法语助手
  • 关闭
dào kǒu
(铁路与路的平面交叉) croisement de chemin de fer (亦称“平交”)
accident du croissement de chemin de fer
口事故
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des plaintes sérieuses ont été déposées qui font état de harcèlement d'enfants à ces points de passage.

经常有人重的申诉,说在这种过对儿童骚扰。

Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.

儿童常常要在过等很长的时间,没有避雨的

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故的铁路有人值守,配备有信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。

Réseau informatique est prévue pour les accessoires, magasins de vêtements ont l'entité dans le Wudaokou, vous pouvez trouver les Buhao Zhao Dongdong.

电脑网络配件可预定,服装有实体店面在五,可以找些不好找的东东。

Fondée en 2000, opère principalement dans le passage de poulet, le personnel actuel de 10, ont avancé des lignes de production, des techniques de pointe.

公司成立于2000年,主要经营烧鸡,现有员工10名,拥有先进的生产线,技术成熟。

Société située dans la grande vitesse Beijing-Shanghai à Wuxi Jiangyin section de passage, qui relie le fleuve Yangtze, Pont de l'autoroute à travers le trafic est très pratique.

公司位于京沪高速无锡至江阴段处,长江公路大桥贯通大江南北,交通非常便利。

L'UE condamne l'assassinat extrajudiciaire du dirigeant du Hamas, Abdel Aziz Al-Rantissi, commis par les forces israéliennes, ainsi que l'attentat-suicide à la bombe perpétré au point de passage d'Erez.

欧盟谴责法外杀害哈马斯领导人阿卜杜勒·阿齐兹·兰西以及在埃雷兹的自杀性爆炸事件。

À certains points de passage, il y a une simple liste des noms des enfants, alors que dans d'autres, les enfants âgés de plus de 12 ans doivent avoir un permis.

在有些,过简单留有一份儿童的名单;而在有些,12以上的儿童需要通行证。

Les autorités israéliennes ont entrepris d'aménager quelque 27 points de passage à des fins agricoles et 5 points de passage pour les véhicules et les piétons mais les travaux à cet effet n'avancent que très lentement.

以色列承诺设约27个农用和五个一般,供交通和人员通过屏障,但这些进展甚微。

Les intersections routières et routes principales, les terrains d'aviation autour de Mogadishu et des différents ports sont ainsi des sources majeures de revenus, mais aussi d'importants points de livraison et d'entrée des cargaisons illicites, y compris les armes.

因此,要或公路、摩加迪沙周围的简易机场以及各个海港乃是积聚财富的重要来源,而且还是非法货物、包括武器的重要起迄点。

Les Palestiniens, ne croyant pas aux déclarations des autorités israéliennes leur assurant qu'ils seront autorisés à utiliser les points de passage qui vont être aménagés, quittent les zones cernées par le Mur pour aller habiter en lieu sûr dans ce qui reste de la Palestine.

以色列向巴勒斯坦人保证将修建,以便他们通行,但不信服的巴勒斯坦人正把家从受影响区搬迁到巴勒斯坦余下的安全点。

On constate que l'exploitation des véhicules de transport public, en site propre, l'établissement de priorités pour la circulation aux intersections contrôlées, la mise en place d'installations de préembarquement, les structures tarifaires encourageant une utilisation multiple, la construction d'autobus à plancher bas et ouvertures larges et beaucoup d'autres facteurs améliorent l'utilisation des transports publics exploités par des opérateurs privés ou publics.

公共交通有绝对先行权,在有管制的交优先允许公共交通工具通行,便人们上下车的设施,鼓励多次使用的乘车票,公共汽车降低底盘,加宽车门,以及一系列其他因素都证明能够鼓励更多的人使用公共交通,无论是私营公司还是公营公司开办的公共交通。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道口 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸,
dào kǒu
(铁路与平面交叉) croisement de chemin de fer (亦称“平交”)
accident du croissement de chemin de fer
口事故
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des plaintes sérieuses ont été déposées qui font état de harcèlement d'enfants à ces points de passage.

经常有人提出严重申诉,说在这种过对儿童骚扰。

Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.

儿童常常要在过等很长时间,没有避方。

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故铁路有人值守,配备有信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。

Réseau informatique est prévue pour les accessoires, magasins de vêtements ont l'entité dans le Wudaokou, vous pouvez trouver les Buhao Zhao Dongdong.

电脑网络配件可预定,服装有实体店面在五,可以找些不好找东东。

Fondée en 2000, opère principalement dans le passage de poulet, le personnel actuel de 10, ont avancé des lignes de production, des techniques de pointe.

公司成立于2000年,主要经营烧鸡,现有员工10名,拥有先进生产线,技术成熟。

Société située dans la grande vitesse Beijing-Shanghai à Wuxi Jiangyin section de passage, qui relie le fleuve Yangtze, Pont de l'autoroute à travers le trafic est très pratique.

公司位于京沪高速无锡至江阴段处,长江公路大桥贯通大江南北,交通非常便利。

L'UE condamne l'assassinat extrajudiciaire du dirigeant du Hamas, Abdel Aziz Al-Rantissi, commis par les forces israéliennes, ainsi que l'attentat-suicide à la bombe perpétré au point de passage d'Erez.

欧盟谴责法外杀害哈马斯领导人阿卜杜勒·阿齐·兰提西以及在自杀性爆炸事件。

À certains points de passage, il y a une simple liste des noms des enfants, alors que dans d'autres, les enfants âgés de plus de 12 ans doivent avoir un permis.

在有些方,过简单留有一份儿童名单;而在有些方,12岁以上儿童需要通行证。

Les autorités israéliennes ont entrepris d'aménager quelque 27 points de passage à des fins agricoles et 5 points de passage pour les véhicules et les piétons mais les travaux à cet effet n'avancent que très lentement.

以色列承诺设约27个农用和五个一般,供交通和人员通过屏障,但这些进展甚微。

Les intersections routières et routes principales, les terrains d'aviation autour de Mogadishu et des différents ports sont ainsi des sources majeures de revenus, mais aussi d'importants points de livraison et d'entrée des cargaisons illicites, y compris les armes.

因此,要或公路、摩加迪沙周围简易机场以及各个海港乃是积聚财富重要来源,而且还是非法货物、包括武器重要起迄点。

Les Palestiniens, ne croyant pas aux déclarations des autorités israéliennes leur assurant qu'ils seront autorisés à utiliser les points de passage qui vont être aménagés, quittent les zones cernées par le Mur pour aller habiter en lieu sûr dans ce qui reste de la Palestine.

以色列向巴勒斯坦人保证将修建,以便他们通行,但不信服巴勒斯坦人正把家从受影响区搬迁到巴勒斯坦余下安全点。

On constate que l'exploitation des véhicules de transport public, en site propre, l'établissement de priorités pour la circulation aux intersections contrôlées, la mise en place d'installations de préembarquement, les structures tarifaires encourageant une utilisation multiple, la construction d'autobus à plancher bas et ouvertures larges et beaucoup d'autres facteurs améliorent l'utilisation des transports publics exploités par des opérateurs privés ou publics.

公共交通有绝对先行权,在有管制优先允许公共交通工具通行,方便人们上下车设施,鼓励多次使用乘车票,公共汽车降低底盘,加宽车门,以及一系列其他因素都证明能够鼓励更多人使用公共交通,无论是私营公司还是公营公司开办公共交通。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道口 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸,
dào kǒu
(铁路与路的平) croisement de chemin de fer (亦称“平”)
accident du croissement de chemin de fer
口事故
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des plaintes sérieuses ont été déposées qui font état de harcèlement d'enfants à ces points de passage.

经常有人提出严重的申诉,说在这种过对儿童骚扰。

Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.

儿童常常要在过等很长的时间,没有避雨的地方。

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故的铁路有人值守,配备有信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。

Réseau informatique est prévue pour les accessoires, magasins de vêtements ont l'entité dans le Wudaokou, vous pouvez trouver les Buhao Zhao Dongdong.

电脑网络配件可预定,服装有实体店,可以找些不好找的东东。

Fondée en 2000, opère principalement dans le passage de poulet, le personnel actuel de 10, ont avancé des lignes de production, des techniques de pointe.

公司成立于2000年,主要经营烧鸡,现有员工10名,拥有先进的生产线,技术成熟。

Société située dans la grande vitesse Beijing-Shanghai à Wuxi Jiangyin section de passage, qui relie le fleuve Yangtze, Pont de l'autoroute à travers le trafic est très pratique.

公司位于京沪高速无锡至江阴段处,长江公路大桥贯通大江南北,通非常便利。

L'UE condamne l'assassinat extrajudiciaire du dirigeant du Hamas, Abdel Aziz Al-Rantissi, commis par les forces israéliennes, ainsi que l'attentat-suicide à la bombe perpétré au point de passage d'Erez.

欧盟谴责法外杀害哈马斯领导人阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西以及在埃雷兹的自杀性爆炸事件。

À certains points de passage, il y a une simple liste des noms des enfants, alors que dans d'autres, les enfants âgés de plus de 12 ans doivent avoir un permis.

在有些地方,过简单地留有一份儿童的名单;而在有些地方,12岁以上的儿童需要通行证。

Les autorités israéliennes ont entrepris d'aménager quelque 27 points de passage à des fins agricoles et 5 points de passage pour les véhicules et les piétons mais les travaux à cet effet n'avancent que très lentement.

以色列承诺设约27农用一般,供人员通过屏障,但这些进展甚微。

Les intersections routières et routes principales, les terrains d'aviation autour de Mogadishu et des différents ports sont ainsi des sources majeures de revenus, mais aussi d'importants points de livraison et d'entrée des cargaisons illicites, y compris les armes.

因此,要或公路、摩加迪沙周围的简易机场以及各海港乃是积聚财富的重要来源,而且还是非法货物、包括武器的重要起迄点。

Les Palestiniens, ne croyant pas aux déclarations des autorités israéliennes leur assurant qu'ils seront autorisés à utiliser les points de passage qui vont être aménagés, quittent les zones cernées par le Mur pour aller habiter en lieu sûr dans ce qui reste de la Palestine.

以色列向巴勒斯坦人保证将修建,以便他们通行,但不信服的巴勒斯坦人正把家从受影响地区搬迁到巴勒斯坦余下的安全地点。

On constate que l'exploitation des véhicules de transport public, en site propre, l'établissement de priorités pour la circulation aux intersections contrôlées, la mise en place d'installations de préembarquement, les structures tarifaires encourageant une utilisation multiple, la construction d'autobus à plancher bas et ouvertures larges et beaucoup d'autres facteurs améliorent l'utilisation des transports publics exploités par des opérateurs privés ou publics.

公共通有绝对先行权,在有管制的优先允许公共通工具通行,方便人们上下车的设施,鼓励多次使用的乘车票,公共汽车降低底盘,加宽车门,以及一系列其他因素都证明能够鼓励更多的人使用公共通,无论是私营公司还是公营公司开办的公共通。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道口 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸,
dào kǒu
(铁路与路的平面交叉) croisement de chemin de fer (亦称“平交”)
accident du croissement de chemin de fer
口事故
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des plaintes sérieuses ont été déposées qui font état de harcèlement d'enfants à ces points de passage.

经常有人提的申诉,说在这种过对儿童骚扰。

Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.

儿童常常要在过等很长的时间,没有避雨的

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故的铁路有人值守,配备有信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。

Réseau informatique est prévue pour les accessoires, magasins de vêtements ont l'entité dans le Wudaokou, vous pouvez trouver les Buhao Zhao Dongdong.

电脑网络配件可预定,服装有实体店面在五,可以找不好找的东东。

Fondée en 2000, opère principalement dans le passage de poulet, le personnel actuel de 10, ont avancé des lignes de production, des techniques de pointe.

公司成立于2000年,主要经营烧鸡,现有员工10名,拥有先进的生产线,技术成熟。

Société située dans la grande vitesse Beijing-Shanghai à Wuxi Jiangyin section de passage, qui relie le fleuve Yangtze, Pont de l'autoroute à travers le trafic est très pratique.

公司位于京沪高速无锡至江阴段处,长江公路大桥贯通大江南北,交通非常便利。

L'UE condamne l'assassinat extrajudiciaire du dirigeant du Hamas, Abdel Aziz Al-Rantissi, commis par les forces israéliennes, ainsi que l'attentat-suicide à la bombe perpétré au point de passage d'Erez.

欧盟谴责法外杀害哈马斯领导人阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西以及在埃雷兹的自杀性爆炸事件。

À certains points de passage, il y a une simple liste des noms des enfants, alors que dans d'autres, les enfants âgés de plus de 12 ans doivent avoir un permis.

在有,过简单留有一份儿童的名单;而在有,12岁以上的儿童需要通行证。

Les autorités israéliennes ont entrepris d'aménager quelque 27 points de passage à des fins agricoles et 5 points de passage pour les véhicules et les piétons mais les travaux à cet effet n'avancent que très lentement.

以色列承诺设约27个农用和五个一般,供交通和人员通过屏障,但这进展甚微。

Les intersections routières et routes principales, les terrains d'aviation autour de Mogadishu et des différents ports sont ainsi des sources majeures de revenus, mais aussi d'importants points de livraison et d'entrée des cargaisons illicites, y compris les armes.

因此,要或公路、摩加迪沙周围的简易机场以及各个海港乃是积聚财富的要来源,而且还是非法货物、包括武器的要起迄点。

Les Palestiniens, ne croyant pas aux déclarations des autorités israéliennes leur assurant qu'ils seront autorisés à utiliser les points de passage qui vont être aménagés, quittent les zones cernées par le Mur pour aller habiter en lieu sûr dans ce qui reste de la Palestine.

以色列向巴勒斯坦人保证将修建,以便他们通行,但不信服的巴勒斯坦人正把家从受影响区搬迁到巴勒斯坦余下的安全点。

On constate que l'exploitation des véhicules de transport public, en site propre, l'établissement de priorités pour la circulation aux intersections contrôlées, la mise en place d'installations de préembarquement, les structures tarifaires encourageant une utilisation multiple, la construction d'autobus à plancher bas et ouvertures larges et beaucoup d'autres facteurs améliorent l'utilisation des transports publics exploités par des opérateurs privés ou publics.

公共交通有绝对先行权,在有管制的交优先允许公共交通工具通行,便人们上下车的设施,鼓励多次使用的乘车票,公共汽车降低底盘,加宽车门,以及一系列其他因素都证明能够鼓励更多的人使用公共交通,无论是私营公司还是公营公司开办的公共交通。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道口 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸,
dào kǒu
(铁路与路的叉) croisement de chemin de fer (亦称“”)
accident du croissement de chemin de fer
口事故
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des plaintes sérieuses ont été déposées qui font état de harcèlement d'enfants à ces points de passage.

经常有人提出严重的申诉,说在这种过对儿童骚扰。

Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.

儿童常常要在过等很长的时间,没有避雨的地方。

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故的铁路有人值守,配备有信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。

Réseau informatique est prévue pour les accessoires, magasins de vêtements ont l'entité dans le Wudaokou, vous pouvez trouver les Buhao Zhao Dongdong.

电脑网络配件可预定,服装有实体店面在五,可以找些不好找的东东。

Fondée en 2000, opère principalement dans le passage de poulet, le personnel actuel de 10, ont avancé des lignes de production, des techniques de pointe.

公司成立于2000年,主要经营烧鸡,现有员工10名,拥有先进的生产线,技术成熟。

Société située dans la grande vitesse Beijing-Shanghai à Wuxi Jiangyin section de passage, qui relie le fleuve Yangtze, Pont de l'autoroute à travers le trafic est très pratique.

公司位于京沪高速无锡至江阴段处,长江公路大桥贯通大江南北,通非常便利。

L'UE condamne l'assassinat extrajudiciaire du dirigeant du Hamas, Abdel Aziz Al-Rantissi, commis par les forces israéliennes, ainsi que l'attentat-suicide à la bombe perpétré au point de passage d'Erez.

欧盟谴责法外杀害哈马斯领导人阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西以及在埃雷兹的自杀性爆炸事件。

À certains points de passage, il y a une simple liste des noms des enfants, alors que dans d'autres, les enfants âgés de plus de 12 ans doivent avoir un permis.

在有些地方,过简单地留有一份儿童的名单;而在有些地方,12岁以上的儿童需要通行证。

Les autorités israéliennes ont entrepris d'aménager quelque 27 points de passage à des fins agricoles et 5 points de passage pour les véhicules et les piétons mais les travaux à cet effet n'avancent que très lentement.

以色列承诺设约27和五一般,供通和人员通过屏障,但这些进展甚微。

Les intersections routières et routes principales, les terrains d'aviation autour de Mogadishu et des différents ports sont ainsi des sources majeures de revenus, mais aussi d'importants points de livraison et d'entrée des cargaisons illicites, y compris les armes.

因此,要或公路、摩加迪沙周围的简易机场以及各海港乃是积聚财富的重要来源,而且还是非法货物、包括武器的重要起迄点。

Les Palestiniens, ne croyant pas aux déclarations des autorités israéliennes leur assurant qu'ils seront autorisés à utiliser les points de passage qui vont être aménagés, quittent les zones cernées par le Mur pour aller habiter en lieu sûr dans ce qui reste de la Palestine.

以色列向巴勒斯坦人保证将修建,以便他们通行,但不信服的巴勒斯坦人正把家从受影响地区搬迁到巴勒斯坦余下的安全地点。

On constate que l'exploitation des véhicules de transport public, en site propre, l'établissement de priorités pour la circulation aux intersections contrôlées, la mise en place d'installations de préembarquement, les structures tarifaires encourageant une utilisation multiple, la construction d'autobus à plancher bas et ouvertures larges et beaucoup d'autres facteurs améliorent l'utilisation des transports publics exploités par des opérateurs privés ou publics.

公共通有绝对先行权,在有管制的优先允许公共通工具通行,方便人们上下车的设施,鼓励多次使的乘车票,公共汽车降低底盘,加宽车门,以及一系列其他因素都证明能够鼓励更多的人使公共通,无论是私营公司还是公营公司开办的公共通。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道口 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸,
dào kǒu
(铁路与路的平面交叉) croisement de chemin de fer (亦称“平交”)
accident du croissement de chemin de fer
口事故
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des plaintes sérieuses ont été déposées qui font état de harcèlement d'enfants à ces points de passage.

经常有提出严重的申诉,说在这种过对儿童骚扰。

Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.

儿童常常要在过等很长的时间,没有避雨的地方。

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故的铁路,配备有信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。

Réseau informatique est prévue pour les accessoires, magasins de vêtements ont l'entité dans le Wudaokou, vous pouvez trouver les Buhao Zhao Dongdong.

电脑网络配件可预定,服装有实体店面在五,可以找些不好找的东东。

Fondée en 2000, opère principalement dans le passage de poulet, le personnel actuel de 10, ont avancé des lignes de production, des techniques de pointe.

公司成立于2000年,主要经营烧鸡,现有员工10名,拥有先进的生产线,技术成熟。

Société située dans la grande vitesse Beijing-Shanghai à Wuxi Jiangyin section de passage, qui relie le fleuve Yangtze, Pont de l'autoroute à travers le trafic est très pratique.

公司位于京沪高速无锡至江阴段处,长江公路大桥贯通大江南北,交通非常便利。

L'UE condamne l'assassinat extrajudiciaire du dirigeant du Hamas, Abdel Aziz Al-Rantissi, commis par les forces israéliennes, ainsi que l'attentat-suicide à la bombe perpétré au point de passage d'Erez.

欧盟谴责法外杀害哈马斯领导杜勒·齐兹·兰提西以及在埃雷兹的自杀性爆炸事件。

À certains points de passage, il y a une simple liste des noms des enfants, alors que dans d'autres, les enfants âgés de plus de 12 ans doivent avoir un permis.

在有些地方,过简单地留有一份儿童的名单;而在有些地方,12岁以上的儿童需要通行证。

Les autorités israéliennes ont entrepris d'aménager quelque 27 points de passage à des fins agricoles et 5 points de passage pour les véhicules et les piétons mais les travaux à cet effet n'avancent que très lentement.

以色列承诺设约27个农用和五个一般,供交通和员通过屏障,但这些进展甚微。

Les intersections routières et routes principales, les terrains d'aviation autour de Mogadishu et des différents ports sont ainsi des sources majeures de revenus, mais aussi d'importants points de livraison et d'entrée des cargaisons illicites, y compris les armes.

因此,要或公路、摩加迪沙周围的简易机场以及各个海港乃是积聚财富的重要来源,而且还是非法货物、包括武器的重要起迄点。

Les Palestiniens, ne croyant pas aux déclarations des autorités israéliennes leur assurant qu'ils seront autorisés à utiliser les points de passage qui vont être aménagés, quittent les zones cernées par le Mur pour aller habiter en lieu sûr dans ce qui reste de la Palestine.

以色列向巴勒斯坦保证将修建,以便他们通行,但不信服的巴勒斯坦正把家从受影响地区搬迁到巴勒斯坦余下的安全地点。

On constate que l'exploitation des véhicules de transport public, en site propre, l'établissement de priorités pour la circulation aux intersections contrôlées, la mise en place d'installations de préembarquement, les structures tarifaires encourageant une utilisation multiple, la construction d'autobus à plancher bas et ouvertures larges et beaucoup d'autres facteurs améliorent l'utilisation des transports publics exploités par des opérateurs privés ou publics.

公共交通有绝对先行权,在有管制的交优先允许公共交通工具通行,方便们上下车的设施,鼓励多次使用的乘车票,公共汽车降低底盘,加宽车门,以及一系列其他因素都证明能够鼓励更多的使用公共交通,无论是私营公司还是公营公司开办的公共交通。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道口 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸,
dào kǒu
(铁路与平面交叉) croisement de chemin de fer (亦称“平交”)
accident du croissement de chemin de fer
口事故
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des plaintes sérieuses ont été déposées qui font état de harcèlement d'enfants à ces points de passage.

经常有人提出严重,说这种过对儿童骚扰。

Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.

儿童常常要等很长时间,没有避雨地方。

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故铁路有人值守,配备有信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。

Réseau informatique est prévue pour les accessoires, magasins de vêtements ont l'entité dans le Wudaokou, vous pouvez trouver les Buhao Zhao Dongdong.

电脑网络配件可预定,服装有实体店面,可以找些不好找东东。

Fondée en 2000, opère principalement dans le passage de poulet, le personnel actuel de 10, ont avancé des lignes de production, des techniques de pointe.

公司成立于2000年,主要经营烧鸡,现有员工10名,拥有先进生产线,技术成熟。

Société située dans la grande vitesse Beijing-Shanghai à Wuxi Jiangyin section de passage, qui relie le fleuve Yangtze, Pont de l'autoroute à travers le trafic est très pratique.

公司位于京沪高速无锡至江阴段处,长江公路大桥贯通大江南北,交通非常便利。

L'UE condamne l'assassinat extrajudiciaire du dirigeant du Hamas, Abdel Aziz Al-Rantissi, commis par les forces israéliennes, ainsi que l'attentat-suicide à la bombe perpétré au point de passage d'Erez.

欧盟谴责法外杀害哈马斯领导人阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西以及埃雷兹自杀性爆炸事件。

À certains points de passage, il y a une simple liste des noms des enfants, alors que dans d'autres, les enfants âgés de plus de 12 ans doivent avoir un permis.

有些地方,过简单地留有一份儿童名单;有些地方,12岁以上儿童需要通行证。

Les autorités israéliennes ont entrepris d'aménager quelque 27 points de passage à des fins agricoles et 5 points de passage pour les véhicules et les piétons mais les travaux à cet effet n'avancent que très lentement.

以色列承诺设约27个农用和五个一般,供交通和人员通过屏障,但这些进展甚微。

Les intersections routières et routes principales, les terrains d'aviation autour de Mogadishu et des différents ports sont ainsi des sources majeures de revenus, mais aussi d'importants points de livraison et d'entrée des cargaisons illicites, y compris les armes.

因此,要或公路、摩加迪沙周围简易机场以及各个海港乃是积聚财富重要来源,且还是非法货物、包括武器重要起迄点。

Les Palestiniens, ne croyant pas aux déclarations des autorités israéliennes leur assurant qu'ils seront autorisés à utiliser les points de passage qui vont être aménagés, quittent les zones cernées par le Mur pour aller habiter en lieu sûr dans ce qui reste de la Palestine.

以色列向巴勒斯坦人保证将修建,以便他们通行,但不信服巴勒斯坦人正把家从受影响地区搬迁到巴勒斯坦余下安全地点。

On constate que l'exploitation des véhicules de transport public, en site propre, l'établissement de priorités pour la circulation aux intersections contrôlées, la mise en place d'installations de préembarquement, les structures tarifaires encourageant une utilisation multiple, la construction d'autobus à plancher bas et ouvertures larges et beaucoup d'autres facteurs améliorent l'utilisation des transports publics exploités par des opérateurs privés ou publics.

公共交通有绝对先行权,有管制优先允许公共交通工具通行,方便人们上下车设施,鼓励多次使用乘车票,公共汽车降低底盘,加宽车门,以及一系列其他因素都证明能够鼓励更多人使用公共交通,无论是私营公司还是公营公司开办公共交通。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道口 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸,
dào kǒu
(铁路与路的平面交叉) croisement de chemin de fer (亦称“平交”)
accident du croissement de chemin de fer
事故
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des plaintes sérieuses ont été déposées qui font état de harcèlement d'enfants à ces points de passage.

经常有人提出严重的申诉,说在这种童骚扰。

Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.

童常常要在等很长的时间,没有避雨的地方。

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故的铁路有人值守,配备有信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。

Réseau informatique est prévue pour les accessoires, magasins de vêtements ont l'entité dans le Wudaokou, vous pouvez trouver les Buhao Zhao Dongdong.

电脑网络配件可预定,服装有实体店面在五,可以找些不好找的东东。

Fondée en 2000, opère principalement dans le passage de poulet, le personnel actuel de 10, ont avancé des lignes de production, des techniques de pointe.

公司成立于2000年,主要经营烧鸡,现有员工10名,拥有先进的生产线,技术成熟。

Société située dans la grande vitesse Beijing-Shanghai à Wuxi Jiangyin section de passage, qui relie le fleuve Yangtze, Pont de l'autoroute à travers le trafic est très pratique.

公司位于京沪高速无锡至江阴段处,长江公路大桥贯通大江南北,交通非常便利。

L'UE condamne l'assassinat extrajudiciaire du dirigeant du Hamas, Abdel Aziz Al-Rantissi, commis par les forces israéliennes, ainsi que l'attentat-suicide à la bombe perpétré au point de passage d'Erez.

欧盟谴责法外杀害哈马斯领导人阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西以及在埃雷兹的自杀性爆炸事件。

À certains points de passage, il y a une simple liste des noms des enfants, alors que dans d'autres, les enfants âgés de plus de 12 ans doivent avoir un permis.

在有些地方,简单地留有童的名单;而在有些地方,12岁以上的童需要通行证。

Les autorités israéliennes ont entrepris d'aménager quelque 27 points de passage à des fins agricoles et 5 points de passage pour les véhicules et les piétons mais les travaux à cet effet n'avancent que très lentement.

以色列承诺设约27个农用和五个,供交通和人员通屏障,但这些进展甚微。

Les intersections routières et routes principales, les terrains d'aviation autour de Mogadishu et des différents ports sont ainsi des sources majeures de revenus, mais aussi d'importants points de livraison et d'entrée des cargaisons illicites, y compris les armes.

因此,要或公路、摩加迪沙周围的简易机场以及各个海港乃是积聚财富的重要来源,而且还是非法货物、包括武器的重要起迄点。

Les Palestiniens, ne croyant pas aux déclarations des autorités israéliennes leur assurant qu'ils seront autorisés à utiliser les points de passage qui vont être aménagés, quittent les zones cernées par le Mur pour aller habiter en lieu sûr dans ce qui reste de la Palestine.

以色列向巴勒斯坦人保证将修建,以便他们通行,但不信服的巴勒斯坦人正把家从受影响地区搬迁到巴勒斯坦余下的安全地点。

On constate que l'exploitation des véhicules de transport public, en site propre, l'établissement de priorités pour la circulation aux intersections contrôlées, la mise en place d'installations de préembarquement, les structures tarifaires encourageant une utilisation multiple, la construction d'autobus à plancher bas et ouvertures larges et beaucoup d'autres facteurs améliorent l'utilisation des transports publics exploités par des opérateurs privés ou publics.

公共交通有绝对先行权,在有管制的交优先允许公共交通工具通行,方便人们上下车的设施,鼓励多次使用的乘车票,公共汽车降低底盘,加宽车门,以及系列其他因素都证明能够鼓励更多的人使用公共交通,无论是私营公司还是公营公司开办的公共交通。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道口 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸,
dào kǒu
(铁路与路的平面交叉) croisement de chemin de fer (亦称“平交”)
accident du croissement de chemin de fer
口事故
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des plaintes sérieuses ont été déposées qui font état de harcèlement d'enfants à ces points de passage.

经常有人提出严重的申诉,说在这种过对儿童骚扰。

Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.

儿童常常要在过等很长的时间,没有避雨的地方。

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故的铁路有人值守,配备有信号灯,有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。

Réseau informatique est prévue pour les accessoires, magasins de vêtements ont l'entité dans le Wudaokou, vous pouvez trouver les Buhao Zhao Dongdong.

电脑网络配件可预定,服装有实体店面在五,可以找些不好找的东东。

Fondée en 2000, opère principalement dans le passage de poulet, le personnel actuel de 10, ont avancé des lignes de production, des techniques de pointe.

公司成立于2000年,主要经营烧鸡,现有员工10名,拥有先进的生产线,技术成熟。

Société située dans la grande vitesse Beijing-Shanghai à Wuxi Jiangyin section de passage, qui relie le fleuve Yangtze, Pont de l'autoroute à travers le trafic est très pratique.

公司位于京沪高速无锡至江阴段处,长江公路大桥贯通大江南北,交通非常便利。

L'UE condamne l'assassinat extrajudiciaire du dirigeant du Hamas, Abdel Aziz Al-Rantissi, commis par les forces israéliennes, ainsi que l'attentat-suicide à la bombe perpétré au point de passage d'Erez.

欧盟法外杀害哈马斯领导人阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西以及在埃雷兹的自杀性爆炸事件。

À certains points de passage, il y a une simple liste des noms des enfants, alors que dans d'autres, les enfants âgés de plus de 12 ans doivent avoir un permis.

在有些地方,过简单地留有一份儿童的名单;而在有些地方,12岁以上的儿童需要通行证。

Les autorités israéliennes ont entrepris d'aménager quelque 27 points de passage à des fins agricoles et 5 points de passage pour les véhicules et les piétons mais les travaux à cet effet n'avancent que très lentement.

以色列承诺约27个农用和五个一般,供交通和人员通过屏障,但这些进展甚微。

Les intersections routières et routes principales, les terrains d'aviation autour de Mogadishu et des différents ports sont ainsi des sources majeures de revenus, mais aussi d'importants points de livraison et d'entrée des cargaisons illicites, y compris les armes.

因此,要或公路、摩加迪沙周围的简易机场以及各个海港乃是积聚财富的重要来源,而且还是非法货物、包括武器的重要起迄点。

Les Palestiniens, ne croyant pas aux déclarations des autorités israéliennes leur assurant qu'ils seront autorisés à utiliser les points de passage qui vont être aménagés, quittent les zones cernées par le Mur pour aller habiter en lieu sûr dans ce qui reste de la Palestine.

以色列向巴勒斯坦人保证将修建,以便他们通行,但不信服的巴勒斯坦人正把家从受影响地区搬迁到巴勒斯坦余下的安全地点。

On constate que l'exploitation des véhicules de transport public, en site propre, l'établissement de priorités pour la circulation aux intersections contrôlées, la mise en place d'installations de préembarquement, les structures tarifaires encourageant une utilisation multiple, la construction d'autobus à plancher bas et ouvertures larges et beaucoup d'autres facteurs améliorent l'utilisation des transports publics exploités par des opérateurs privés ou publics.

公共交通有绝对先行权,在有管制的交优先允许公共交通工具通行,方便人们上下车的施,鼓励多次使用的乘车票,公共汽车降低底盘,加宽车门,以及一系列其他因素都证明能够鼓励更多的人使用公共交通,无论是私营公司还是公营公司开办的公共交通。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道口 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸,