法语助手
  • 关闭

通商条约

添加到生词本

traité de commerce

Mindon passa la plus grande partie de son règne à défendre la Haute-Birmanie contre les menées britanniques et à essayer de moderniser son royaume.

为镇压国内反对势力,敏东不得不从英属印度购入军被迫与英国签订通商,并承认克伦邦的独立。

Depuis le milieu du XVIIe siècle, les États ont conclu de nombreux traités bilatéraux régissant la circulation, le traitement et le statut de leurs ressortissants, notamment des traités d'amitié, des traités d'amitié et de commerce, des traités de commerce et de navigation, des traités de commerce et d'établissement et des traités consulaires.

第十七世纪中叶以来,各国缔结了多多关于其国民迁徙、待遇和地位的双边约,包括友好约、友好通商、通商约、通商居留约和领事约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通商条约 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


通融票据, 通融证明, 通商, 通商港, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史, 通世故, 通式,
traité de commerce

Mindon passa la plus grande partie de son règne à défendre la Haute-Birmanie contre les menées britanniques et à essayer de moderniser son royaume.

为镇压国内反对势力,敏东不得不从英属印度购入军火。次年被迫与英国签订通商条约,并承认克伦邦的独立。

Depuis le milieu du XVIIe siècle, les États ont conclu de nombreux traités bilatéraux régissant la circulation, le traitement et le statut de leurs ressortissants, notamment des traités d'amitié, des traités d'amitié et de commerce, des traités de commerce et de navigation, des traités de commerce et d'établissement et des traités consulaires.

第十七世纪中叶以来,各国缔结了多多关于其国民迁徙、待遇和地位的双边条约,包括友好条约、友好通商条约、通商航行条约、通商居留条约和领事条约。

声明:以上句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通商条约 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


通融票据, 通融证明, 通商, 通商港, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史, 通世故, 通式,
traité de commerce

Mindon passa la plus grande partie de son règne à défendre la Haute-Birmanie contre les menées britanniques et à essayer de moderniser son royaume.

为镇压国内反对势力,敏东不得不从英属印度购入军火。次年被迫与英国签订通商条约,并承认克伦立。

Depuis le milieu du XVIIe siècle, les États ont conclu de nombreux traités bilatéraux régissant la circulation, le traitement et le statut de leurs ressortissants, notamment des traités d'amitié, des traités d'amitié et de commerce, des traités de commerce et de navigation, des traités de commerce et d'établissement et des traités consulaires.

第十七世纪中叶以来,各国缔结了多多关于其国民迁徙、待遇和地位条约,包括友好条约、友好通商条约、通商航行条约、通商居留条约和领事条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通商条约 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


通融票据, 通融证明, 通商, 通商港, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史, 通世故, 通式,
traité de commerce

Mindon passa la plus grande partie de son règne à défendre la Haute-Birmanie contre les menées britanniques et à essayer de moderniser son royaume.

为镇压国内反对势力,敏东不得不从英属印度购入军火。次年被迫与英国签订通商条约,并承认克伦邦的独立。

Depuis le milieu du XVIIe siècle, les États ont conclu de nombreux traités bilatéraux régissant la circulation, le traitement et le statut de leurs ressortissants, notamment des traités d'amitié, des traités d'amitié et de commerce, des traités de commerce et de navigation, des traités de commerce et d'établissement et des traités consulaires.

第十七世纪中叶以来,各国关于其国民迁徙、待遇和地位的双边条约,包括友好条约、友好通商条约、通商航行条约、通商居留条约和领事条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通商条约 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


通融票据, 通融证明, 通商, 通商港, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史, 通世故, 通式,
traité de commerce

Mindon passa la plus grande partie de son règne à défendre la Haute-Birmanie contre les menées britanniques et à essayer de moderniser son royaume.

为镇压国内反对势力,敏东不得不从英属印度购入军火。次年被迫与英国签订通商条约,并承认克伦邦的独立。

Depuis le milieu du XVIIe siècle, les États ont conclu de nombreux traités bilatéraux régissant la circulation, le traitement et le statut de leurs ressortissants, notamment des traités d'amitié, des traités d'amitié et de commerce, des traités de commerce et de navigation, des traités de commerce et d'établissement et des traités consulaires.

世纪中叶以来,各国缔结了多多关于其国民迁徙、待位的双边条约,包括友好条约、友好通商条约、通商航行条约、通商居留条约领事条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通商条约 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


通融票据, 通融证明, 通商, 通商港, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史, 通世故, 通式,
traité de commerce

Mindon passa la plus grande partie de son règne à défendre la Haute-Birmanie contre les menées britanniques et à essayer de moderniser son royaume.

为镇压国内反对势力,敏东不得不从英属印度购。次年被迫与英国签订,并承认克伦邦的独立。

Depuis le milieu du XVIIe siècle, les États ont conclu de nombreux traités bilatéraux régissant la circulation, le traitement et le statut de leurs ressortissants, notamment des traités d'amitié, des traités d'amitié et de commerce, des traités de commerce et de navigation, des traités de commerce et d'établissement et des traités consulaires.

第十七世纪中叶以来,各国缔结了多多关于其国民迁徙、待遇和地位的双边,包括友好、友好商航行商居留和领事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通商条约 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


通融票据, 通融证明, 通商, 通商港, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史, 通世故, 通式,
traité de commerce

Mindon passa la plus grande partie de son règne à défendre la Haute-Birmanie contre les menées britanniques et à essayer de moderniser son royaume.

为镇压国内反对势力,敏东不得不印度购入军火。次年被迫与英国签订通商,并承认克伦邦的独立。

Depuis le milieu du XVIIe siècle, les États ont conclu de nombreux traités bilatéraux régissant la circulation, le traitement et le statut de leurs ressortissants, notamment des traités d'amitié, des traités d'amitié et de commerce, des traités de commerce et de navigation, des traités de commerce et d'établissement et des traités consulaires.

第十七世纪中叶以来,各国缔结了多多关于其国民迁徙、待遇地位的双边,包括友好、友好通商、通商航行、通商居留领事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通商条约 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


通融票据, 通融证明, 通商, 通商港, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史, 通世故, 通式,
traité de commerce

Mindon passa la plus grande partie de son règne à défendre la Haute-Birmanie contre les menées britanniques et à essayer de moderniser son royaume.

为镇压国内反对势力,敏东不得不从英属印度购入军火。次年被迫与英国签订通商条约,并承认克伦邦的独立。

Depuis le milieu du XVIIe siècle, les États ont conclu de nombreux traités bilatéraux régissant la circulation, le traitement et le statut de leurs ressortissants, notamment des traités d'amitié, des traités d'amitié et de commerce, des traités de commerce et de navigation, des traités de commerce et d'établissement et des traités consulaires.

第十七世纪中叶以来,各国缔结了多多关于其国民迁徙、待遇和地位的双边条约,包括友好条约、友好通商条约、通商航行条约、通商居留条约和领事条约。

声明:以上、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通商条约 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


通融票据, 通融证明, 通商, 通商港, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史, 通世故, 通式,
traité de commerce

Mindon passa la plus grande partie de son règne à défendre la Haute-Birmanie contre les menées britanniques et à essayer de moderniser son royaume.

为镇压国内反对势力,敏东不得不从英属印度购入军被迫与英国签订通商,并承认克伦邦的独立。

Depuis le milieu du XVIIe siècle, les États ont conclu de nombreux traités bilatéraux régissant la circulation, le traitement et le statut de leurs ressortissants, notamment des traités d'amitié, des traités d'amitié et de commerce, des traités de commerce et de navigation, des traités de commerce et d'établissement et des traités consulaires.

第十七世纪中叶以来,各国缔结了多多关于其国民迁徙、待遇和地位的双边约,包括友好约、友好通商、通商约、通商居留约和领事约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通商条约 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


通融票据, 通融证明, 通商, 通商港, 通商口岸, 通商条约, 通身, 通史, 通世故, 通式,