法语助手
  • 关闭

重新燃起战火

添加到生词本

rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到的那样,拉利昂境内重新燃起战火在过去几个月里已蔓延到几内亚边境,导致在拉利昂难民、尤其是几内亚境内拉利昂难民所处的局势中出现人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到那样,拉利昂境内燃起在过去几个月里已蔓延到几内亚边境,导致在拉利昂难民、尤其是几内亚境内拉利昂难民所处局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从燃起,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提的那样,拉利昂境内重新燃起战火在过去几个月里已几内亚边境,导致在拉利昂难民、尤其是几内亚境内拉利昂难民所处的局势中现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到的那利昂境内重新燃起战火在过去几个月里已蔓延到几内亚边境,导致在利昂难民、尤其是几内亚境内利昂难民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯犯格鲁吉亚领115次;其中18次进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提的那样,拉利昂境重新燃起战火在过去个月里已蔓延亚边境,导致在拉利昂难民、尤其是亚境拉利昂难民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如若干次提到的那样,拉利昂境内重新燃起战火过去几个月里到几内亚边境,导致拉利昂难民、尤其是几内亚境内拉利昂难民所处的局势中现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到的那样,重新燃起战火在过去几个月里已蔓延到几,导致在民、尤其是几民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉领空115次;其中18次进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干的那样,拉利昂境内重新燃起战火在过去几个月里已蔓延几内边境,导致在拉利昂难民、尤其是几内境内拉利昂难民所处的局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格领空115;其中18进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到那样,拉利昂境内战火在过去几个月里已蔓延到几内亚边境,导致在拉利昂难民、尤其是几内亚境内拉利昂难民所处局势中出现了人道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,在过去三年里,自从车臣战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次进行了轰炸,造成一名平民死亡,多人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,
rallumer une guerre 法语 助 手

Je prends juste un exemple qui a été cité à de nombreuses reprises : les combats en Sierra Leone se sont développés vers la frontière guinéenne déjà depuis de nombreux mois, ce qui a provoqué des problèmes humanitaires, s'agissant de la situation des réfugiés sierra-léonais notamment qui résident en Guinée.

正如已若干次提到的那样,利昂境内重新燃起战火过去几个月里已蔓延到几内亚边境,导致利昂难民、尤其是几内亚境内利昂难民所处的局势中出道主义问题。

Qu'il suffise de dire qu'au cours des trois dernières années, depuis qu'a repris la guerre en Tchétchénie, les forces aériennes russes ont violé l'espace aérien de la Géorgie 115 fois; 18 de ces incidents se sont soldés par des bombardements ayant fait un mort parmi les civils ainsi que de multiples blessés.

只需要指出,过去三年里,自从车臣重新燃起战火,俄罗斯空军侵犯格鲁吉亚领空115次;其中18次进行轰炸,造成一名平民死亡,多受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新燃起战火 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


重新平衡, 重新铺盖屋面, 重新漆一辆车, 重新启动, 重新切牌, 重新燃起战火, 重新绕线, 重新任职, 重新溶解, 重新上路,