法语助手
  • 关闭
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除不正常现象。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪行为进行损

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理罪行,其中包括罪,是由普通法庭审理

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普通法庭审理

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被依据是行为。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂指控。

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同罪。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重处罚。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样处罚。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题

Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.

妻子只要是便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


jasmone, jaspagate, jaspage, Jaspar, jaspe, jaspé, jaspée, jasper, jaspérisation, jaspillite,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

问题仍然应该加以铲除的不正常现象。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯行为进行损害赔偿。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》行,及违反天理的行,其中法庭审理的。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如法庭审理的。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据行为。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

对个人犯,而对社会犯

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样,妇女比男子受更重的处罚。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯处以石刑。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关和私案件中要求有四位证人作证没有问题的。

Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.

妻子只要便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


Jatropha, jatrophine, jatte, jattée, Jaubert, Jaucourt, jauge, jaugé, jaugeage, jauger,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一法,不视为犯罪。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普通法理的。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普通法理的。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同罪。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《法典》禁止对已婚者所犯罪处以石

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题的。

Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.

妻子只要是便负有事责任,而丈夫只有非法同居才要负事责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


jaunissant, jaunisse, jaunissement, java, javaïte, Javanais, Javanthropus, javart, Javatea, javeau,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应铲除的不正常现象。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新坡一般刑法,不视为犯罪。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普通法庭审理的。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普通法庭审理的。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到未遂的指控。

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

名已婚男子被判处犯有罪。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她夫一起被追究责任并被判同罪。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可对他起诉。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处石刑。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起死。

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关私通案件中要求有四位证人作证是没有问题的。

Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.

妻子只要是便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


javelliser, javelot, jayet, jazz, jazz-band, jazzifier, jazzique, jazziste, jazzistique, jazzman,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯为进损害赔偿。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》,及违反天理的,其中包括,是由普通法审理的。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如是由普通法审理的。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是为。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对起诉。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯,而是对社会犯

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯,妇女比男子受更重的处罚。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

《刑法典》禁止对已婚者所犯处以石刑。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题的。

Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.

妻子只要是便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


jeannette, Jeannin, Jeannot, jeannotisme, jecher, jechoir, jéciste, jécorate, jecteur, jectisse,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控家庭纠拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,中包括罪,是由普通法庭审理的。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普通法庭审理的。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受和谋杀未遂的指控。

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同罪。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受同样的处罚。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

严重虐待而离婚。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉妻子与人后,当即将连同情夫一起杀死。

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题的。

Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.

妻子只要是便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


jéjuno-iléon, jéjunostomie, jéjunum, jelinekite, jelinite, jeltozem, jemchuznikovite, je-m'en-fichisme, je-m'en-fichiste, je-m'en-foutisme,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除不正常现象。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯为进损害赔偿。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》,及违反天理,其中包括,是由普通法

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如是由普通法

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用依据是为。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂指控。

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯,而是对社会犯

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯,妇女比男子受更重处罚。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

《刑法典》禁止对已婚者所犯处以石刑。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样处罚。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题

Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.

妻子只要是便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


jenzschite, jéréméievite, jérémiade, jérémiades, Jérémie, jerez, jerk, jerker, jéroboam, Jérôme,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,天理的罪行,其中包括罪,是由普通法庭审理的。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 认,诸如等罪行是由普通法庭审理的。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同罪。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关和私通案件中要求有四位证人作证是没有问题的。

Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.

妻子只要是便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


jésuitique, jésuitiquement, jésuitiser, jésuitisme, jésus, jet, jet d'eau, jetable, jetage, jeté,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

问题仍然应该加以铲除的不正常现象。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,由普法庭审理的。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸等罪行由普法庭审理的。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据行为。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同罪。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

丈夫,妻子可以对他起诉。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

对个人犯罪,而对社会犯罪。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication.

因此,在有关和私案件中要求有四位证人作证没有问题的。

Une épouse est passible de poursuites judiciaires pour simple adultère alors que l'époux doit être coupable de concubinage.

妻子只要便负有刑事责任,而丈夫只有非法同居才要负刑事责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


jet-stream, jettatura, jeu, jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,