法语助手
  • 关闭

追求幸福

添加到生词本

recherche du bonheur

En conséquence, il appartient, selon nous, à l'État de créer les conditions permettant aux citoyens de rechercher le bonheur.

因此,我们认为,家必须负起责任,创造一种有利的环境,让其公民能够追求幸福

La République de Corée respecte la dignité et la valeur de l'être humain ainsi que le droit de toute personne de rechercher le bonheur.

大韩民尊重人的尊严和价值,尊重所有人追求幸福的权利。

Cette façon de concevoir le développement postule l'aspiration au bonheur et fait ainsi entrer dans l'équation les besoins spirituels et culturels de la population.

民幸福”发展途径寻求将人们追求幸福的愿望,其中包括人们的精神和文化需求,纳入发展平等当中。

Ce plan porte sur quatre thèmes principaux : représentation et équité; éducation, travail et indépendance économique; santé, bien-être et renforcement de la communauté; enfin justice et sécurité.

这项规划针四个关键性主题:代表和平等; 教育、工作和经济独立; 卫追求幸福和加强社区建设; 公平和安

Les femmes ont les mêmes droits à la vie, à la liberté, à la recherche du bonheur; elles ont le droit de posséder des biens, d'acquérir une éducation, etc.

妇女享有同样的权、自由权和追求幸福的权利;她们有权拥有财产和接受教育。

Tout en étant pleinement conscient que le Bhoutan n'est certainement pas seul dans sa quête du bonheur, j'exprime l'espoir que d'autres prendront part à cette quête avec une détermination accrue.

我非常了解,不丹肯定不是追求幸福的唯一家,我希望有更多家与我们一道更认真地追求这种幸福。

La Déclaration d'indépendance des États-Unis commence, elle, par : « Lorsque dans le cours des événements humains », et parle ensuite de droits inaliénables tels que le droit à la vie, à la liberté, et à la recherche du bonheur.

《独立宣言》是以“在人类历史上”开始的,并谈到诸如命、自由和追求幸福等不可剥夺的权利。

L'idéal olympique moderne qui s'exprime dans le slogan « plus haut, plus vite, plus fort » a largement dépassé le domaine du sport pour devenir une force spirituelle qui sous-tend la recherche par le genre humain du bonheur, de la prospérité et d'un monde en harmonie.

现代奥林匹克运动“更高、更快、更强”的理念已远远超越育范畴,成为人类追求幸福、繁荣与和谐世界的精神力量。

Nous sommes fiers de ce que les grandes entreprises arméniennes trouvent des moyens de contribuer à l'art et la culture, d'investir dans la vie publique et de devenir des partenaires dans une société à la recherche du bonheur et de la qualité de vie.

令我们感到自豪的是,亚美尼亚各企业正设法资助艺术和文化,投资于公共活,并成为我们社会在追求幸福活质量过程中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求幸福 的法语例句

用户正在搜索


Clermont, clermont-ferrand, Clermontois, clérocratie, Clérodendron, clérouquie, Clerus, clervaux, Cléry, Clethra,

相似单词


追求耸人听闻, 追求物质享受的, 追求享乐的(人), 追求享受的(人), 追求效果, 追求幸福, 追求一种效效果, 追求者, 追求真理, 追人游戏,
recherche du bonheur

En conséquence, il appartient, selon nous, à l'État de créer les conditions permettant aux citoyens de rechercher le bonheur.

因此,我们为,国家必须负起责任,创造一种有利的环境,让其公民能够追求幸福

La République de Corée respecte la dignité et la valeur de l'être humain ainsi que le droit de toute personne de rechercher le bonheur.

大韩民国尊重人的尊严和价值,尊重所有人追求幸福的权利。

Cette façon de concevoir le développement postule l'aspiration au bonheur et fait ainsi entrer dans l'équation les besoins spirituels et culturels de la population.

“全体国民幸福”发展途径寻求将人们追求幸福的愿望,其中包括人们的精神和文化需求,纳入发展平等当中。

Ce plan porte sur quatre thèmes principaux : représentation et équité; éducation, travail et indépendance économique; santé, bien-être et renforcement de la communauté; enfin justice et sécurité.

这项规划针四个关键性主题:代表和平等; 教育、工作和经济独立; 卫生,追求幸福和加强社区建设; 公平和安全。

Les femmes ont les mêmes droits à la vie, à la liberté, à la recherche du bonheur; elles ont le droit de posséder des biens, d'acquérir une éducation, etc.

妇女享有同样的生存权、自由权和追求幸福的权利;她们有权拥有财产和接受教育。

Tout en étant pleinement conscient que le Bhoutan n'est certainement pas seul dans sa quête du bonheur, j'exprime l'espoir que d'autres prendront part à cette quête avec une détermination accrue.

我非常了解,不丹肯定不是追求幸福的唯一国家,我希望有更多国家与我们一道更追求这种幸福。

La Déclaration d'indépendance des États-Unis commence, elle, par : « Lorsque dans le cours des événements humains », et parle ensuite de droits inaliénables tels que le droit à la vie, à la liberté, et à la recherche du bonheur.

美国《独立宣言》是以“在人类历史上”开始的,并谈到诸如生命、自由和追求幸福等不可剥夺的权利。

L'idéal olympique moderne qui s'exprime dans le slogan « plus haut, plus vite, plus fort » a largement dépassé le domaine du sport pour devenir une force spirituelle qui sous-tend la recherche par le genre humain du bonheur, de la prospérité et d'un monde en harmonie.

现代奥林匹克运动“更高、更快、更强”的理念已远远超越体育范畴,成为人类追求幸福、繁荣与和谐世界的精神力量。

Nous sommes fiers de ce que les grandes entreprises arméniennes trouvent des moyens de contribuer à l'art et la culture, d'investir dans la vie publique et de devenir des partenaires dans une société à la recherche du bonheur et de la qualité de vie.

令我们感到自豪的是,亚美尼亚各企业正设法资助艺术和文化,投资于公共生活,并成为我们社会在追求幸福和生活质量过程中的伙伴。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求幸福 的法语例句

用户正在搜索


cligner, clignotant, clignotante, clignotement, clignoter, clignoteur, clim, climacique, Climacium, Climacodium,

相似单词


追求耸人听闻, 追求物质享受的, 追求享乐的(人), 追求享受的(人), 追求效果, 追求幸福, 追求一种效效果, 追求者, 追求真理, 追人游戏,
recherche du bonheur

En conséquence, il appartient, selon nous, à l'État de créer les conditions permettant aux citoyens de rechercher le bonheur.

因此,我们认为,必须负起责任,种有利的环境,让其公民能够追求幸福

La République de Corée respecte la dignité et la valeur de l'être humain ainsi que le droit de toute personne de rechercher le bonheur.

大韩民尊重人的尊严和价值,尊重所有人追求幸福的权利。

Cette façon de concevoir le développement postule l'aspiration au bonheur et fait ainsi entrer dans l'équation les besoins spirituels et culturels de la population.

“全体民幸福”发展途径寻求将人们追求幸福的愿望,其中包括人们的精神和文化需求,纳入发展平等当中。

Ce plan porte sur quatre thèmes principaux : représentation et équité; éducation, travail et indépendance économique; santé, bien-être et renforcement de la communauté; enfin justice et sécurité.

这项规划针四个关键性主题:代表和平等; 教育、工作和经济独立; 卫生,追求幸福和加强社区建设; 公平和安全。

Les femmes ont les mêmes droits à la vie, à la liberté, à la recherche du bonheur; elles ont le droit de posséder des biens, d'acquérir une éducation, etc.

妇女享有同样的生存权、自由权和追求幸福的权利;她们有权拥有财产和接受教育。

Tout en étant pleinement conscient que le Bhoutan n'est certainement pas seul dans sa quête du bonheur, j'exprime l'espoir que d'autres prendront part à cette quête avec une détermination accrue.

我非常了解,不丹肯定不是追求幸福的唯,我希望有更多与我们道更认真地追求这种幸福。

La Déclaration d'indépendance des États-Unis commence, elle, par : « Lorsque dans le cours des événements humains », et parle ensuite de droits inaliénables tels que le droit à la vie, à la liberté, et à la recherche du bonheur.

《独立宣言》是以“在人类历史上”开始的,并谈到诸如生命、自由和追求幸福等不可剥夺的权利。

L'idéal olympique moderne qui s'exprime dans le slogan « plus haut, plus vite, plus fort » a largement dépassé le domaine du sport pour devenir une force spirituelle qui sous-tend la recherche par le genre humain du bonheur, de la prospérité et d'un monde en harmonie.

现代奥林匹克运动“更高、更快、更强”的理念已远远超越体育范畴,成为人类追求幸福、繁荣与和谐世界的精神力量。

Nous sommes fiers de ce que les grandes entreprises arméniennes trouvent des moyens de contribuer à l'art et la culture, d'investir dans la vie publique et de devenir des partenaires dans une société à la recherche du bonheur et de la qualité de vie.

令我们感到自豪的是,亚美尼亚各企业正设法资助艺术和文化,投资于公共生活,并成为我们社会在追求幸福和生活质量过程中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求幸福 的法语例句

用户正在搜索


climatiser, climatiseur, climatisme, Climatius, climatogramme, climatographie, climatographique, climato-hypocrite, climatologie, climatologique,

相似单词


追求耸人听闻, 追求物质享受的, 追求享乐的(人), 追求享受的(人), 追求效果, 追求幸福, 追求一种效效果, 追求者, 追求真理, 追人游戏,
recherche du bonheur

En conséquence, il appartient, selon nous, à l'État de créer les conditions permettant aux citoyens de rechercher le bonheur.

因此,我们认为,国家必须负起责任,创造一种有利的环境,让其公民能够幸福

La République de Corée respecte la dignité et la valeur de l'être humain ainsi que le droit de toute personne de rechercher le bonheur.

大韩民国尊重人的尊严和价值,尊重所有人幸福的权利。

Cette façon de concevoir le développement postule l'aspiration au bonheur et fait ainsi entrer dans l'équation les besoins spirituels et culturels de la population.

“全体国民幸福”发展途径寻将人们幸福的愿望,其中包括人们的精神和文,纳入发展平等当中。

Ce plan porte sur quatre thèmes principaux : représentation et équité; éducation, travail et indépendance économique; santé, bien-être et renforcement de la communauté; enfin justice et sécurité.

这项规划针四个关键性主题:代表和平等; 教和经济独立; 卫生,幸福和加强社区建设; 公平和安全。

Les femmes ont les mêmes droits à la vie, à la liberté, à la recherche du bonheur; elles ont le droit de posséder des biens, d'acquérir une éducation, etc.

妇女享有同样的生存权、自由权和幸福的权利;她们有权拥有财产和接受教

Tout en étant pleinement conscient que le Bhoutan n'est certainement pas seul dans sa quête du bonheur, j'exprime l'espoir que d'autres prendront part à cette quête avec une détermination accrue.

我非常了解,不丹肯定不是幸福的唯一国家,我希望有更多国家与我们一道更认真地追这种幸福。

La Déclaration d'indépendance des États-Unis commence, elle, par : « Lorsque dans le cours des événements humains », et parle ensuite de droits inaliénables tels que le droit à la vie, à la liberté, et à la recherche du bonheur.

美国《独立宣言》是以“在人类历史上”开始的,并谈到诸如生命、自由和幸福等不可剥夺的权利。

L'idéal olympique moderne qui s'exprime dans le slogan « plus haut, plus vite, plus fort » a largement dépassé le domaine du sport pour devenir une force spirituelle qui sous-tend la recherche par le genre humain du bonheur, de la prospérité et d'un monde en harmonie.

现代奥林匹克运动“更高、更快、更强”的理念已远远超越体范畴,成为人类幸福、繁荣与和谐世界的精神力量。

Nous sommes fiers de ce que les grandes entreprises arméniennes trouvent des moyens de contribuer à l'art et la culture, d'investir dans la vie publique et de devenir des partenaires dans une société à la recherche du bonheur et de la qualité de vie.

令我们感到自豪的是,亚美尼亚各企业正设法资助艺术和文,投资于公共生活,并成为我们社会在幸福和生活质量过程中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求幸福 的法语例句

用户正在搜索


clinaugite, clincement, clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation,

相似单词


追求耸人听闻, 追求物质享受的, 追求享乐的(人), 追求享受的(人), 追求效果, 追求幸福, 追求一种效效果, 追求者, 追求真理, 追人游戏,
recherche du bonheur

En conséquence, il appartient, selon nous, à l'État de créer les conditions permettant aux citoyens de rechercher le bonheur.

因此,我们认为,国家必须负起责任,创造一种有利的环境,让其公民能够幸福

La République de Corée respecte la dignité et la valeur de l'être humain ainsi que le droit de toute personne de rechercher le bonheur.

大韩民国尊重人的尊严和价值,尊重所有人幸福的权利。

Cette façon de concevoir le développement postule l'aspiration au bonheur et fait ainsi entrer dans l'équation les besoins spirituels et culturels de la population.

“全体国民幸福”发展途径寻将人们幸福的愿望,其中包括人们的精神和文,纳入发展平等当中。

Ce plan porte sur quatre thèmes principaux : représentation et équité; éducation, travail et indépendance économique; santé, bien-être et renforcement de la communauté; enfin justice et sécurité.

这项规划针四个关键性主题:代表和平等; 教和经济独立; 卫生,幸福和加强社区建设; 公平和安全。

Les femmes ont les mêmes droits à la vie, à la liberté, à la recherche du bonheur; elles ont le droit de posséder des biens, d'acquérir une éducation, etc.

妇女享有同样的生存权、自由权和幸福的权利;她们有权拥有财产和接受教

Tout en étant pleinement conscient que le Bhoutan n'est certainement pas seul dans sa quête du bonheur, j'exprime l'espoir que d'autres prendront part à cette quête avec une détermination accrue.

我非常了解,不丹肯定不是幸福的唯一国家,我希望有更多国家与我们一道更认真地追这种幸福。

La Déclaration d'indépendance des États-Unis commence, elle, par : « Lorsque dans le cours des événements humains », et parle ensuite de droits inaliénables tels que le droit à la vie, à la liberté, et à la recherche du bonheur.

美国《独立宣言》是以“在人类历史上”开始的,并谈到诸如生命、自由和幸福等不可剥夺的权利。

L'idéal olympique moderne qui s'exprime dans le slogan « plus haut, plus vite, plus fort » a largement dépassé le domaine du sport pour devenir une force spirituelle qui sous-tend la recherche par le genre humain du bonheur, de la prospérité et d'un monde en harmonie.

现代奥林匹克运动“更高、更快、更强”的理念已远远超越体范畴,成为人类幸福、繁荣与和谐世界的精神力量。

Nous sommes fiers de ce que les grandes entreprises arméniennes trouvent des moyens de contribuer à l'art et la culture, d'investir dans la vie publique et de devenir des partenaires dans une société à la recherche du bonheur et de la qualité de vie.

令我们感到自豪的是,亚美尼亚各企业正设法资助艺术和文,投资于公共生活,并成为我们社会在幸福和生活质量过程中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求幸福 的法语例句

用户正在搜索


clinodactylie, clinodiagonale, clinoédrite, clinoenstatite, clinoépidote, clinoferrosilite, clinogéotropisme, clinographe, clinoguarinite, clinoholmquistite,

相似单词


追求耸人听闻, 追求物质享受的, 追求享乐的(人), 追求享受的(人), 追求效果, 追求幸福, 追求一种效效果, 追求者, 追求真理, 追人游戏,
recherche du bonheur

En conséquence, il appartient, selon nous, à l'État de créer les conditions permettant aux citoyens de rechercher le bonheur.

因此,我们认为,国家必须负起责任,创造一种有利的环境,让其公民能够幸福

La République de Corée respecte la dignité et la valeur de l'être humain ainsi que le droit de toute personne de rechercher le bonheur.

大韩民国尊重人的尊严和价值,尊重所有人幸福的权利。

Cette façon de concevoir le développement postule l'aspiration au bonheur et fait ainsi entrer dans l'équation les besoins spirituels et culturels de la population.

“全体国民幸福”发展途径寻将人们幸福的愿望,其中包括人们的精神和文化需,纳入发展平等当中。

Ce plan porte sur quatre thèmes principaux : représentation et équité; éducation, travail et indépendance économique; santé, bien-être et renforcement de la communauté; enfin justice et sécurité.

这项规划针四个关键性主题:代表和平等; 教育、工作和经济独立; 卫生,幸福和加强社区建设; 公平和安全。

Les femmes ont les mêmes droits à la vie, à la liberté, à la recherche du bonheur; elles ont le droit de posséder des biens, d'acquérir une éducation, etc.

妇女享有同样的生存权、自由权和幸福的权利;她们有权拥有财产和接受教育。

Tout en étant pleinement conscient que le Bhoutan n'est certainement pas seul dans sa quête du bonheur, j'exprime l'espoir que d'autres prendront part à cette quête avec une détermination accrue.

我非常了解,不丹肯定不是幸福的唯一国家,我希望有更多国家与我们一道更认真这种幸福。

La Déclaration d'indépendance des États-Unis commence, elle, par : « Lorsque dans le cours des événements humains », et parle ensuite de droits inaliénables tels que le droit à la vie, à la liberté, et à la recherche du bonheur.

美国《独立宣言》是以“在人类历史上”开始的,并谈到诸如生命、自由和幸福等不可剥夺的权利。

L'idéal olympique moderne qui s'exprime dans le slogan « plus haut, plus vite, plus fort » a largement dépassé le domaine du sport pour devenir une force spirituelle qui sous-tend la recherche par le genre humain du bonheur, de la prospérité et d'un monde en harmonie.

现代奥林匹克运动“更高、更快、更强”的理念已远远超越体育范畴,成为人类幸福、繁荣与和谐世界的精神力量。

Nous sommes fiers de ce que les grandes entreprises arméniennes trouvent des moyens de contribuer à l'art et la culture, d'investir dans la vie publique et de devenir des partenaires dans une société à la recherche du bonheur et de la qualité de vie.

令我们感到自豪的是,亚美尼亚各企业正设法资助艺术和文化,投资于公共生活,并成为我们社会在幸福和生活质量过程中的伙伴。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求幸福 的法语例句

用户正在搜索


clinopinacoïde, Clinopodium, clinoprisme, clinoptilolite, clinopyramide, clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite,

相似单词


追求耸人听闻, 追求物质享受的, 追求享乐的(人), 追求享受的(人), 追求效果, 追求幸福, 追求一种效效果, 追求者, 追求真理, 追人游戏,
recherche du bonheur

En conséquence, il appartient, selon nous, à l'État de créer les conditions permettant aux citoyens de rechercher le bonheur.

因此,我们认为,国家必须负起责任,创造一种有利的环境,让其公民能够追求幸福

La République de Corée respecte la dignité et la valeur de l'être humain ainsi que le droit de toute personne de rechercher le bonheur.

大韩民国尊重人的尊严和价值,尊重所有人追求幸福的权利。

Cette façon de concevoir le développement postule l'aspiration au bonheur et fait ainsi entrer dans l'équation les besoins spirituels et culturels de la population.

体国民幸福”发展求将人们追求幸福的愿望,其中包括人们的精神和文化需求,纳入发展平等当中。

Ce plan porte sur quatre thèmes principaux : représentation et équité; éducation, travail et indépendance économique; santé, bien-être et renforcement de la communauté; enfin justice et sécurité.

这项规划针四个关键性主题:代表和平等; 教育、工作和经济独立; 卫生,追求幸福和加强社区建设; 公平和安

Les femmes ont les mêmes droits à la vie, à la liberté, à la recherche du bonheur; elles ont le droit de posséder des biens, d'acquérir une éducation, etc.

享有同样的生存权、自由权和追求幸福的权利;她们有权拥有财产和接受教育。

Tout en étant pleinement conscient que le Bhoutan n'est certainement pas seul dans sa quête du bonheur, j'exprime l'espoir que d'autres prendront part à cette quête avec une détermination accrue.

我非常了解,不丹肯定不是追求幸福的唯一国家,我希望有更多国家与我们一道更认真地追求这种幸福。

La Déclaration d'indépendance des États-Unis commence, elle, par : « Lorsque dans le cours des événements humains », et parle ensuite de droits inaliénables tels que le droit à la vie, à la liberté, et à la recherche du bonheur.

美国《独立宣言》是以“在人类历史上”开始的,并谈到诸如生命、自由和追求幸福等不可剥夺的权利。

L'idéal olympique moderne qui s'exprime dans le slogan « plus haut, plus vite, plus fort » a largement dépassé le domaine du sport pour devenir une force spirituelle qui sous-tend la recherche par le genre humain du bonheur, de la prospérité et d'un monde en harmonie.

现代奥林匹克运动“更高、更快、更强”的理念已远远超越体育范畴,成为人类追求幸福、繁荣与和谐世界的精神力量。

Nous sommes fiers de ce que les grandes entreprises arméniennes trouvent des moyens de contribuer à l'art et la culture, d'investir dans la vie publique et de devenir des partenaires dans une société à la recherche du bonheur et de la qualité de vie.

令我们感到自豪的是,亚美尼亚各企业正设法资助艺术和文化,投资于公共生活,并成为我们社会在追求幸福和生活质量过程中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求幸福 的法语例句

用户正在搜索


Cliona, Clione, clioquinol, clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques,

相似单词


追求耸人听闻, 追求物质享受的, 追求享乐的(人), 追求享受的(人), 追求效果, 追求幸福, 追求一种效效果, 追求者, 追求真理, 追人游戏,
recherche du bonheur

En conséquence, il appartient, selon nous, à l'État de créer les conditions permettant aux citoyens de rechercher le bonheur.

因此,我们认为,国家必须负起责任,创造一种有利的环境,让其公民能够追求幸福

La République de Corée respecte la dignité et la valeur de l'être humain ainsi que le droit de toute personne de rechercher le bonheur.

大韩民国尊重人的尊严价值,尊重所有人追求幸福的权利。

Cette façon de concevoir le développement postule l'aspiration au bonheur et fait ainsi entrer dans l'équation les besoins spirituels et culturels de la population.

“全体国民幸福”发展途径寻求将人们追求幸福的愿望,其中包括人们的精化需求,纳入发展平等当中。

Ce plan porte sur quatre thèmes principaux : représentation et équité; éducation, travail et indépendance économique; santé, bien-être et renforcement de la communauté; enfin justice et sécurité.

这项规划针四个关键性主题:代表平等; 教育、工作独立; 卫生,追求幸福加强社区建设; 公平安全。

Les femmes ont les mêmes droits à la vie, à la liberté, à la recherche du bonheur; elles ont le droit de posséder des biens, d'acquérir une éducation, etc.

妇女享有同样的生存权、自由权追求幸福的权利;她们有权拥有财产接受教育。

Tout en étant pleinement conscient que le Bhoutan n'est certainement pas seul dans sa quête du bonheur, j'exprime l'espoir que d'autres prendront part à cette quête avec une détermination accrue.

我非常了解,不丹肯定不是追求幸福的唯一国家,我希望有更多国家与我们一道更认真地追求这种幸福。

La Déclaration d'indépendance des États-Unis commence, elle, par : « Lorsque dans le cours des événements humains », et parle ensuite de droits inaliénables tels que le droit à la vie, à la liberté, et à la recherche du bonheur.

美国《独立宣言》是以“在人类历史上”开始的,并谈到诸如生命、自由追求幸福等不可剥夺的权利。

L'idéal olympique moderne qui s'exprime dans le slogan « plus haut, plus vite, plus fort » a largement dépassé le domaine du sport pour devenir une force spirituelle qui sous-tend la recherche par le genre humain du bonheur, de la prospérité et d'un monde en harmonie.

现代奥林匹克运动“更高、更快、更强”的理念已远远超越体育范畴,成为人类追求幸福、繁荣与谐世界的精力量。

Nous sommes fiers de ce que les grandes entreprises arméniennes trouvent des moyens de contribuer à l'art et la culture, d'investir dans la vie publique et de devenir des partenaires dans une société à la recherche du bonheur et de la qualité de vie.

令我们感到自豪的是,亚美尼亚各企业正设法资助艺术化,投资于公共生活,并成为我们社会在追求幸福生活质量过程中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求幸福 的法语例句

用户正在搜索


clisse, clisser, clissimètre, Clisson, Clistocoeloma, clithio, Clithon, clitocybe, clitographe, Clitopilus,

相似单词


追求耸人听闻, 追求物质享受的, 追求享乐的(人), 追求享受的(人), 追求效果, 追求幸福, 追求一种效效果, 追求者, 追求真理, 追人游戏,
recherche du bonheur

En conséquence, il appartient, selon nous, à l'État de créer les conditions permettant aux citoyens de rechercher le bonheur.

因此,我们认为,国家必须负起责任,创造一种有利的环境,让其公民能够幸福

La République de Corée respecte la dignité et la valeur de l'être humain ainsi que le droit de toute personne de rechercher le bonheur.

大韩民国尊重人的尊严和价值,尊重所有人幸福的权利。

Cette façon de concevoir le développement postule l'aspiration au bonheur et fait ainsi entrer dans l'équation les besoins spirituels et culturels de la population.

“全体国民幸福”发展途径寻将人们幸福的愿望,其中包括人们的精神和文化需发展平当中。

Ce plan porte sur quatre thèmes principaux : représentation et équité; éducation, travail et indépendance économique; santé, bien-être et renforcement de la communauté; enfin justice et sécurité.

这项规划针四个关键性主题:代表和平、工作和经济独立; 卫生,幸福和加强社区建设; 公平和安全。

Les femmes ont les mêmes droits à la vie, à la liberté, à la recherche du bonheur; elles ont le droit de posséder des biens, d'acquérir une éducation, etc.

妇女享有同样的生存权、自由权和幸福的权利;她们有权拥有财产和接受

Tout en étant pleinement conscient que le Bhoutan n'est certainement pas seul dans sa quête du bonheur, j'exprime l'espoir que d'autres prendront part à cette quête avec une détermination accrue.

我非常了解,不丹肯定不是幸福的唯一国家,我希望有更多国家与我们一道更认真地追这种幸福。

La Déclaration d'indépendance des États-Unis commence, elle, par : « Lorsque dans le cours des événements humains », et parle ensuite de droits inaliénables tels que le droit à la vie, à la liberté, et à la recherche du bonheur.

美国《独立宣言》是以“在人类历史上”开始的,并谈到诸如生命、自由和幸福不可剥夺的权利。

L'idéal olympique moderne qui s'exprime dans le slogan « plus haut, plus vite, plus fort » a largement dépassé le domaine du sport pour devenir une force spirituelle qui sous-tend la recherche par le genre humain du bonheur, de la prospérité et d'un monde en harmonie.

现代奥林匹克运动“更高、更快、更强”的理念已远远超越体范畴,成为人类幸福、繁荣与和谐世界的精神力量。

Nous sommes fiers de ce que les grandes entreprises arméniennes trouvent des moyens de contribuer à l'art et la culture, d'investir dans la vie publique et de devenir des partenaires dans une société à la recherche du bonheur et de la qualité de vie.

令我们感到自豪的是,亚美尼亚各企业正设法资助艺术和文化,投资于公共生活,并成为我们社会在幸福和生活质量过程中的伙伴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 追求幸福 的法语例句

用户正在搜索


clivage, cliver, Clivia, clivievermillon, clivus, cloacal, cloaque, clochard, clochardisation, clochardiser,

相似单词


追求耸人听闻, 追求物质享受的, 追求享乐的(人), 追求享受的(人), 追求效果, 追求幸福, 追求一种效效果, 追求者, 追求真理, 追人游戏,