棍插入他的直肠,用一只装了辣椒的袋子套住他的头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针刺 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


针冰层, 针拨, 针插, 针赤铁矿, 针雏晶球粒, 针刺, 针刺补泻, 针刺后遗感, 针刺角度, 针刺疗法,
piquant, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Société a été fondée en 1998, principalement en non-tissé production acupuncture, exécutez le charbon, le coke d'affaires.

本公司成立于1998年,要生产针刺无纺布,兼营精煤、焦炭业务。

Les cliniques, hôpitaux et laboratoires utilisent des instruments non stérilisés pour les actes effractifs et les saignées.

诊所、医和实验室使用未经消毒的工具进行针刺和放血。

L'hôpital détient un petit stock principalement destiné aux mesures prophylaxiques au cas de blessure par piqûre d'aiguille.

如果有人被针刺伤,医要用于暴露后预防的库存药品。

Couverture usage de l'acupuncture est un coin de la toile vêtement entreprises par avion spécial après Smashing ouvre en un coton-auto production par unité de l'aiguille d'acupuncture.

针刺棉毯是利用服装企业的边角布料由特种开棉机粉碎成棉花后经自动针刺机组针刺生产而成。

Les médecines et les thérapies dites parallèles ne sont généralement pas couvertes par le service de santé, à l'exception des soins d'acuponcture qui sont assurés depuis plusieurs années.

一些可供选的医疗和治疗形式大部分在家保健服务中是不提供的,除了已经提供了多年的针刺疗法。

L'adoption des techniques de dépistage les plus récentes, notamment par le simple prélèvement au bout du doigt aujourd'hui disponible dans la plupart des pays en développement, permettrait de pratiquer le dépistage sur un nombre plus élevé de personnes.

在艾滋病毒/艾滋病检测中采用最新技术―― 如大多数家现在可供使用的手指针刺检测―― 也可以帮助让许多人得到检测。

La Pologne dispose de tout un arsenal pour lutter contre la criminalité organisée et le terrorisme : équipes d'enquête spéciales, méthodes d'investigation spéciales, recours à des agents infiltrés, pièges tendus par la police, procédures faisant appel à des témoins clefs, témoins anonymes, programmes de protection des témoins, etc.

在打击有组织犯罪和恐怖义行为时,可采用一些特别法律工具,即特别调查队、特别调查方法、使用密探、“针刺”行动、关键证人程序、匿名证人、证人保护方案。

Dans ce rapport il était fait référence aux méthodes de torture décrites par l'auteur, qui affirmait avoir été frappé tous les jours pendant deux semaines à coups de bâton, en particulier aux genoux, sur la tête et sur la plante des pieds et piqué avec des épingles sur la plante des pieds alors qu'il était allongé sur le dos, les mains attachées.

该报告提到了撰文人所说的酷刑方式,撰文人声称在大约两周时间中他每天都遭受棍棒的拷打,特别是膝盖、头部和脚底都受到棍棒的毒打,而且还迫使他躺在地上,将其双手绑住,用针刺入他的脚底。

Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.

撰文人声称,他遭到酷刑,包括殴打,用针刺入他的指甲,被人从大约3米高的地方扔下来,用一根铁棍插入他的直肠,用一只装了辣椒的袋子套住他的头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针刺 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


针冰层, 针拨, 针插, 针赤铁矿, 针雏晶球粒, 针刺, 针刺补泻, 针刺后遗感, 针刺角度, 针刺疗法,
piquant, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Société a été fondée en 1998, principalement en non-tissé production acupuncture, exécutez le charbon, le coke d'affaires.

本公司成立于1998年,要生产针刺无纺布,兼、焦炭业务。

Les cliniques, hôpitaux et laboratoires utilisent des instruments non stérilisés pour les actes effractifs et les saignées.

诊所、医院和实验室使用未经消毒的工具进行针刺和放血。

L'hôpital détient un petit stock principalement destiné aux mesures prophylaxiques au cas de blessure par piqûre d'aiguille.

如果有人被针刺伤,医院有要用于暴露后预防的库存药品。

Couverture usage de l'acupuncture est un coin de la toile vêtement entreprises par avion spécial après Smashing ouvre en un coton-auto production par unité de l'aiguille d'acupuncture.

针刺棉毯是利用服装企业的边角布料由特种开棉机粉碎成棉花后经自动针刺机组针刺生产而成。

Les médecines et les thérapies dites parallèles ne sont généralement pas couvertes par le service de santé, à l'exception des soins d'acuponcture qui sont assurés depuis plusieurs années.

一些可供选的医疗和治疗形式大部分在国家保健服务中是不提供的,除了已经提供了多年的针刺疗法。

L'adoption des techniques de dépistage les plus récentes, notamment par le simple prélèvement au bout du doigt aujourd'hui disponible dans la plupart des pays en développement, permettrait de pratiquer le dépistage sur un nombre plus élevé de personnes.

在艾滋病毒/艾滋病检测中采用最新技术―― 如大多数发达国家现在可供使用的手指针刺检测―― 也可以帮助让许多人得到检测。

La Pologne dispose de tout un arsenal pour lutter contre la criminalité organisée et le terrorisme : équipes d'enquête spéciales, méthodes d'investigation spéciales, recours à des agents infiltrés, pièges tendus par la police, procédures faisant appel à des témoins clefs, témoins anonymes, programmes de protection des témoins, etc.

在打击有组织犯罪和恐行为时,可采用一些特别法律工具,即特别调查队、特别调查方法、使用密探、“针刺”行动、关键证人程序、匿名证人、证人保护方案。

Dans ce rapport il était fait référence aux méthodes de torture décrites par l'auteur, qui affirmait avoir été frappé tous les jours pendant deux semaines à coups de bâton, en particulier aux genoux, sur la tête et sur la plante des pieds et piqué avec des épingles sur la plante des pieds alors qu'il était allongé sur le dos, les mains attachées.

该报告提到了撰文人所说的酷刑方式,撰文人声称在大约两周时间中他每天都遭受棍棒的拷打,特别是膝盖、头部和脚底都受到棍棒的毒打,而且还迫使他躺在地上,将其双手绑住,用针刺入他的脚底。

Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.

撰文人声称,他遭到酷刑,包括殴打,用针刺入他的指甲,被人从大约3米高的地方扔下来,用一根铁棍插入他的直肠,用一只装了辣椒的袋子套住他的头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针刺 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


针冰层, 针拨, 针插, 针赤铁矿, 针雏晶球粒, 针刺, 针刺补泻, 针刺后遗感, 针刺角度, 针刺疗法,
piquant, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Société a été fondée en 1998, principalement en non-tissé production acupuncture, exécutez le charbon, le coke d'affaires.

本公司成立于1998年,主要生产针刺无纺布,兼营精煤、焦炭业务。

Les cliniques, hôpitaux et laboratoires utilisent des instruments non stérilisés pour les actes effractifs et les saignées.

诊所、医院和实验未经消毒的工具进行针刺和放血。

L'hôpital détient un petit stock principalement destiné aux mesures prophylaxiques au cas de blessure par piqûre d'aiguille.

如果有人被针刺伤,医院有主要于暴露后预防的库存药品。

Couverture usage de l'acupuncture est un coin de la toile vêtement entreprises par avion spécial après Smashing ouvre en un coton-auto production par unité de l'aiguille d'acupuncture.

针刺棉毯是利服装企业的边角布料由特种开棉机粉碎成棉花后经自动针刺机组针刺生产而成。

Les médecines et les thérapies dites parallèles ne sont généralement pas couvertes par le service de santé, à l'exception des soins d'acuponcture qui sont assurés depuis plusieurs années.

一些可供选的医疗和治疗形式大部分在国家保健服务中是不提供的,除了已经提供了多年的针刺疗法。

L'adoption des techniques de dépistage les plus récentes, notamment par le simple prélèvement au bout du doigt aujourd'hui disponible dans la plupart des pays en développement, permettrait de pratiquer le dépistage sur un nombre plus élevé de personnes.

在艾滋病毒/艾滋病测中采最新技术―― 如大多数发达国家现在可供的手指针刺测―― 也可以帮助让许多人测。

La Pologne dispose de tout un arsenal pour lutter contre la criminalité organisée et le terrorisme : équipes d'enquête spéciales, méthodes d'investigation spéciales, recours à des agents infiltrés, pièges tendus par la police, procédures faisant appel à des témoins clefs, témoins anonymes, programmes de protection des témoins, etc.

在打击有组织犯罪和恐怖主义行为时,可采一些特别法律工具,即特别调查队、特别调查方法、密探、“针刺”行动、关键证人程序、匿名证人、证人保护方案。

Dans ce rapport il était fait référence aux méthodes de torture décrites par l'auteur, qui affirmait avoir été frappé tous les jours pendant deux semaines à coups de bâton, en particulier aux genoux, sur la tête et sur la plante des pieds et piqué avec des épingles sur la plante des pieds alors qu'il était allongé sur le dos, les mains attachées.

该报告提了撰文人所说的酷刑方式,撰文人声称在大约两周时间中他每天都遭受棍棒的拷打,特别是膝盖、头部和脚底都受棍棒的毒打,而且还迫他躺在地上,将其双手绑住,针刺入他的脚底。

Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.

撰文人声称,他遭酷刑,包括殴打,针刺入他的指甲,被人从大约3米高的地方扔下来,一根铁棍插入他的直肠,一只装了辣椒的袋子套住他的头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针刺 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


针冰层, 针拨, 针插, 针赤铁矿, 针雏晶球粒, 针刺, 针刺补泻, 针刺后遗感, 针刺角度, 针刺疗法,
piquant, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Société a été fondée en 1998, principalement en non-tissé production acupuncture, exécutez le charbon, le coke d'affaires.

本公司成立于1998年,主要生产针刺无纺布,兼营精煤、焦炭业务。

Les cliniques, hôpitaux et laboratoires utilisent des instruments non stérilisés pour les actes effractifs et les saignées.

诊所、医院和实验室使用未经消毒的工具进行针刺和放血。

L'hôpital détient un petit stock principalement destiné aux mesures prophylaxiques au cas de blessure par piqûre d'aiguille.

如果有人被针刺伤,医院有主要用于暴露预防的库存药品。

Couverture usage de l'acupuncture est un coin de la toile vêtement entreprises par avion spécial après Smashing ouvre en un coton-auto production par unité de l'aiguille d'acupuncture.

针刺利用服装企业的边角布料由特种开机粉碎成经自动针刺机组针刺生产而成。

Les médecines et les thérapies dites parallèles ne sont généralement pas couvertes par le service de santé, à l'exception des soins d'acuponcture qui sont assurés depuis plusieurs années.

一些可供选的医疗和治疗形式大部分在国家保健服务提供的,除了已经提供了多年的针刺疗法。

L'adoption des techniques de dépistage les plus récentes, notamment par le simple prélèvement au bout du doigt aujourd'hui disponible dans la plupart des pays en développement, permettrait de pratiquer le dépistage sur un nombre plus élevé de personnes.

在艾滋病毒/艾滋病检测采用最新技术―― 如大多数发达国家现在可供使用的手指针刺检测―― 也可以帮助让许多人得到检测。

La Pologne dispose de tout un arsenal pour lutter contre la criminalité organisée et le terrorisme : équipes d'enquête spéciales, méthodes d'investigation spéciales, recours à des agents infiltrés, pièges tendus par la police, procédures faisant appel à des témoins clefs, témoins anonymes, programmes de protection des témoins, etc.

在打击有组织犯罪和恐怖主义行为时,可采用一些特别法律工具,即特别调查队、特别调查方法、使用密探、“针刺”行动、关键证人程序、匿名证人、证人保护方案。

Dans ce rapport il était fait référence aux méthodes de torture décrites par l'auteur, qui affirmait avoir été frappé tous les jours pendant deux semaines à coups de bâton, en particulier aux genoux, sur la tête et sur la plante des pieds et piqué avec des épingles sur la plante des pieds alors qu'il était allongé sur le dos, les mains attachées.

该报告提到了撰文人所说的酷刑方式,撰文人声称在大约两周时间他每天都遭受棍棒的拷打,特别膝盖、头部和脚底都受到棍棒的毒打,而且还迫使他躺在地上,将其双手绑住,用针刺入他的脚底。

Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.

撰文人声称,他遭到酷刑,包括殴打,用针刺入他的指甲,被人从大约3米高的地方扔下来,用一根铁棍插入他的直肠,用一只装了辣椒的袋子套住他的头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针刺 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


针冰层, 针拨, 针插, 针赤铁矿, 针雏晶球粒, 针刺, 针刺补泻, 针刺后遗感, 针刺角度, 针刺疗法,
piquant, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Société a été fondée en 1998, principalement en non-tissé production acupuncture, exécutez le charbon, le coke d'affaires.

本公司成立于1998,主要生产针刺无纺,兼营精煤、焦炭业务。

Les cliniques, hôpitaux et laboratoires utilisent des instruments non stérilisés pour les actes effractifs et les saignées.

诊所、医院和实验室使用未经消毒工具进行针刺和放血。

L'hôpital détient un petit stock principalement destiné aux mesures prophylaxiques au cas de blessure par piqûre d'aiguille.

如果有人被针刺伤,医院有主要用于暴露后预防库存药品。

Couverture usage de l'acupuncture est un coin de la toile vêtement entreprises par avion spécial après Smashing ouvre en un coton-auto production par unité de l'aiguille d'acupuncture.

针刺棉毯是利用服装企业料由特种开棉机粉碎成棉花后经自动针刺机组针刺生产而成。

Les médecines et les thérapies dites parallèles ne sont généralement pas couvertes par le service de santé, à l'exception des soins d'acuponcture qui sont assurés depuis plusieurs années.

一些可供选医疗和治疗形式大部分在国家保健服务中是不提供,除了已经提供了针刺疗法。

L'adoption des techniques de dépistage les plus récentes, notamment par le simple prélèvement au bout du doigt aujourd'hui disponible dans la plupart des pays en développement, permettrait de pratiquer le dépistage sur un nombre plus élevé de personnes.

在艾滋病毒/艾滋病检测中采用最新技术―― 如大数发达国家现在可供使用手指针刺检测―― 也可以帮助让许人得到检测。

La Pologne dispose de tout un arsenal pour lutter contre la criminalité organisée et le terrorisme : équipes d'enquête spéciales, méthodes d'investigation spéciales, recours à des agents infiltrés, pièges tendus par la police, procédures faisant appel à des témoins clefs, témoins anonymes, programmes de protection des témoins, etc.

在打击有组织犯罪和恐怖主义行为时,可采用一些特别法律工具,即特别调查队、特别调查方法、使用密探、“针刺”行动、关键证人程序、匿名证人、证人保护方案。

Dans ce rapport il était fait référence aux méthodes de torture décrites par l'auteur, qui affirmait avoir été frappé tous les jours pendant deux semaines à coups de bâton, en particulier aux genoux, sur la tête et sur la plante des pieds et piqué avec des épingles sur la plante des pieds alors qu'il était allongé sur le dos, les mains attachées.

该报告提到了撰文人所说酷刑方式,撰文人声称在大约两周时间中他每天都遭受棍棒拷打,特别是膝盖、头部和脚底都受到棍棒毒打,而且还迫使他躺在地上,将其双手绑住,用针刺入他脚底。

Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.

撰文人声称,他遭到酷刑,包括殴打,用针刺入他指甲,被人从大约3米高地方扔下来,用一根铁棍插入他直肠,用一只装了辣椒袋子套住他头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针刺 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


针冰层, 针拨, 针插, 针赤铁矿, 针雏晶球粒, 针刺, 针刺补泻, 针刺后遗感, 针刺角度, 针刺疗法,
piquant, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Société a été fondée en 1998, principalement en non-tissé production acupuncture, exécutez le charbon, le coke d'affaires.

本公司成立于1998年,主要生产针刺无纺布,兼营精煤、焦炭业务。

Les cliniques, hôpitaux et laboratoires utilisent des instruments non stérilisés pour les actes effractifs et les saignées.

诊所、医院和实验室使未经消毒工具进行针刺和放血。

L'hôpital détient un petit stock principalement destiné aux mesures prophylaxiques au cas de blessure par piqûre d'aiguille.

如果有人被针刺伤,医院有主要于暴露后库存药品。

Couverture usage de l'acupuncture est un coin de la toile vêtement entreprises par avion spécial après Smashing ouvre en un coton-auto production par unité de l'aiguille d'acupuncture.

针刺棉毯是利服装企业边角布料由特种开棉机粉碎成棉花后经自动针刺机组针刺生产而成。

Les médecines et les thérapies dites parallèles ne sont généralement pas couvertes par le service de santé, à l'exception des soins d'acuponcture qui sont assurés depuis plusieurs années.

一些可供选医疗和治疗形式大部分在国家保健服务中是不提供,除了已经提供了多年针刺疗法。

L'adoption des techniques de dépistage les plus récentes, notamment par le simple prélèvement au bout du doigt aujourd'hui disponible dans la plupart des pays en développement, permettrait de pratiquer le dépistage sur un nombre plus élevé de personnes.

在艾滋病毒/艾滋病检测中采技术―― 如大多数发达国家现在可供使手指针刺检测―― 也可以帮助让许多人得到检测。

La Pologne dispose de tout un arsenal pour lutter contre la criminalité organisée et le terrorisme : équipes d'enquête spéciales, méthodes d'investigation spéciales, recours à des agents infiltrés, pièges tendus par la police, procédures faisant appel à des témoins clefs, témoins anonymes, programmes de protection des témoins, etc.

在打击有组织犯罪和恐怖主义行为时,可采一些特别法律工具,即特别调查队、特别调查方法、使密探、“针刺”行动、关键证人程序、匿名证人、证人保护方案。

Dans ce rapport il était fait référence aux méthodes de torture décrites par l'auteur, qui affirmait avoir été frappé tous les jours pendant deux semaines à coups de bâton, en particulier aux genoux, sur la tête et sur la plante des pieds et piqué avec des épingles sur la plante des pieds alors qu'il était allongé sur le dos, les mains attachées.

该报告提到了撰文人所说酷刑方式,撰文人声称在大约两周时间中他每天都遭受棍棒拷打,特别是膝盖、头部和脚底都受到棍棒毒打,而且还迫使他躺在地上,将其双手绑住,针刺入他脚底。

Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.

撰文人声称,他遭到酷刑,包括殴打,针刺入他指甲,被人从大约3米高地方扔下来,一根铁棍插入他直肠,一只装了辣椒袋子套住他头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 针刺 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


针冰层, 针拨, 针插, 针赤铁矿, 针雏晶球粒, 针刺, 针刺补泻, 针刺后遗感, 针刺角度, 针刺疗法,
piquant, -e www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Société a été fondée en 1998, principalement en non-tissé production acupuncture, exécutez le charbon, le coke d'affaires.

本公司成立于1998年,主要生产无纺布,兼营精煤、焦炭业务。

Les cliniques, hôpitaux et laboratoires utilisent des instruments non stérilisés pour les actes effractifs et les saignées.

诊所、医院实验室使用未经消毒的工具进行

L'hôpital détient un petit stock principalement destiné aux mesures prophylaxiques au cas de blessure par piqûre d'aiguille.

如果有人被伤,医院有主要用于暴露后预防的库存药品。

Couverture usage de l'acupuncture est un coin de la toile vêtement entreprises par avion spécial après Smashing ouvre en un coton-auto production par unité de l'aiguille d'acupuncture.

棉毯是利用服装企业的边角布料由特种开棉机粉碎成棉花后经自动机组生产而成。

Les médecines et les thérapies dites parallèles ne sont généralement pas couvertes par le service de santé, à l'exception des soins d'acuponcture qui sont assurés depuis plusieurs années.

一些可供选的医疗治疗形式大部分在国家保健服务中是不提供的,除了已经提供了多年的疗法。

L'adoption des techniques de dépistage les plus récentes, notamment par le simple prélèvement au bout du doigt aujourd'hui disponible dans la plupart des pays en développement, permettrait de pratiquer le dépistage sur un nombre plus élevé de personnes.

在艾滋病毒/艾滋病检测中采用最新技术―― 如大多数发达国家现在可供使用的手检测―― 也可以帮助让许多人得到检测。

La Pologne dispose de tout un arsenal pour lutter contre la criminalité organisée et le terrorisme : équipes d'enquête spéciales, méthodes d'investigation spéciales, recours à des agents infiltrés, pièges tendus par la police, procédures faisant appel à des témoins clefs, témoins anonymes, programmes de protection des témoins, etc.

在打击有组织犯罪恐怖主义行为时,可采用一些特别法律工具,即特别调查队、特别调查方法、使用密探、“”行动、关键证人程序、匿名证人、证人保护方案。

Dans ce rapport il était fait référence aux méthodes de torture décrites par l'auteur, qui affirmait avoir été frappé tous les jours pendant deux semaines à coups de bâton, en particulier aux genoux, sur la tête et sur la plante des pieds et piqué avec des épingles sur la plante des pieds alors qu'il était allongé sur le dos, les mains attachées.

该报告提到了撰文人所说的酷刑方式,撰文人声称在大约两周时间中他每天都遭受棍棒的拷打,特别是膝盖、头部脚底都受到棍棒的毒打,而且还迫使他躺在地上,将其双手绑住,用入他的脚底。

Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.

撰文人声称,他遭到酷刑,包括殴打,用入他的甲,被人从大约3米高的地方扔下来,用一根铁棍插入他的直肠,用一只装了辣椒的袋子套住他的头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 针刺 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


针冰层, 针拨, 针插, 针赤铁矿, 针雏晶球粒, 针刺, 针刺补泻, 针刺后遗感, 针刺角度, 针刺疗法,