法语助手
  • 关闭
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

已婚男被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻,则她和奸夫一起被追究责任并被判同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,女比男受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻的案例中被认为是“受害方”;而妻的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻罪的惩罚是不同的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和奸夫一被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和奸夫一起被追究责任并被判同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸是个人犯罪,而社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止已婚者所犯罪处石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法丈夫和妻子犯罪的惩罚是不同的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

名已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

问题仍然加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被犯有其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果妻子,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸对个人犯罪,而对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为“受害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控或其他行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》行,及违反天理的行,其中包括,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸是对个人,而是对社会

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认是“受害”;而妻子在的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和夫一起被追究责任并被判同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是不同的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案中被认为是“受害方”;而妻子在的丈夫的案中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是不同的。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

千名妇女被指控犯有或其罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受到和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和奸夫一被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸是个人犯罪,而社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

行《刑法典》禁止已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为是“受害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法丈夫和妻子犯罪的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
奸者
crime d'adultère
奸罪

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据是行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

常常因指控或家庭纠纷遭到拘禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇被指控犯有或其他罪行而被拘禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行是由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于到同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子,则她和奸夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,是由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

强奸是对个人犯罪,而是对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样是犯罪,妇更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为是“害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不是。

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚是不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,
tōng jiān
commettre l'adultère
adultère
crime d'adultère

Cet homme marié avait été reconnu coupable d'adultère.

该名已婚男子被判处犯有罪。

L'adultère ne constitue pas un délit aux termes du droit pénal général de Singapour.

根据新加坡一般刑法,不视为犯罪。

Le motif le plus souvent invoqué était l'adultère.

最经常被引用的依据行为。

La femme victime d'adultère peut porter plainte.

如果丈夫,妻子可以对他起诉。

Les femmes sont placées en détention pour cause d'adultère ou de différend familial.

妇女常常因指控或家庭纠纷禁。

Il est prévu également réparation pour adultère, qui est un délit pénal.

还规定对属于犯罪的行为进行损害赔偿。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

问题仍然应该加以铲除的不正常现象。

Des milliers de femmes sont emprisonnées, accusées d'adultère et d'autres infractions.

数千名妇女被指控犯有或其他罪行而被禁。

Elle avait été dénoncée à la police et accusée d'adultère et de tentative de meurtre.

有人向警方举报,因而她受和谋杀未遂的指控。

2 Le conseil reconnaît que des délits comme l'adultère sont jugés par les tribunaux ordinaires.

2 律师承认,诸如等罪行由普法庭审理的。

En ce qui concerne l'adultère, les hommes et les femmes sont sanctionnés de la même manière.

至于,男女受同样的处罚。

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果妻子,则她和夫一起被追究责任并被判以同罪。

Divorce prononcé pour cause d'adultère ou de sévices graves

或严重虐待而离婚。

Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.

《惩戒法》罪行,及违反天理的罪行,其中包括罪,由普法庭审理的。

Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.

对个人犯罪,而对社会犯罪。

Le Code pénal iranien prescrit l'exécution par lapidation comme châtiment pour adultère pour des personnes mariées.

现行《刑法典》禁止对已婚者所犯罪处以石刑。

De même, le Code pénal punit plus sévèrement les femmes que les hommes pour délit d'adultère.

此外,刑法规定同样罪,妇女比男子受更重的处罚。

Le mari de la femme adultère est réputé être la partie lésée, mais pas la femme du mari adultère.

丈夫在的妻子的案例中被认为“受害方”;而妻子在的丈夫的案例中则不

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉妻子与人后,当即将其连同情夫一起杀死。

L'adultère est diversement réprimé par la loi pénale béninoise selon qu'il s'agisse du mari ou de la femme.

贝宁刑法对丈夫和对妻子犯罪的惩罚不同的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通奸 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


通缉, 通缉令, 通剂, 通家, 通假, 通奸, 通奸的, 通解, 通今博古, 通经,