法语助手
  • 关闭

造物主

添加到生词本

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他的宣判 。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主的疯狂试验?

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们畏惧万能的造物主帝。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧的东西将由我们无所不知的造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠送给另个人的礼物。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为帝的造物,帝是世界唯造物主和统治者。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主无二的作品,其生命绵延不绝。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的主是宇宙的造物主,也是宇宙的主宰和统治者。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物主委托我们人类保护地球这伟大财产。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无造物主引领我们实现这些伟大目标。

Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.

让-雅克·卢梭所写道,在造物主的手是完美的;在人类的手蜕化了。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们是人类大家庭的分子,帝是唯造物主

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严和造物主神圣的医学冒险行为。

La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.

生命本身是造物主的第件大好事,因此无辜的人和儿童的生命最值得我们深关注。

Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

各宗教努力让人顺从造物主,同时促进人类的幸福、正义、安全与和平。

Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

宗教的宗旨是让人顺从造物主,并实现全人类的幸福、正义、安全与和平。

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝神主义,信仰造物主为存在的根源。

Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.

自然法给我们灌输造物主的观念,引导我们归顺造物主

Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.

我们相信,我们的多样性是神圣的造物主赐予我们的,其用意是造福于我们,而不是毁灭我们;增强我们的力量,而不是削弱我们;促进和平,而不是发动战争。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造物主 的法语例句

用户正在搜索


chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration, châtré,

相似单词


造世说, 造市, 造势, 造田植树, 造物, 造物主, 造像, 造斜器, 造型, 造型材料,

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他的宣判 。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主的疯狂试验?

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能的造物主帝。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存的东西将由我们无所不知的造物主审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼物。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为帝的造物,帝是世界唯一的造物主和统治者。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主独一无二的作品,其生命绵延不绝。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的主是宇宙的造物主,也是宇宙的主宰和统治者。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物主委托我们人类保这一伟大财产。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无造物主引领我们实现这些伟大目标。

Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.

让-雅克·卢梭所写道,造物主的手一切都是完美的;人类的手一切都蜕化了。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都是人类大家庭的一子,帝是唯一的造物主

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严和造物主神圣的医学冒险行为。

La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.

生命本身是造物主的第一件大好事,因此无辜的人和儿童的生命最值得我们深切关注。

Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

各宗教努力让人顺从造物主,同时促进人类的幸福、正义、安全与和平。

Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

宗教的宗旨是让人顺从造物主,并实现全人类的幸福、正义、安全与和平。

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代的过去,人类此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存的根源。

Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.

自然法给我们灌输造物主的观念,引导我们归顺造物主

Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.

我们相信,我们的多样性是神圣的造物主赐予我们的,其用意是造福于我们,而不是毁灭我们;增强我们的力量,而不是削弱我们;促进和平,而不是发动战争。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造物主 的法语例句

用户正在搜索


chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet, chaud-froid,

相似单词


造世说, 造市, 造势, 造田植树, 造物, 造物主, 造像, 造斜器, 造型, 造型材料,

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他的宣判 。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

及其造物主的疯狂试验?

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能的造物主帝。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧的东西将由我们无所不知的造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼物。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为帝的造物,帝是唯一的造物主和统治者。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主独一无二的作品,其生命绵延不绝。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的主是宇宙的造物主,也是宇宙的主宰和统治者。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物主委托我们人类保护地球这一财产。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无造物主引领我们实现这目标。

Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.

让-雅克·卢梭所写道,在造物主的手一切都是完美的;在人类的手一切都蜕化了。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都是人类家庭的一分子,帝是唯一的造物主

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严和造物主神圣的医学冒险行为。

La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.

生命本身是造物主的第一件好事,因此无辜的人和儿童的生命最值得我们深切关注。

Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

各宗教努力让人顺从造物主,同时促进人类的幸福、正义、安与和平。

Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

宗教的宗旨是让人顺从造物主,并实现人类的幸福、正义、安与和平。

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的根源。

Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.

自然法给我们灌输造物主的观念,引导我们归顺造物主

Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.

我们相信,我们的多样性是神圣的造物主赐予我们的,其用意是造福于我们,而不是毁灭我们;增强我们的力量,而不是削弱我们;促进和平,而不是发动战争。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造物主 的法语例句

用户正在搜索


chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat, chauffe-plats,

相似单词


造世说, 造市, 造势, 造田植树, 造物, 造物主, 造像, 造斜器, 造型, 造型材料,

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他的宣判 。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

全世界及其造物主的疯狂试验?

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能的造物主帝。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧的东西将由我们无所不知的造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们来自造物主的恩赐,而不某个人赠送给另一个人的礼物。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为帝的造物,世界唯一的造物主者。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

的,宇宙所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

造物主独一无二的作品,其生命绵延不绝。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能仁慈的主宇宙的造物主,也宇宙的主宰者。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物主委托我们人类保护地球这一伟大财产。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无造物主引领我们实现这些伟大目标。

Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.

让-雅克·卢梭所写道,在造物主的手一切都完美的;在人类的手一切都蜕化了。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都人类大家庭的一分子,唯一的造物主

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严造物主神圣的医学冒险行为。

La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.

生命本身造物主的第一件大好事,因此无辜的人儿童的生命最值得我们深切关注。

Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

各宗教努力让人顺从造物主,同时促进人类的幸福、正义、安全与平。

Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

宗教的宗旨让人顺从造物主,并实现全人类的幸福、正义、安全与平。

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的根源。

Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.

自然法给我们灌输造物主的观念,引导我们归顺造物主

Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.

我们相信,我们的多样性神圣的造物主赐予我们的,其用意造福于我们,而不毁灭我们;增强我们的力量,而不削弱我们;促进平,而不发动战争。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造物主 的法语例句

用户正在搜索


chauleur, chauleuse, chaulier, Chauliodontidae, Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène, chaulmoogryl,

相似单词


造世说, 造市, 造势, 造田植树, 造物, 造物主, 造像, 造斜器, 造型, 造型材料,

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他宣判 。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主疯狂试验?

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能造物主帝。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在东西将由我们无所不知造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自造物主恩赐,而不是某个人赠送给另一个人礼物。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为造物,帝是世界唯一造物主和统治者。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

帝是鲜活,是宇宙和所有生命造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主独一无二作品,其生命绵延不绝。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈主是宇宙造物主,也是宇宙主宰和统治者。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能造物主委托我们人类球这一伟大财产。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无造物主引领我们实现这些伟大目标。

Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.

让-雅克·卢梭所写道,在造物主一切都是完美;在人类一切都蜕化了。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都是人类大家庭子,帝是唯一造物主

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人尊严和造物主神圣医学冒险行为。

La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.

生命本身是造物主第一件大好事,因此无辜人和儿童生命最值得我们深切关注。

Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

各宗教努力让人顺从造物主,同时促进人类幸福、正义、安全与和平。

Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

宗教宗旨是让人顺从造物主,并实现全人类幸福、正义、安全与和平。

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在根源。

Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.

自然法给我们灌输造物主观念,引导我们归顺造物主

Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.

我们相信,我们多样性是神圣造物主赐予我们,其用意是造福于我们,而不是毁灭我们;增强我们力量,而不是削弱我们;促进和平,而不是发动战争。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造物主 的法语例句

用户正在搜索


chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol, Chavica,

相似单词


造世说, 造市, 造势, 造田植树, 造物, 造物主, 造像, 造斜器, 造型, 造型材料,

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物宣读了他的宣判 。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物的疯狂试验?

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

都畏惧万能的造物帝。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

存在分歧的东西将由所不知的造物在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

是来自造物的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼物。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为帝的造物,帝是世界唯一的造物和统治者。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造物

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物独一二的作品,其生命绵延不绝。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的是宇宙的造物,也是宇宙的宰和统治者。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物人类保护地球这一伟大财产。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高造物引领实现这些伟大目标。

Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.

让-雅克·卢梭所写道,在造物的手一切都是完美的;在人类的手一切都蜕化了。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,都是人类大家庭的一分子,帝是唯一的造物

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

还谴责所有视人的尊严和造物神圣的医学冒险行为。

La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.

生命本身是造物的第一件大好事,因此辜的人和儿童的生命最值得深切关注。

Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

各宗教努力让人顺从造物,同时促进人类的幸福、正义、安全与和平。

Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

宗教的宗旨是让人顺从造物,并实现全人类的幸福、正义、安全与和平。

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神义,信仰造物为存在的根源。

Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.

自然法给灌输造物的观念,引导归顺造物

Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.

相信,的多样性是神圣的造物赐予的,其用意是造福于,而不是毁灭;增强的力量,而不是削弱;促进和平,而不是发动战争。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 造物主 的法语例句

用户正在搜索


Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar, cheddite,

相似单词


造世说, 造市, 造势, 造田植树, 造物, 造物主, 造像, 造斜器, 造型, 造型材料,

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

宣读了他的宣判 。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其的疯狂试验?

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能的帝。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存分歧的东西将由我们无所不知的审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

皆为帝的帝是世界唯一的和统治者。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是独一无二的作品,其生命绵延不绝。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的主是宇宙的,也是宇宙的主宰和统治者。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的委托我们人类保护地球这一伟大财产。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万,愿至高无引领我们实现这些伟大目标。

Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.

让-雅克·卢梭所写道,的手一切都是完美的;人类的手一切都蜕化了。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都是人类大家庭的一分子,帝是唯一的

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严和神圣的医学冒险行为。

La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.

生命本身是的第一件大好事,因此无辜的人和儿童的生命值得我们深切关注。

Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

各宗教努力让人顺从,同时促进人类的幸福、正义、安全与和平。

Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

宗教的宗旨是让人顺从,并实现全人类的幸福、正义、安全与和平。

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着不可知论哲学时代的过去,人类此联合起来,庆祝一神主义,信仰为存的根源。

Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.

自然法给我们灌输的观念,引导我们归顺

Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.

我们相信,我们的多样性是神圣的赐予我们的,其用意是福于我们,而不是毁灭我们;增强我们的力量,而不是削弱我们;促进和平,而不是发动战争。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造物主 的法语例句

用户正在搜索


chélonien, chéloniens, Cheloniidae, chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer,

相似单词


造世说, 造市, 造势, 造田植树, 造物, 造物主, 造像, 造斜器, 造型, 造型材料,

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他的宣判 。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

全世界及其造物主的疯狂试验?

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧造物主帝。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧的东西将由我们无所知的造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们来自造物主的恩赐,而个人赠送给另一个人的礼物。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

物皆为帝的造物,世界唯一的造物主统治者。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

鲜活的,宇宙所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

造物主独一无二的作品,其生命绵延绝。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

仁慈的主宇宙的造物主,也宇宙的主宰统治者。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

造物主委托我们人类保护地球这一伟大财产。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢物,愿至高无造物主引领我们实现这些伟大目标。

Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.

让-雅克·卢梭所写道,在造物主的手一切都完美的;在人类的手一切都蜕化了。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都人类大家庭的一分子,唯一的造物主

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严造物主神圣的医学冒险行为。

La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.

生命本身造物主的第一件大好事,因此无辜的人儿童的生命最值得我们深切关注。

Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

各宗教努力让人顺从造物主,同时促进人类的幸福、正义、安全与平。

Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

宗教的宗旨让人顺从造物主,并实现全人类的幸福、正义、安全与平。

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的根源。

Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.

自然法给我们灌输造物主的观念,引导我们归顺造物主

Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.

我们相信,我们的多样性神圣的造物主赐予我们的,其用意造福于我们,而毁灭我们;增强我们的力量,而削弱我们;促进平,而发动战争。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造物主 的法语例句

用户正在搜索


chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique, chémotron,

相似单词


造世说, 造市, 造势, 造田植树, 造物, 造物主, 造像, 造斜器, 造型, 造型材料,

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他的宣判 。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

全世界及其造物主的疯狂试验?

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧造物主帝。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧的东西将由我们无所知的造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们来自造物主的恩赐,而个人赠送给另一个人的礼物。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

物皆为帝的造物,世界唯一的造物主统治者。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

鲜活的,宇宙所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

造物主独一无二的作品,其生命绵延绝。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

仁慈的主宇宙的造物主,也宇宙的主宰统治者。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

造物主委托我们人类保护地球这一伟大财产。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢物,愿至高无造物主引领我们实现这些伟大目标。

Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.

让-雅克·卢梭所写道,在造物主的手一切都完美的;在人类的手一切都蜕化了。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都人类大家庭的一分子,唯一的造物主

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严造物主神圣的医学冒险行为。

La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.

生命本身造物主的第一件大好事,因此无辜的人儿童的生命最值得我们深切关注。

Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

各宗教努力让人顺从造物主,同时促进人类的幸福、正义、安全与平。

Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.

宗教的宗旨让人顺从造物主,并实现全人类的幸福、正义、安全与平。

L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.

随着可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的根源。

Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.

自然法给我们灌输造物主的观念,引导我们归顺造物主

Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.

我们相信,我们的多样性神圣的造物主赐予我们的,其用意造福于我们,而毁灭我们;增强我们的力量,而削弱我们;促进平,而发动战争。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造物主 的法语例句

用户正在搜索


chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter, chênevotter,

相似单词


造世说, 造市, 造势, 造田植树, 造物, 造物主, 造像, 造斜器, 造型, 造型材料,