法语助手
  • 关闭
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆转的
balancelle de retournement
逆转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇不可逆转的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转的事情,这是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转的,既为民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病在接全面免费抗逆转录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1开始接逆转录病毒疗法,就有另外6感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转录病毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接逆转录病毒疗法,目前有7万多病治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不可能逆转的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查的原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转的削减核武器的原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不可逆转性是可能条约的一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


hypurgie, Hyracoïdes, Hyracotherium, hyrdoniccite, Hyriopsis, hyromellate, hysope, Hyssopus, hystalditite, hystatique,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆转的
balancelle de retournement
逆转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论逆转是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

些变化将是不可逆转的,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病人在接免费抗逆转录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接逆转录病毒疗法,就有另外6人到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转录病毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接逆转录病毒疗法,目前有7万多病人接治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不可能逆转的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,种趋势发生了逆转

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

,我们强调透明度、不可逆转性与可核查的原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转的削减核武器的原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不可逆转性是可能条约的一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


hystérique, Hysterium, hystéro, hystérobase, hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie, hystérogramme,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆转的
balancelle de retournement
逆转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转的事情,这是一的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转的,既为民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤员地雷蒙上恶

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一开始抗逆转毒治疗,就增加6艾滋毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200在接受全面免费抗逆转毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1开始接受抗逆转毒疗法,就有另外6受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗逆转毒疗法,目前有7万多接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不可能逆转的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查的原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转的削减核武器的原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不可逆转性是可能条约的一关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


hystéropexie, hystérophore, hystéroptose, hystérorragie, hystérorraphie, hystéroscope, hystéroscopie, hystérospasme, hystérotome, hystérotomie,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆转的
balancelle de retournement
逆转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转的事情,这是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转的,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转毒治疗,就增加6个毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名人在接受全面免费抗逆转毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗逆转毒疗法,就有另外6人受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗逆转毒疗法,目前有7万多人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条规定更多的不可能逆转的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查的原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转的削减核武器的原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条承诺的不可逆转性是可能条的一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


i.g.r., I.H.S., I.I.P., I.L.S., i.m., i.m.a.o., I.N.R.I., I.R.C., I.R.M., I.U.T.,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆转
balancelle de retournement
逆转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转事情,这是一个“真正汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大污染者,必须逆转这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认还有,死刑是不可逆转、无可挽回

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

有3 200名病人在接受全面免费抗逆转录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗逆转录病毒疗法,就有另外6人受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转录病毒药物治疗儿童覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗逆转录病毒疗法,有7万多病人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多不可能逆转裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转削减核武器原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺不可逆转性是可能条约一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


ianthone, iashi, iasi, iassy, iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique, iatron,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
balancelle de retournement
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一的事情,这是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不的,既为民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不地使杀伤员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

有一个开始抗录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

否认的还有,死刑是不、无挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病在接受全面免费抗录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

有1开始接受抗录病毒疗法,就有另外6受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗录病毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗录病毒疗法,目前有7万多病接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不挡和不的,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不性与核查的原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不的削减核武器的原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不性是能条约的一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


ibéris, ibèris, Ibert, Iberville, Ibicclla, ibid, ibidem, ibis, -ible, ibn,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可逆转的
balancelle de retournement
逆转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转的事情,这是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转的,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转治疗,就增加6个艾滋感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须逆转这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可逆转、无可挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名人在接受全面免费抗逆转治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗逆转疗法,就有另外6人受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗逆转疗法,目前有7万多人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不可能逆转的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查的原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆转的削减核武器的原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不可逆转性是可能条约的一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


Icart, Icartien, icaunais, icbm, iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat, ice-cream,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可转的
balancelle de retournement
转器
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可的失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一的事情,这是一个“真正的男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可的,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可使杀伤人员上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污染者,必须这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认的还有,死刑是不可、无可挽回的。

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病人在接受全面免费录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开接受录病毒疗法,就有另外6人受到感染。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要录病毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可的发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受录病毒疗法,目前有7万多病人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是需要作出比条约规定更多的不可能的裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可的,必须认真进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可性与可核查的原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可的削减核武器的原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的不可性是可能条约的一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


ichnographie, ichnographique, ichnologie, ichnologique, ichnophytologie, ichor, ichoreuse, ichoreux, ichthy(o)-, Ichthyobdella,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,
nì zhuǎn
1. (situation) devenir pire; empirer
2. retourner sur ses pas; rétrograder
irréversible
不可
balancelle de retournement
法语 助 手 版 权 所 有

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可失败。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一事情,这是一个“真正男子汉。

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可,既为人民和生物多样性。

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不可性是另一项基本原则。

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感者。

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大者,必须这些趋势。

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认还有,死刑是不可、无可挽回

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病人接受全面免费抗录病毒治疗。

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

每有1人开始接受抗录病毒疗法,就有另外6人受到感

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

要抗录病毒药物儿童中,仅有8%能够获得药物。

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

要抗录病毒药物治疗儿童覆盖率——尤其低。

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可发展,带来了很多机遇。

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗录病毒疗法,目前有7万多病人接受治疗。

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

但是要作出比条约规定更多不可能裁减。

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可,必须认真地进行管理。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,过去10年中,这种趋势发生了

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

这方面,我们强调透明度、不可性与可核查原则。

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可削减核武器原则。

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺不可性是可能条约一个关键特征。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆转 的法语例句

用户正在搜索


ichtyoïde, ichtyol, ichtyolithe, ichtyologie, ichtyologique, ichtyologiste, ichtyophage, ichtyophagie, ichtyornis, ichtyosaure,

相似单词


逆运, 逆运算, 逆增信风, 逆真空, 逆值, 逆转, 逆转器, 逆子, , 匿藏,