Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.
现在几乎人人都已听说属管,大家都知道,对
属管有不同的说法,对它们的用途有争议。
Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.
现在几乎人人都已听说属管,大家都知道,对
属管有不同的说法,对它们的用途有争议。
Deuxièmement, l'Iraq n'avait absolument pas à acheter de tels tubes pour aucun usage.
第二,伊有权力为任何目的购买
属管。
Créez professionnel-type tuyau de métal, fil de fer, le type de polissage, traitement l'aluminum catégorie de machine.
专业制造属管类,线材,抛光类,铝材加工类机械。
Deuxièmement, nous avons examiné les tubes provenant de différents lots qui ont été saisis clandestinement avant d'atteindre Bagdad.
第二,我们实际上已检查了几批在运达巴格达前被秘密截获的属管。
L'enquêteur ne s'est pas penché sur cet élément, et le dossier ne contient aucune autre information à ce sujet.
调查员有检查任何此类的物品,因此文件中也
有提供有关该
属管的
一步材料。
Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal.
两名男子被鞭打了七天,然后被阉割并被用属管击打头部。
Je ne suis pas expert en matière de tubes centrifuges, mais avec l'expérience militaire que je possède, je peux néanmoins vous dire certaines choses.
我不精通离心机属管,但仅作为一名老兵,我可以讲一二点。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
属管末端焊接一个同样厚度和直径的圆形
属板,
属板又与一个软钢制弹尾连接。
Ce qui ne fait l'objet d'aucune controverse concernant ces tubes est d'abord que tous les experts qui les ont analysés affirment que l'on peut les adapter pour la centrifugation.
让我指出对属管无争议的意见。 第一,所有分析过我们所掌握的
属管的专家都同意,
属管可改用于离心机。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根属管,但犯罪现场报告
有提到
根管子。
Dans chaque cas, il semble s'agir de bombes de fabrication artisanale ou modifiées localement, constituées d'un tuyau métallique de 1,5 centimètre d'épaisseur, 25 centimètres de diamètre et 50 centimètres de longueur.
炸弹好像都是当地制造或改造,制造材料是一截1.5厘米厚、直径25厘米、50厘米长的属管。
Tout d'abord, je trouve un peu bizarre que ces tubes soient fabriqués de sorte à avoir un seuil de tolérance qui dépasse largement les exigences en vigueur aux États-Unis pour des roquettes comparables.
第一,我感到奇怪,属管的耐受度大大超出美国对同类火箭的要求。
Ceci nous a permis de constater que les spécifications sont de plus en plus exigeantes et que, y compris dans le dernier lot saisi, les tubes avaient été recouverts d'un revêtement anodisé sur des surfaces intérieures et extérieures extrêmement lisses.
我们注意到,几批
属管的技术要求不断提高,其中最后一批
属管内层和外层极其光滑,而且经过阳极电镀。
Elle note que l'État partie n'indique pas que la moindre enquête ait été ouverte concernant les allégations de torture subie par son fils et fait observer que ce dernier porte encore une cicatrice à la tête par suite du coup qui lui a été asséné avec un tube en métal.
她说,缔约国有提供关于对她儿子遭受酷刑的指控
行的任何调查的情况,同时表示,由于被人用
属管拷打,她儿子头部至今还留有伤疤。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅纳的大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用属管击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手指打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.
现在几乎人人都已听说这些,大家都知道,对
有不同的说法,对它们的用途有争议。
Deuxièmement, l'Iraq n'avait absolument pas à acheter de tels tubes pour aucun usage.
第二,伊拉克没有权力为任何目的购买这些。
Créez professionnel-type tuyau de métal, fil de fer, le type de polissage, traitement l'aluminum catégorie de machine.
专业制造类,线材,抛光类,铝材加工类机械。
Deuxièmement, nous avons examiné les tubes provenant de différents lots qui ont été saisis clandestinement avant d'atteindre Bagdad.
第二,我们实际上已检查了几批在运达巴格达前被秘密截获的。
L'enquêteur ne s'est pas penché sur cet élément, et le dossier ne contient aucune autre information à ce sujet.
调查员没有检查任何此类的物品,因此文件中也没有提供有关该的
一步材料。
Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal.
两名男子被鞭打了七天,然后被阉割并被用击打头部。
Je ne suis pas expert en matière de tubes centrifuges, mais avec l'expérience militaire que je possède, je peux néanmoins vous dire certaines choses.
我不精通离心机,但仅作为一名老兵,我可以讲一二点。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
末端焊接一个同样厚度和直径的圆形
板,
板又与一个软钢制弹尾连接。
Ce qui ne fait l'objet d'aucune controverse concernant ces tubes est d'abord que tous les experts qui les ont analysés affirment que l'on peut les adapter pour la centrifugation.
让我指出对这些无争议的意见。 第一,所有分析过我们所掌握的
的专家都同意,这些
可改用于离心机。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根,但犯罪现场报告没有提到这根
子。
Dans chaque cas, il semble s'agir de bombes de fabrication artisanale ou modifiées localement, constituées d'un tuyau métallique de 1,5 centimètre d'épaisseur, 25 centimètres de diamètre et 50 centimètres de longueur.
炸弹好像都是当地制造或改造,制造材料是一截1.5厘米厚、直径25厘米、50厘米长的。
Tout d'abord, je trouve un peu bizarre que ces tubes soient fabriqués de sorte à avoir un seuil de tolérance qui dépasse largement les exigences en vigueur aux États-Unis pour des roquettes comparables.
第一,我感到奇怪,这些的耐受度大大超出美国对同类火箭的要求。
Ceci nous a permis de constater que les spécifications sont de plus en plus exigeantes et que, y compris dans le dernier lot saisi, les tubes avaient été recouverts d'un revêtement anodisé sur des surfaces intérieures et extérieures extrêmement lisses.
我们注意到,这几批的技术要求不断提高,其中最后一批
内层和外层极其光滑,而且经过阳极电镀。
Elle note que l'État partie n'indique pas que la moindre enquête ait été ouverte concernant les allégations de torture subie par son fils et fait observer que ce dernier porte encore une cicatrice à la tête par suite du coup qui lui a été asséné avec un tube en métal.
她说,缔约国没有提供关于对她儿子遭受酷刑的指控行的任何调查的情况,同时表示,由于被人用
拷打,她儿子头部至今还留有伤疤。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅纳的大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手指打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.
现在几乎人人都已听说这些,大家都知道,对
有不同的说法,对它们的用途有争议。
Deuxièmement, l'Iraq n'avait absolument pas à acheter de tels tubes pour aucun usage.
第二,伊拉克没有权力为任何目的购买这些。
Créez professionnel-type tuyau de métal, fil de fer, le type de polissage, traitement l'aluminum catégorie de machine.
专业制造,线材,抛光
,铝材加工
机械。
Deuxièmement, nous avons examiné les tubes provenant de différents lots qui ont été saisis clandestinement avant d'atteindre Bagdad.
第二,我们实际上已检查了几批在运达巴格达前被秘密截获的。
L'enquêteur ne s'est pas penché sur cet élément, et le dossier ne contient aucune autre information à ce sujet.
调查员没有检查任何此的物品,因此文件中也没有提供有关该
的
一步材料。
Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal.
两名男子被鞭打了七天,然后被阉割并被用击打头部。
Je ne suis pas expert en matière de tubes centrifuges, mais avec l'expérience militaire que je possède, je peux néanmoins vous dire certaines choses.
我不精通离心机,但仅作为一名老兵,我可以讲一二点。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
末端焊接一个同样厚度和直径的圆
板,
板又与一个软钢制弹尾连接。
Ce qui ne fait l'objet d'aucune controverse concernant ces tubes est d'abord que tous les experts qui les ont analysés affirment que l'on peut les adapter pour la centrifugation.
让我指出对这些无争议的意见。 第一,所有分析过我们所掌握的
的专家都同意,这些
可改用于离心机。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根,但犯罪现场报告没有提到这根
子。
Dans chaque cas, il semble s'agir de bombes de fabrication artisanale ou modifiées localement, constituées d'un tuyau métallique de 1,5 centimètre d'épaisseur, 25 centimètres de diamètre et 50 centimètres de longueur.
炸弹好像都是当地制造或改造,制造材料是一截1.5厘米厚、直径25厘米、50厘米长的。
Tout d'abord, je trouve un peu bizarre que ces tubes soient fabriqués de sorte à avoir un seuil de tolérance qui dépasse largement les exigences en vigueur aux États-Unis pour des roquettes comparables.
第一,我感到奇怪,这些的耐受度大大超出美国对同
火箭的要求。
Ceci nous a permis de constater que les spécifications sont de plus en plus exigeantes et que, y compris dans le dernier lot saisi, les tubes avaient été recouverts d'un revêtement anodisé sur des surfaces intérieures et extérieures extrêmement lisses.
我们注意到,这几批的技术要求不断提高,其中最后一批
内层和外层极其光滑,而且经过阳极电镀。
Elle note que l'État partie n'indique pas que la moindre enquête ait été ouverte concernant les allégations de torture subie par son fils et fait observer que ce dernier porte encore une cicatrice à la tête par suite du coup qui lui a été asséné avec un tube en métal.
她说,缔约国没有提供关于对她儿子遭受酷刑的指控行的任何调查的情况,同时表示,由于被人用
拷打,她儿子头部至今还留有伤疤。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅纳的大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手指打断。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.
现在几乎人人都已听说这些金属,大家都知道,对金属
有不同的说法,对它们的用途有争议。
Deuxièmement, l'Iraq n'avait absolument pas à acheter de tels tubes pour aucun usage.
第二,伊拉克没有权力为任何目的购买这些金属。
Créez professionnel-type tuyau de métal, fil de fer, le type de polissage, traitement l'aluminum catégorie de machine.
专业制造金属类,线材,抛光类,铝材加工类机械。
Deuxièmement, nous avons examiné les tubes provenant de différents lots qui ont été saisis clandestinement avant d'atteindre Bagdad.
第二,我们实际上已检查了几批在运达巴格达密截获的金属
。
L'enquêteur ne s'est pas penché sur cet élément, et le dossier ne contient aucune autre information à ce sujet.
调查员没有检查任何此类的物品,因此文件中也没有提供有关该金属的
一步材料。
Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal.
两名男子鞭打了七天,然后
阉割并
用金属
击打头部。
Je ne suis pas expert en matière de tubes centrifuges, mais avec l'expérience militaire que je possède, je peux néanmoins vous dire certaines choses.
我不精通离心机金属,
作为一名老兵,我可以讲一二点。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属末端焊接一个同样厚度和直径的圆形金属板,金属板又与一个软钢制弹尾连接。
Ce qui ne fait l'objet d'aucune controverse concernant ces tubes est d'abord que tous les experts qui les ont analysés affirment que l'on peut les adapter pour la centrifugation.
让我指出对这些金属无争议的意见。 第一,所有分析过我们所掌握的金属
的专家都同意,这些金属
可改用于离心机。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根金属,
犯罪现场报告没有提到这根
子。
Dans chaque cas, il semble s'agir de bombes de fabrication artisanale ou modifiées localement, constituées d'un tuyau métallique de 1,5 centimètre d'épaisseur, 25 centimètres de diamètre et 50 centimètres de longueur.
炸弹好像都是当地制造或改造,制造材料是一截1.5厘米厚、直径25厘米、50厘米长的金属。
Tout d'abord, je trouve un peu bizarre que ces tubes soient fabriqués de sorte à avoir un seuil de tolérance qui dépasse largement les exigences en vigueur aux États-Unis pour des roquettes comparables.
第一,我感到奇怪,这些金属的耐受度大大超出美国对同类火箭的要求。
Ceci nous a permis de constater que les spécifications sont de plus en plus exigeantes et que, y compris dans le dernier lot saisi, les tubes avaient été recouverts d'un revêtement anodisé sur des surfaces intérieures et extérieures extrêmement lisses.
我们注意到,这几批金属的技术要求不断提高,其中最后一批金属
内层和外层极其光滑,而且经过阳极电镀。
Elle note que l'État partie n'indique pas que la moindre enquête ait été ouverte concernant les allégations de torture subie par son fils et fait observer que ce dernier porte encore une cicatrice à la tête par suite du coup qui lui a été asséné avec un tube en métal.
她说,缔约国没有提供关于对她儿子遭受酷刑的指控行的任何调查的情况,同时表示,由于
人用金属
拷打,她儿子头部至今还留有伤疤。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在拘留在格梅纳的大约两周时间内,提交人每天都
折磨四到五次;
面朝下吊起来;肌肉
撕裂;右手食指指甲
用钳子拨出来;
用烟头烫;用金属
击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手指打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.
现在几乎人人都已听说这些金属管,大家都知道,对金属管有不同说法,对它们
用途有争议。
Deuxièmement, l'Iraq n'avait absolument pas à acheter de tels tubes pour aucun usage.
第二,伊拉克没有权力为任购买这些金属管。
Créez professionnel-type tuyau de métal, fil de fer, le type de polissage, traitement l'aluminum catégorie de machine.
专业制造金属管类,线材,抛光类,铝材加工类机械。
Deuxièmement, nous avons examiné les tubes provenant de différents lots qui ont été saisis clandestinement avant d'atteindre Bagdad.
第二,我们实际上已检查了几批在运达巴格达前被秘密截获金属管。
L'enquêteur ne s'est pas penché sur cet élément, et le dossier ne contient aucune autre information à ce sujet.
调查员没有检查任此类
物品,因此文件中也没有提供有关该金属管
一步材料。
Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal.
两名男子被鞭打了七天,然后被阉割并被用金属管击打头部。
Je ne suis pas expert en matière de tubes centrifuges, mais avec l'expérience militaire que je possède, je peux néanmoins vous dire certaines choses.
我不精通离心机金属管,但仅作为一名老兵,我可以讲一二点。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末端焊一个同样厚度和直径
圆形金属板,金属板又与一个软钢制弹
。
Ce qui ne fait l'objet d'aucune controverse concernant ces tubes est d'abord que tous les experts qui les ont analysés affirment que l'on peut les adapter pour la centrifugation.
让我指出对这些金属管无争议意见。 第一,所有分析过我们所掌握
金属管
专家都同意,这些金属管可改用于离心机。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
Dans chaque cas, il semble s'agir de bombes de fabrication artisanale ou modifiées localement, constituées d'un tuyau métallique de 1,5 centimètre d'épaisseur, 25 centimètres de diamètre et 50 centimètres de longueur.
炸弹好像都是当地制造或改造,制造材料是一截1.5厘米厚、直径25厘米、50厘米长金属管。
Tout d'abord, je trouve un peu bizarre que ces tubes soient fabriqués de sorte à avoir un seuil de tolérance qui dépasse largement les exigences en vigueur aux États-Unis pour des roquettes comparables.
第一,我感到奇怪,这些金属管耐受度大大超出美国对同类火箭
要求。
Ceci nous a permis de constater que les spécifications sont de plus en plus exigeantes et que, y compris dans le dernier lot saisi, les tubes avaient été recouverts d'un revêtement anodisé sur des surfaces intérieures et extérieures extrêmement lisses.
我们注意到,这几批金属管技术要求不断提高,其中最后一批金属管内层和外层极其光滑,而且经过阳极电镀。
Elle note que l'État partie n'indique pas que la moindre enquête ait été ouverte concernant les allégations de torture subie par son fils et fait observer que ce dernier porte encore une cicatrice à la tête par suite du coup qui lui a été asséné avec un tube en métal.
她说,缔约国没有提供关于对她儿子遭受酷刑指控
行
任
调查
情况,同时表示,由于被人用金属管拷打,她儿子头部至今还留有伤疤。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅纳大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用金属管击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手指打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.
现在几乎人人都已听说这些金属管,大家都知道,对金属管有不同的说法,对它们的用途有争议。
Deuxièmement, l'Iraq n'avait absolument pas à acheter de tels tubes pour aucun usage.
第二,伊拉克没有权何目的购买这些金属管。
Créez professionnel-type tuyau de métal, fil de fer, le type de polissage, traitement l'aluminum catégorie de machine.
专业制造金属管类,线材,抛光类,铝材加工类机械。
Deuxièmement, nous avons examiné les tubes provenant de différents lots qui ont été saisis clandestinement avant d'atteindre Bagdad.
第二,们实际上已检查了几批在运达巴格达前被秘密截获的金属管。
L'enquêteur ne s'est pas penché sur cet élément, et le dossier ne contient aucune autre information à ce sujet.
调查员没有检查何此类的物品,因此文件中也没有提供有关该金属管的
一步材料。
Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal.
两名男子被鞭打了七天,然后被阉割并被用金属管击打头部。
Je ne suis pas expert en matière de tubes centrifuges, mais avec l'expérience militaire que je possède, je peux néanmoins vous dire certaines choses.
不精通离心机金属管,但仅作
一名老兵,
可以讲一二点。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末端焊接一个同样厚度和直径的圆形金属板,金属板又与一个软钢制弹尾连接。
Ce qui ne fait l'objet d'aucune controverse concernant ces tubes est d'abord que tous les experts qui les ont analysés affirment que l'on peut les adapter pour la centrifugation.
出对这些金属管无争议的意见。 第一,所有分析过
们所掌握的金属管的专家都同意,这些金属管可改用于离心机。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
Dans chaque cas, il semble s'agir de bombes de fabrication artisanale ou modifiées localement, constituées d'un tuyau métallique de 1,5 centimètre d'épaisseur, 25 centimètres de diamètre et 50 centimètres de longueur.
炸弹好像都是当地制造或改造,制造材料是一截1.5厘米厚、直径25厘米、50厘米长的金属管。
Tout d'abord, je trouve un peu bizarre que ces tubes soient fabriqués de sorte à avoir un seuil de tolérance qui dépasse largement les exigences en vigueur aux États-Unis pour des roquettes comparables.
第一,感到奇怪,这些金属管的耐受度大大超出美国对同类火箭的要求。
Ceci nous a permis de constater que les spécifications sont de plus en plus exigeantes et que, y compris dans le dernier lot saisi, les tubes avaient été recouverts d'un revêtement anodisé sur des surfaces intérieures et extérieures extrêmement lisses.
们注意到,这几批金属管的技术要求不断提高,其中最后一批金属管内层和外层极其光滑,而且经过阳极电镀。
Elle note que l'État partie n'indique pas que la moindre enquête ait été ouverte concernant les allégations de torture subie par son fils et fait observer que ce dernier porte encore une cicatrice à la tête par suite du coup qui lui a été asséné avec un tube en métal.
她说,缔约国没有提供关于对她儿子遭受酷刑的控
行的
何调查的情况,同时表示,由于被人用金属管拷打,她儿子头部至今还留有伤疤。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅纳的大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用金属管击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手
打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们
正。
Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.
现在几乎人人都已听说这些金属管,大家都知道,对金属管有不的说法,对它们的用途有争议。
Deuxièmement, l'Iraq n'avait absolument pas à acheter de tels tubes pour aucun usage.
第二,伊拉克没有权力为任何目的购买这些金属管。
Créez professionnel-type tuyau de métal, fil de fer, le type de polissage, traitement l'aluminum catégorie de machine.
专业制造金属管类,线,抛光类,铝
类机械。
Deuxièmement, nous avons examiné les tubes provenant de différents lots qui ont été saisis clandestinement avant d'atteindre Bagdad.
第二,我们实际上已检查了几批在运达巴格达前被秘密截获的金属管。
L'enquêteur ne s'est pas penché sur cet élément, et le dossier ne contient aucune autre information à ce sujet.
调查员没有检查任何此类的物品,因此文件中也没有提供有关该金属管的一步
料。
Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal.
两名男子被鞭打了七天,然后被阉割并被用金属管击打头部。
Je ne suis pas expert en matière de tubes centrifuges, mais avec l'expérience militaire que je possède, je peux néanmoins vous dire certaines choses.
我不精通离心机金属管,但仅作为一名老兵,我可以讲一二点。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末端焊接一个度和直径的圆形金属板,金属板又与一个软钢制弹尾连接。
Ce qui ne fait l'objet d'aucune controverse concernant ces tubes est d'abord que tous les experts qui les ont analysés affirment que l'on peut les adapter pour la centrifugation.
让我指出对这些金属管无争议的意见。 第一,所有分析过我们所掌握的金属管的专家都意,这些金属管可改用于离心机。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
Dans chaque cas, il semble s'agir de bombes de fabrication artisanale ou modifiées localement, constituées d'un tuyau métallique de 1,5 centimètre d'épaisseur, 25 centimètres de diamètre et 50 centimètres de longueur.
炸弹好像都是当地制造或改造,制造料是一截1.5厘米
、直径25厘米、50厘米长的金属管。
Tout d'abord, je trouve un peu bizarre que ces tubes soient fabriqués de sorte à avoir un seuil de tolérance qui dépasse largement les exigences en vigueur aux États-Unis pour des roquettes comparables.
第一,我感到奇怪,这些金属管的耐受度大大超出美国对类火箭的要求。
Ceci nous a permis de constater que les spécifications sont de plus en plus exigeantes et que, y compris dans le dernier lot saisi, les tubes avaient été recouverts d'un revêtement anodisé sur des surfaces intérieures et extérieures extrêmement lisses.
我们注意到,这几批金属管的技术要求不断提高,其中最后一批金属管内层和外层极其光滑,而且经过阳极电镀。
Elle note que l'État partie n'indique pas que la moindre enquête ait été ouverte concernant les allégations de torture subie par son fils et fait observer que ce dernier porte encore une cicatrice à la tête par suite du coup qui lui a été asséné avec un tube en métal.
她说,缔约国没有提供关于对她儿子遭受酷刑的指控行的任何调查的情况,
时表示,由于被人用金属管拷打,她儿子头部至今还留有伤疤。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅纳的大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用金属管击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手指打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.
现在几乎人人都已听属管,大家都知道,对
属管有不同的
法,对它们的用途有争议。
Deuxièmement, l'Iraq n'avait absolument pas à acheter de tels tubes pour aucun usage.
第二,伊拉克没有权力为任何目的购买属管。
Créez professionnel-type tuyau de métal, fil de fer, le type de polissage, traitement l'aluminum catégorie de machine.
专业制造属管类,线材,抛光类,铝材加工类机械。
Deuxièmement, nous avons examiné les tubes provenant de différents lots qui ont été saisis clandestinement avant d'atteindre Bagdad.
第二,我们实际上已检查了几批在运达巴格达前被秘密截获的属管。
L'enquêteur ne s'est pas penché sur cet élément, et le dossier ne contient aucune autre information à ce sujet.
调查员没有检查任何此类的物品,因此文件中也没有提供有关该属管的
一步材料。
Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal.
两名男子被鞭打了七天,然后被阉割并被用属管击打头部。
Je ne suis pas expert en matière de tubes centrifuges, mais avec l'expérience militaire que je possède, je peux néanmoins vous dire certaines choses.
我不精通离心机属管,但仅作为一名老兵,我可以讲一二点。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
属管末端焊接一个同样厚度和直径的圆形
属板,
属板又与一个软钢制弹尾连接。
Ce qui ne fait l'objet d'aucune controverse concernant ces tubes est d'abord que tous les experts qui les ont analysés affirment que l'on peut les adapter pour la centrifugation.
让我指出对属管无争议的意见。 第一,所有分析过我们所掌握的
属管的专家都同意,
属管可改用于离心机。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证人,打架时现场有根
属管,但犯罪现场报告没有提到
根管子。
Dans chaque cas, il semble s'agir de bombes de fabrication artisanale ou modifiées localement, constituées d'un tuyau métallique de 1,5 centimètre d'épaisseur, 25 centimètres de diamètre et 50 centimètres de longueur.
炸弹好像都是当地制造或改造,制造材料是一截1.5厘米厚、直径25厘米、50厘米长的属管。
Tout d'abord, je trouve un peu bizarre que ces tubes soient fabriqués de sorte à avoir un seuil de tolérance qui dépasse largement les exigences en vigueur aux États-Unis pour des roquettes comparables.
第一,我感到奇怪,属管的耐受度大大超出美国对同类火箭的要求。
Ceci nous a permis de constater que les spécifications sont de plus en plus exigeantes et que, y compris dans le dernier lot saisi, les tubes avaient été recouverts d'un revêtement anodisé sur des surfaces intérieures et extérieures extrêmement lisses.
我们注意到,几批
属管的技术要求不断提高,其中最后一批
属管内层和外层极其光滑,而且经过阳极电镀。
Elle note que l'État partie n'indique pas que la moindre enquête ait été ouverte concernant les allégations de torture subie par son fils et fait observer que ce dernier porte encore une cicatrice à la tête par suite du coup qui lui a été asséné avec un tube en métal.
她,缔约国没有提供关于对她儿子遭受酷刑的指控
行的任何调查的情况,同时表示,由于被人用
属管拷打,她儿子头部至今还留有伤疤。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅纳的大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用属管击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手指打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'unanimité quant à leur utilisation.
现在几乎人人都已听说这些金属管,大家都知道,对金属管有不同的说法,对它们的用途有争议。
Deuxièmement, l'Iraq n'avait absolument pas à acheter de tels tubes pour aucun usage.
第二,伊拉克没有权力为任何目的购买这些金属管。
Créez professionnel-type tuyau de métal, fil de fer, le type de polissage, traitement l'aluminum catégorie de machine.
专业制造金属管类,线材,抛光类,铝材加工类机械。
Deuxièmement, nous avons examiné les tubes provenant de différents lots qui ont été saisis clandestinement avant d'atteindre Bagdad.
第二,我们实际上已检查了几批在运达巴格达前被秘密截获的金属管。
L'enquêteur ne s'est pas penché sur cet élément, et le dossier ne contient aucune autre information à ce sujet.
调查员没有检查任何此类的物品,因此文件中也没有提供有关该金属管的一步材料。
Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal.
两名男子被鞭打了七天,然后被阉割并被用金属管击打头部。
Je ne suis pas expert en matière de tubes centrifuges, mais avec l'expérience militaire que je possède, je peux néanmoins vous dire certaines choses.
我不精通离心机金属管,但仅作为一名老兵,我可以讲一二点。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末端焊接一个同样厚度和直径的圆形金属板,金属板又与一个软钢制弹尾连接。
Ce qui ne fait l'objet d'aucune controverse concernant ces tubes est d'abord que tous les experts qui les ont analysés affirment que l'on peut les adapter pour la centrifugation.
让我指出对这些金属管无争议的意见。 第一,所有分析过我们所掌握的金属管的专家都同意,这些金属管可改用于离心机。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
人说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
Dans chaque cas, il semble s'agir de bombes de fabrication artisanale ou modifiées localement, constituées d'un tuyau métallique de 1,5 centimètre d'épaisseur, 25 centimètres de diamètre et 50 centimètres de longueur.
炸弹好像都是当地制造或改造,制造材料是一截1.5厘米厚、直径25厘米、50厘米长的金属管。
Tout d'abord, je trouve un peu bizarre que ces tubes soient fabriqués de sorte à avoir un seuil de tolérance qui dépasse largement les exigences en vigueur aux États-Unis pour des roquettes comparables.
第一,我感到奇怪,这些金属管的耐受度大大超出美国对同类火箭的要求。
Ceci nous a permis de constater que les spécifications sont de plus en plus exigeantes et que, y compris dans le dernier lot saisi, les tubes avaient été recouverts d'un revêtement anodisé sur des surfaces intérieures et extérieures extrêmement lisses.
我们注意到,这几批金属管的技术要求不断提高,其中最后一批金属管内层和外层极其光滑,而且经过阳极电镀。
Elle note que l'État partie n'indique pas que la moindre enquête ait été ouverte concernant les allégations de torture subie par son fils et fait observer que ce dernier porte encore une cicatrice à la tête par suite du coup qui lui a été asséné avec un tube en métal.
她说,缔约国没有提供关于对她儿子遭受酷刑的指行的任何调查的情况,同时表示,由于被人用金属管拷打,她儿子头部至今还留有伤疤。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅纳的大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用金属管击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手指打断。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。