Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩应同届会同意结束辩
具有同等效力。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩应同届会同意结束辩
具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束辩,主席则应宣布辩
结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束辩,主席应宣布辩
结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开辩
,其中两
是部长级的辩
。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一辩。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性辩也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主辩
开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的辩应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革辩的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本辩
充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专辩
依然是一个敏感
。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的辩进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行辩的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的辩。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专辩
是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
样结束
论应同届
同意结束
论具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员赞成结束
论,主席则应宣布
论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔议赞成结束
论,主席应宣布
论结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开
论,其中两
是部长级的
论。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注论。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
般性
论也包括特别
议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委主席宣布主题
论开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的论应该促进
努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解改革
论的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本论充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题论问题依然是
个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的论进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了些
论。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经论即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行论的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的论。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,般性
论远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是论缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题论是
个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性论将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束应同届会同意结束
具有同等
。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
果委员会赞成结束
,主席则应宣布
结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
缔约国会议赞成结束
,主席应宣布
结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公
,其中两
是部长级的
。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的应该促进这一努
。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束论应同届会同意结束
论具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
员会赞成结束
论,
席则应宣布
论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
缔约国会议赞成结束
论,
席应宣布
论结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开
论,其中两
是部长级的
论。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一论。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性论也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻会
席宣布
论开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的论应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革论的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本论充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专论问
依然是一个敏感问
。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的论进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些论。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经论即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行论的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的论。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性论远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是论缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专论是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性论将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩应同届会同意结束辩
具有同
。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束辩,主席则应宣布辩
结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束辩,主席应宣布辩
结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公
辩
,其中两
是部长级的辩
。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一辩。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性辩也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题辩。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的辩应该促进这一努
。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革辩的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本辩
充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的辩进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行辩的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的辩。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束应同届会同意结束
具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束,主席则应宣布
结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束,主席应宣布
结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开
,其中两
是部长级
。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶是
缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题是一个受欢迎
事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性将受益于标准化
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩论应同届会同意结束辩论具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束辩论,主席则应宣布辩论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开辩论,其中两
是部长级的辩论。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一辩论。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性辩论也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题辩论开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的辩论应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本辩论充满
。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的辩论进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩论。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应经辩论即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行辩论的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的辩论。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩论缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩论是一个受欢迎的态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束论应同届会同意结束
论具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束论,主席则应宣布
论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束论,主席应宣布
论结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开
论,其中两
是部长级的
论。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一论。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性论也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题论开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的论应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革论的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本论充
。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题论问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的论进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些论。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应经
论即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行论的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的论。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性论远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是论缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题论是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性论将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样论应同届
同意
论具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果员
赞成
论,主席则应宣布
论
。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国议赞成
论,主席应宣布
论
。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开
论,其中两
是部长级的
论。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一论。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性论也包括特别
议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
主席宣布主题
论开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的论应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革论的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本论充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题论问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的论进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些论。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经论即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行论的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的论。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性论远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是论缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题论是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性论将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。