法语助手
  • 关闭
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后跟
2. Ⅱ (动) (在后面紧接着行动) suivre
suivez-moi
跟我学
3. (指嫁给某) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
她跟了
4. Ⅲ () (;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意跟我们去散散步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
跟她借了支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在跟班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿跟往常样。
8. Ⅳ (连) () avec
Sa femme et lui.
他跟他的妻子。



suivre
他后面~着.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"", "同"]et; avec
我~他样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后
2. Ⅱ (动) (在后面行动) suivre
suivez-moi
我学
3. (指嫁给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意我们去散散步吗?
5. (从;) de
emprunter un crayon à qn
借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他的妻子。



suivre
他后面~一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后
2. Ⅱ (动) (在后面行动) suivre
suivez-moi
我学
3. (指嫁给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意我们去散散步吗?
5. (从;) de
emprunter un crayon à qn
借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他的妻子。



suivre
他后面~一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的部或鞋袜的部) talon
talon d'une chaussure
2. Ⅱ (动) (紧接着行动) suivre
suivez-moi
跟我学
3. (指嫁给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
她跟个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意跟我们去散散步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
跟她支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正跟班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿跟往常样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他跟他的妻子。



suivre
~着群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后
2. Ⅱ (动) (在后着行动) suivre
suivez-moi
我学
3. (指嫁给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意我们去散散步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他的妻子。



suivre
他后~着一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后跟
2. Ⅱ (动) (在后面紧接着行动) suivre
suivez-moi
跟我
3. (给某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
她跟了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意跟我步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
跟她借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在跟班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿跟往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他跟他的妻子。



suivre
他后面~着一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后
2. Ⅱ (动) (在后面紧接着行动) suivre
suivez-moi
3. (指人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意去散散步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
她借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他的妻子。



suivre
他后面~着一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后
2. Ⅱ (动) (在后面紧接着行动) suivre
suivez-moi
我学
3. (指嫁给) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
了一个外
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
我们去散散步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他的妻子。



suivre
他后面~着一群.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
我~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,
gēn
1. Ⅰ (名) (脚的后部或鞋袜的后部) talon
talon d'une chaussure
鞋后跟
2. Ⅱ (动) (在后面紧接着行动) suivre
suivez-moi
3. (某人) se marier avec
Elle s'est mariée avec un étranger.
她跟了一个外人。
4. Ⅲ (介) (和;同) avec
Voulez-vous faire une promenade avec nous?
你愿意跟散散步吗?
5. (从;由) de
emprunter un crayon à qn
跟她借了一支铅笔
6. (向;对) à; envers
L'enseignant est en train de parler avec le moniteur.
老师正在跟班长谈话。
7. (引进比较的对象) comme
Le travail d'aujourd'hui est le même que celui d'habitude.
今天的活儿跟往常一样。
8. Ⅳ (连) (和) avec
Sa femme et lui.
他跟他的妻子。



suivre
他后面~着一群人.
Il était suivi d'une foule.




talon
鞋后~
talon d'une chaussure




1. [de la même valeur que"和", "同"]et; avec
~他一样高.
Je suis aussi grand que lui.


2. [de la même valeur que"向", "对"]à, avec
这事您最好~他谈.
Vous ferez mieux de discuter ce problème avec lui.


其他参考解释:
à proportion de

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


根治手术, 根治性肾切除, 根状茎, 根锥, 根子, , 跟…成比例, 跟班, 跟包, 跟不上发展速度,