法语助手
  • 关闭

辅导教师

添加到生词本

professeur adjoint
répétit-eur, -rice 法 语助 手

Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.

小学现在共安排1,242名辅导教师

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导教师考卷。

Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.

补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供补习教育。

Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.

时还有一个包括20个地区代表、教师培训者辅导教师的网络,由他们向移民社区开设训练班。

En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.

在纳米比亚,社区的辅导教师定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。

Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.

就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师校长对任何暴力待有所察觉,应负有报告的职责。

En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.

由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大有效的全国警察队伍。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辅导教师 的法语例句

用户正在搜索


hispaniste, Hispano-Américain, hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage,

相似单词


辅车相依,唇亡齿寒, 辅从性原则, 辅存, 辅导, 辅导班, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅基, 辅祭,
professeur adjoint
répétit-eur, -rice 法 语助 手

Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.

小学现共安排1,242名辅导教

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教向其提供帮助。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导教和考卷。

Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.

补充教育组,由课程部管理,由辅导教所小学提供补习教育。

Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.

时还有一个包括20个地、教培训者和辅导教的网络,由他们向移民社开设训练班。

En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.

纳米比亚,社辅导教定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。

Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.

就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教辅导教和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。

En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.

由于许多伙伴支持我们阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训辅导教,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辅导教师 的法语例句

用户正在搜索


histo, histochimie, histocompatibilité, histodiagnostic, histoenzymologie, histogenèse, histogénèse, histogramme, histoire, histologie,

相似单词


辅车相依,唇亡齿寒, 辅从性原则, 辅存, 辅导, 辅导班, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅基, 辅祭,
professeur adjoint
répétit-eur, -rice 法 语助 手

Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.

小学现在共安排1,242名导教师

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难导教师向其提供帮助。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供导教师和考卷。

Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.

补充教育组,由课程部理,由导教师在每所小学提供补习教育。

Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.

时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和导教师的网络,由他们向移民社区开设训练班。

En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.

在纳米比亚,社区的导教师定期理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。

Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.

当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。

En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.

由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辅导教师 的法语例句

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


辅车相依,唇亡齿寒, 辅从性原则, 辅存, 辅导, 辅导班, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅基, 辅祭,
professeur adjoint
répétit-eur, -rice 法 语助 手

Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.

小学现在共安排1,242名

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

于传统文化意识,他们很难找到向其提供帮助。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供和考卷。

Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.

补充育组,部管理,在每所小学提供补习育。

Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.

时还有一个包括20个地区代表、培训者和的网络,他们向移民社区开设训练班。

En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.

在纳米比亚,社区的定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。

Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.

就像主管当局应有适当理尽早有所察觉一样,如果和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。

En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.

于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辅导教师 的法语例句

用户正在搜索


histrion, histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV,

相似单词


辅车相依,唇亡齿寒, 辅从性原则, 辅存, 辅导, 辅导班, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅基, 辅祭,
professeur adjoint
répétit-eur, -rice 法 语助 手

Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.

小学现在共安排1,242名

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到向其提供帮助。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供和考卷。

Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.

补充育组,由课程部管理,由在每所小学提供补习育。

Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.

时还有一个包括20个地区代表、训者和的网络,由他们向移民社区开设训练班。

En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.

在纳米比亚,社区的定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。

Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.

就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。

En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.

由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辅导教师 的法语例句

用户正在搜索


Holmesia, holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste,

相似单词


辅车相依,唇亡齿寒, 辅从性原则, 辅存, 辅导, 辅导班, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅基, 辅祭,
professeur adjoint
répétit-eur, -rice 法 语助 手

Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.

小学现在共安排1,242名辅导教师

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找辅导教师向其提供帮助。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟的天文实验室户还将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导教师和考卷。

Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.

补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供补习教育。

Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.

时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师的网络,由他们向移民社区开设训练班。

En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.

在纳米比亚,社区的辅导教师管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。

Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.

就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。

En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.

由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辅导教师 的法语例句

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


辅车相依,唇亡齿寒, 辅从性原则, 辅存, 辅导, 辅导班, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅基, 辅祭,
professeur adjoint
répétit-eur, -rice 法 语助 手

Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.

小学现排1,242名

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到向其提供帮助。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟的天文实验室之外,门户还将开办虚拟的天文学班级,并提供和考卷。

Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.

补充育组,由课程部管理,由每所小学提供补习育。

Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.

时还有一个包括20个地区代表、培训者和的网络,由他们向移民社区开设训练班。

En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.

纳米比亚,社区的定期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。

Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.

就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。

En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.

由于许多伙伴支持我们阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辅导教师 的法语例句

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


辅车相依,唇亡齿寒, 辅从性原则, 辅存, 辅导, 辅导班, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅基, 辅祭,
professeur adjoint
répétit-eur, -rice 法 语助 手

Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.

小学现在共安排1,242名辅导

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导向其提供帮助。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟的天文实验室之外,将开办虚拟的天文学班级,并提供辅导和考卷。

Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.

补充育组,由课程部管理,由辅导在每所小学提供补习育。

Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.

有一个包括20个地区代表、培训者和辅导的网络,由他们向移民社区开设训练班。

En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.

在纳米比亚,社区的辅导期到管理良好的处所,并与家庭中心分享他们的经验。

Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.

就像主管当局应有适当理由尽早有所察觉一样,如果辅导和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。

En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.

由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训辅导,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辅导教师 的法语例句

用户正在搜索


homard, homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie,

相似单词


辅车相依,唇亡齿寒, 辅从性原则, 辅存, 辅导, 辅导班, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅基, 辅祭,
professeur adjoint
répétit-eur, -rice 法 语助 手

Le nombre d'enseignants dispensant des cours de rattrapage dans l'enseignement primaire est actuellement de 1 242.

小学现在共安排1,242名辅导教师

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟的天室之外,门户还将开办虚拟的天学班级,并提供辅导教师和考卷。

Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.

补充教育组,由课程部管,由辅导教师在每所小学提供补习教育。

Il y a aussi un réseau de 20 représentants régionaux, conseillers pédagogiques et répétiteurs, qui proposent des séminaires de formation aux populations d'immigrés.

时还有一个包括20个地区代表、教师培训者和辅导教师的网络,由他们向移民社区开设训练班。

En Namibie, des animateurs à l'échelle des communautés font régulièrement des stages dans les services bien administrés et transmettent ensuite leur expérience aux centres de leurs communautés.

在纳米比亚,社区的辅导教师定期到管的处所,并与家庭中心分享他们的经

Les enseignants, les auxiliaires et les directeurs d'école ont un devoir de dénonciation s'ils soupçonnent des violences sexuelles, ce qui est également le cas des autorités compétentes lorsque les soupçons paraissent fondés.

就像主管当局应有适当由尽早有所察觉一样,如果教师、辅导教师和校长对任何性暴力和性虐待有所察觉,应负有报告的职责。

En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.

由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师和辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大和有效的全国警察队伍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辅导教师 的法语例句

用户正在搜索


homéostasique, homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique,

相似单词


辅车相依,唇亡齿寒, 辅从性原则, 辅存, 辅导, 辅导班, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅基, 辅祭,