La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
波有14
艾滋病疗法国家参考资料中心。
La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
波有14
艾滋病疗法国家参考资料中心。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé妇女信息和资料中心在社会文化方面开展活动。
Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.
该妇女信息和资料中心拥有一家图书馆和期刊,一间唱片存放室。
L'Asian Legal Resource Centre (ALRC) indique que la torture ne constitue pas un crime en Inde.
亚洲法律资料中心说,在印度,施加酷刑不是一种罪行。
Appui au centre de documentation.
为文献资料中心提供支持。
L'Union remplit son rôle par l'intermédiaire d'une commission et d'un service d'information sur la survie des espèces.
联盟一直在通过其物种存活委员会和物种资料中心发挥作用。
Il y a maintenant environ 120 centres de ressources régionaux et locaux à l'intention des femmes en Suède.
全瑞典大约有120地点设立了区域和地方妇女资料中心。
Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.
网址被认为是一
资料来源中心,是交流看法和好做法的公共论坛。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
音频资料将在媒体中心提供。
Le Service de prévention du terrorisme a continué de faire office de centre de renseignements.
预防恐怖主义处继续担任资料交流中心的工作。
3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.
2 将从不同来源获得的资料统一纳入中心数据库。
Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.
目前广泛分发了提供中心活动资料的小册子。
Des documents pertinents de la CNUCED, du CCI et de l'OMC ont été communiqués à la plupart de ces centres de référence.
贸发会议、国际贸易中心和世贸组织的有关文件已提供给些参考资料中心中的大多数。
Ces tests devraient être utiles pour prévoir et suivre la propagation des épidémies et contrôler l'efficacité des traitements.
与卫生组织西洋区域办事处合作,研订出此类检测效果的数学模式,草拟了详尽计划,通过疟疾参考资料中心网络确保检测质量。
Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.
根据皮特凯恩研究中心的资料,皮特凯恩现已接入互联网,费用为每分钟8.00新西元。
Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.
内罗毕办事处也被要求为自己评分以及对环境规划署和人居中心提供资料的质量发表意见。
Le Royaume-Uni continue d'abriter deux centres d'information sur les objets géocroiseurs à destination du public et des médias.
联合王国仍有两负责向公众和媒体提供近地天体资料的中心。
Nous les remercions de leurs offres de soutien matériel afin que le Centre puisse poursuivre ses activités.
我们赞赏他们提出的支持和资料,使中心能继续开展活动。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的工厂与工场:工业发展的两方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.
预防犯罪中心已寻求执行机构的地位并向开发计划署提供了必要的资料,但中心通知监督厅,“由于设立了药管办事处,将预防犯罪中心和药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外地业务的作业协合能力,寻求开发计划署的执行机构地位的价值正在审查之中。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
波兰有14个艾滋病疗法国家参考资料心。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé妇女信息和资料心在社会文化方面开展
动。
Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.
该妇女信息和资料心拥有一家图书馆和期刊,一间唱片存放室。
L'Asian Legal Resource Centre (ALRC) indique que la torture ne constitue pas un crime en Inde.
亚洲法律资料心说,在印度,施加酷刑不是一种罪行。
Appui au centre de documentation.
为文献资料心提供支持。
L'Union remplit son rôle par l'intermédiaire d'une commission et d'un service d'information sur la survie des espèces.
联盟一直在通过其物种存会和物种资料
心发挥作用。
Il y a maintenant environ 120 centres de ressources régionaux et locaux à l'intention des femmes en Suède.
全瑞典大约有120个地点设立了区域和地方妇女资料心。
Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.
个网址被认为是一个资料来源
心,是交流看法和好做法的公共论坛。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
音频资料将在心提供。
Le Service de prévention du terrorisme a continué de faire office de centre de renseignements.
预防恐怖主义处继续担任资料交流心的工作。
3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.
2 将从不同来源获得的资料统一纳入心数据库。
Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.
目前广泛分发了提供心
动资料的小册子。
Des documents pertinents de la CNUCED, du CCI et de l'OMC ont été communiqués à la plupart de ces centres de référence.
贸发会议、国际贸易心和世贸组织的有关文件已提供给
些参考资料
心
的大多数。
Ces tests devraient être utiles pour prévoir et suivre la propagation des épidémies et contrôler l'efficacité des traitements.
与卫生组织西太平洋区域办事处合作,研订出此类检测效果的数学模式,草拟了详尽计划,通过疟疾参考资料心网络确保检测质量。
Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.
根据皮特凯恩研究心的资料,皮特凯恩现已接入互联网,费用为每分钟8.00新西兰元。
Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.
内罗毕办事处也被要求为自己评分以及对环境规划署和人居心提供资料的质量发表意见。
Le Royaume-Uni continue d'abriter deux centres d'information sur les objets géocroiseurs à destination du public et des médias.
联合王国仍有两个负责向公众和提供近地天
资料的
心。
Nous les remercions de leurs offres de soutien matériel afin que le Centre puisse poursuivre ses activités.
我们赞赏他们提出的支持和资料,使心能继续开展
动。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的工厂与工场:工业发展的两个方向." 国家教育资料心, 教学讲义736,pp。6-27.
Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.
预防犯罪心已寻求执行机构的地位并向开发计划署提供了必要的资料,但
心通知监督厅,“由于设立了药管办事处,将预防犯罪
心和药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外地业务的作业协合能力,寻求开发计划署的执行机构地位的价值正在审查之
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
波兰有14个艾滋病疗法国家参考料
。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé妇女信息和料
在社会
化方面开展活动。
Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.
该妇女信息和料
拥有一家图书馆和期刊,一间唱片存放室。
L'Asian Legal Resource Centre (ALRC) indique que la torture ne constitue pas un crime en Inde.
亚洲法律料
说,在印度,施加酷刑不是一种罪行。
Appui au centre de documentation.
为料
提供支持。
L'Union remplit son rôle par l'intermédiaire d'une commission et d'un service d'information sur la survie des espèces.
联盟一直在通过其物种存活委员会和物种料
发挥作用。
Il y a maintenant environ 120 centres de ressources régionaux et locaux à l'intention des femmes en Suède.
全瑞典大约有120个地点设立了区域和地方妇女料
。
Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.
个网址被认为是一个
料来源
,是交流看法和好做法
公共论坛。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
音频料将在媒体
提供。
Le Service de prévention du terrorisme a continué de faire office de centre de renseignements.
预防恐怖主义处继续担任料交流
工作。
3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.
2 将从不同来源获得料统一纳入
数据库。
Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.
目前广泛分发了提供活动
料
小册子。
Des documents pertinents de la CNUCED, du CCI et de l'OMC ont été communiqués à la plupart de ces centres de référence.
贸发会议、国际贸易和世贸组织
有关
件已提供给
些参考
料
大多数。
Ces tests devraient être utiles pour prévoir et suivre la propagation des épidémies et contrôler l'efficacité des traitements.
与卫生组织西太平洋区域办事处合作,研订出此类检测效果数学模式,草拟了详尽计划,通过疟疾参考
料
网络确保检测质量。
Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.
根据皮特凯恩研究料,皮特凯恩现已接入互联网,费用为每分钟8.00新西兰元。
Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.
内罗毕办事处也被要求为自己评分以及对环境规划署和人居提供
料
质量发表意见。
Le Royaume-Uni continue d'abriter deux centres d'information sur les objets géocroiseurs à destination du public et des médias.
联合王国仍有两个负责向公众和媒体提供近地天体料
。
Nous les remercions de leurs offres de soutien matériel afin que le Centre puisse poursuivre ses activités.
我们赞赏他们提出支持和
料,使
能继续开展活动。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪工厂与工场:工业发展
两个方向." 国家教育
料
, 教学讲义736,pp。6-27.
Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.
预防犯罪已寻求执行机构
地位并向开发计划署提供了必要
料,但
通知监督厅,“由于设立了药管办事处,将预防犯罪
和药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外地业务
作业协合能力,寻求开发计划署
执行机构地位
价值正在审查之
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
波兰有14个艾滋病疗法国家参考资料中心。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé妇女信息和资料中心在社会文化方面开展活动。
Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.
该妇女信息和资料中心拥有一家图书馆和期刊,一间唱片存放室。
L'Asian Legal Resource Centre (ALRC) indique que la torture ne constitue pas un crime en Inde.
亚洲法律资料中心说,在印度,施加酷刑不是一种罪行。
Appui au centre de documentation.
为文献资料中心提供支持。
L'Union remplit son rôle par l'intermédiaire d'une commission et d'un service d'information sur la survie des espèces.
联盟一直在通过其物种存活委员会和物种资料中心发挥作。
Il y a maintenant environ 120 centres de ressources régionaux et locaux à l'intention des femmes en Suède.
典大约有120个地点设立了区域和地方妇女资料中心。
Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.
个网址被认为是一个资料来源中心,是交流看法和
法的公共论坛。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
音频资料将在媒体中心提供。
Le Service de prévention du terrorisme a continué de faire office de centre de renseignements.
预防恐怖主义处继续担任资料交流中心的工作。
3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.
2 将从不同来源获得的资料统一纳入中心数据库。
Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.
目前广泛分发了提供中心活动资料的小册子。
Des documents pertinents de la CNUCED, du CCI et de l'OMC ont été communiqués à la plupart de ces centres de référence.
贸发会议、国际贸易中心和世贸组织的有关文件已提供给些参考资料中心中的大多数。
Ces tests devraient être utiles pour prévoir et suivre la propagation des épidémies et contrôler l'efficacité des traitements.
与卫生组织西太平洋区域办事处合作,研订出此类检测效果的数学模式,草拟了详尽计划,通过疟疾参考资料中心网络确保检测质量。
Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.
根据皮特凯恩研究中心的资料,皮特凯恩现已接入互联网,费为每分钟8.00新西兰元。
Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.
内罗毕办事处也被要求为自己评分以及对环境规划署和人居中心提供资料的质量发表意见。
Le Royaume-Uni continue d'abriter deux centres d'information sur les objets géocroiseurs à destination du public et des médias.
联合王国仍有两个负责向公众和媒体提供近地天体资料的中心。
Nous les remercions de leurs offres de soutien matériel afin que le Centre puisse poursuivre ses activités.
我们赞赏他们提出的支持和资料,使中心能继续开展活动。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的工厂与工场:工业发展的两个方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.
预防犯罪中心已寻求执行机构的地位并向开发计划署提供了必要的资料,但中心通知监督厅,“由于设立了药管办事处,将预防犯罪中心和药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外地业务的作业协合能力,寻求开发计划署的执行机构地位的价值正在审查之中。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
波兰有14个艾滋病疗法国家参考资料中心。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé妇女信息和资料中心在社会文化方活动。
Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.
该妇女信息和资料中心拥有一家图书馆和期刊,一间唱片存放室。
L'Asian Legal Resource Centre (ALRC) indique que la torture ne constitue pas un crime en Inde.
亚洲法律资料中心说,在印度,施加酷刑不是一种罪行。
Appui au centre de documentation.
为文献资料中心提供支持。
L'Union remplit son rôle par l'intermédiaire d'une commission et d'un service d'information sur la survie des espèces.
联盟一直在通过其物种存活委员会和物种资料中心发挥作用。
Il y a maintenant environ 120 centres de ressources régionaux et locaux à l'intention des femmes en Suède.
全瑞典大约有120个地点设立了区域和地方妇女资料中心。
Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.
个网址被认为是一个资料来源中心,是交流看法和好做法的公共论坛。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
音频资料将在媒体中心提供。
Le Service de prévention du terrorisme a continué de faire office de centre de renseignements.
预防恐怖主义处继续担任资料交流中心的工作。
3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.
2 将从不同来源获得的资料统一纳入中心数据库。
Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.
目前广泛分发了提供中心活动资料的小册子。
Des documents pertinents de la CNUCED, du CCI et de l'OMC ont été communiqués à la plupart de ces centres de référence.
发会议、国际
易中心和
织的有关文件已提供给
些参考资料中心中的大多数。
Ces tests devraient être utiles pour prévoir et suivre la propagation des épidémies et contrôler l'efficacité des traitements.
与卫生织西太平洋区域办事处合作,研订出此类检测效果的数学模式,草拟了详尽计划,通过疟疾参考资料中心网络确保检测质量。
Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.
根据皮特凯恩研究中心的资料,皮特凯恩现已接入互联网,费用为每分钟8.00新西兰元。
Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.
内罗毕办事处也被要求为自己评分以及对环境规划署和人居中心提供资料的质量发表意见。
Le Royaume-Uni continue d'abriter deux centres d'information sur les objets géocroiseurs à destination du public et des médias.
联合王国仍有两个负责向公众和媒体提供近地天体资料的中心。
Nous les remercions de leurs offres de soutien matériel afin que le Centre puisse poursuivre ses activités.
我们赞赏他们提出的支持和资料,使中心能继续活动。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19纪的工厂与工场:工业发
的两个方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.
预防犯罪中心已寻求执行机构的地位并向发计划署提供了必要的资料,但中心通知监督厅,“由于设立了药管办事处,将预防犯罪中心和药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外地业务的作业协合能力,寻求
发计划署的执行机构地位的价值正在审查之中。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
兰有14个艾滋病疗法国家参考资料中心。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé妇女信息和资料中心在社会文化方面开展活动。
Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.
该妇女信息和资料中心拥有一家图书馆和期刊,一间唱片存放室。
L'Asian Legal Resource Centre (ALRC) indique que la torture ne constitue pas un crime en Inde.
亚洲法律资料中心说,在印度,施加酷刑不是一种罪行。
Appui au centre de documentation.
为文献资料中心提供支持。
L'Union remplit son rôle par l'intermédiaire d'une commission et d'un service d'information sur la survie des espèces.
联盟一直在通过其物种存活委员会和物种资料中心发挥作用。
Il y a maintenant environ 120 centres de ressources régionaux et locaux à l'intention des femmes en Suède.
全瑞典大约有120个地点设立了和地方妇女资料中心。
Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.
个网址被认为是一个资料来源中心,是交流看法和好做法的公共论坛。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
音频资料将在媒体中心提供。
Le Service de prévention du terrorisme a continué de faire office de centre de renseignements.
预防恐怖主义处继续担任资料交流中心的工作。
3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.
2 将从不同来源获得的资料统一纳入中心数据。
Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.
目前广泛分发了提供中心活动资料的小册子。
Des documents pertinents de la CNUCED, du CCI et de l'OMC ont été communiqués à la plupart de ces centres de référence.
贸发会议、国际贸易中心和世贸组织的有关文件已提供给些参考资料中心中的大多数。
Ces tests devraient être utiles pour prévoir et suivre la propagation des épidémies et contrôler l'efficacité des traitements.
与卫生组织西太平办事处合作,研订出此类检测效果的数学模式,草拟了详尽计划,通过疟疾参考资料中心网络确保检测质量。
Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.
根据皮特凯恩研究中心的资料,皮特凯恩现已接入互联网,费用为每分钟8.00新西兰元。
Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.
内罗毕办事处也被要求为自己评分以及对环境规划署和人居中心提供资料的质量发表意见。
Le Royaume-Uni continue d'abriter deux centres d'information sur les objets géocroiseurs à destination du public et des médias.
联合王国仍有两个负责向公众和媒体提供近地天体资料的中心。
Nous les remercions de leurs offres de soutien matériel afin que le Centre puisse poursuivre ses activités.
我们赞赏他们提出的支持和资料,使中心能继续开展活动。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的工厂与工场:工业发展的两个方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.
预防犯罪中心已寻求执行机构的地位并向开发计划署提供了必要的资料,但中心通知监督厅,“由于设立了药管办事处,将预防犯罪中心和药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外地业务的作业协合能力,寻求开发计划署的执行机构地位的价值正在审查之中。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
波兰有14个艾滋病疗法国家参考资料中心。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心在社会文化
面开展活动。
Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.
该女信息和资料中心拥有
家图书馆和期刊,
间唱片存放室。
L'Asian Legal Resource Centre (ALRC) indique que la torture ne constitue pas un crime en Inde.
亚洲法律资料中心说,在印度,施加酷刑不种罪行。
Appui au centre de documentation.
文献资料中心提供支持。
L'Union remplit son rôle par l'intermédiaire d'une commission et d'un service d'information sur la survie des espèces.
联盟直在通过其物种存活委员会和物种资料中心发挥作用。
Il y a maintenant environ 120 centres de ressources régionaux et locaux à l'intention des femmes en Suède.
全瑞典大约有120个点设立了区域和
女资料中心。
Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.
个网址被认
个资料来源中心,
交流看法和好做法的公共论坛。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
音频资料将在媒体中心提供。
Le Service de prévention du terrorisme a continué de faire office de centre de renseignements.
预防恐怖主义处继续担任资料交流中心的工作。
3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.
2 将从不同来源获得的资料统纳入中心数据库。
Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.
目前广泛分发了提供中心活动资料的小册子。
Des documents pertinents de la CNUCED, du CCI et de l'OMC ont été communiqués à la plupart de ces centres de référence.
贸发会议、国际贸易中心和世贸组织的有关文件已提供给些参考资料中心中的大多数。
Ces tests devraient être utiles pour prévoir et suivre la propagation des épidémies et contrôler l'efficacité des traitements.
与卫生组织西太平洋区域办事处合作,研订出此类检测效果的数学模式,草拟了详尽计划,通过疟疾参考资料中心网络确保检测质量。
Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.
根据皮特凯恩研究中心的资料,皮特凯恩现已接入互联网,费用每分钟8.00新西兰元。
Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.
内罗毕办事处也被要求自己评分以及对环境规划署和人居中心提供资料的质量发表意见。
Le Royaume-Uni continue d'abriter deux centres d'information sur les objets géocroiseurs à destination du public et des médias.
联合王国仍有两个负责向公众和媒体提供近天体资料的中心。
Nous les remercions de leurs offres de soutien matériel afin que le Centre puisse poursuivre ses activités.
我们赞赏他们提出的支持和资料,使中心能继续开展活动。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的工厂与工场:工业发展的两个向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.
预防犯罪中心已寻求执行机构的位并向开发计划署提供了必要的资料,但中心通知监督厅,“由于设立了药管办事处,将预防犯罪中心和药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外
业务的作业协合能力,寻求开发计划署的执行机构
位的价值正在审查之中。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
波兰有14个艾滋病疗法国家参考资料中心。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé妇女信息和资料中心在社会文化方面开展活动。
Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.
该妇女信息和资料中心拥有一家图书馆和期刊,一间唱片存放室。
L'Asian Legal Resource Centre (ALRC) indique que la torture ne constitue pas un crime en Inde.
亚洲法律资料中心说,在印度,施加酷刑不是一种罪行。
Appui au centre de documentation.
为文献资料中心提供支持。
L'Union remplit son rôle par l'intermédiaire d'une commission et d'un service d'information sur la survie des espèces.
联盟一直在物种存活委员会和物种资料中心发挥作用。
Il y a maintenant environ 120 centres de ressources régionaux et locaux à l'intention des femmes en Suède.
全瑞典大约有120个地点设立了区域和地方妇女资料中心。
Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.
个网址被认为是一个资料来源中心,是交流看法和好做法的公共论坛。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
音频资料将在媒体中心提供。
Le Service de prévention du terrorisme a continué de faire office de centre de renseignements.
怖主义处继续担任资料交流中心的工作。
3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.
2 将从不同来源获得的资料统一纳入中心数据库。
Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.
目前广泛分发了提供中心活动资料的小册子。
Des documents pertinents de la CNUCED, du CCI et de l'OMC ont été communiqués à la plupart de ces centres de référence.
贸发会议、国际贸易中心和世贸组织的有关文件已提供给些参考资料中心中的大多数。
Ces tests devraient être utiles pour prévoir et suivre la propagation des épidémies et contrôler l'efficacité des traitements.
与卫生组织西太平洋区域办事处合作,研订出此类检测效果的数学模式,草拟了详尽计划,疟疾参考资料中心网络确保检测质量。
Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.
根据皮特凯恩研究中心的资料,皮特凯恩现已接入互联网,费用为每分钟8.00新西兰元。
Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.
内罗毕办事处也被要求为自己评分以及对环境规划署和人居中心提供资料的质量发表意见。
Le Royaume-Uni continue d'abriter deux centres d'information sur les objets géocroiseurs à destination du public et des médias.
联合王国仍有两个负责向公众和媒体提供近地天体资料的中心。
Nous les remercions de leurs offres de soutien matériel afin que le Centre puisse poursuivre ses activités.
我们赞赏他们提出的支持和资料,使中心能继续开展活动。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的工厂与工场:工业发展的两个方向." 国家教育资料中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.
犯罪中心已寻求执行机构的地位并向开发计划署提供了必要的资料,但中心
知监督厅,“由于设立了药管办事处,将
犯罪中心和药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外地业务的作业协合能力,寻求开发计划署的执行机构地位的价值正在审查之中。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Pologne compte 14 centres nationaux de soins pour le traitement antisida.
波兰有14艾滋病疗法国家参考
中心。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé妇女信息中心在社会文化方面开展活动。
Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.
该妇女信息中心拥有一家图书馆
期刊,一间唱片存放室。
L'Asian Legal Resource Centre (ALRC) indique que la torture ne constitue pas un crime en Inde.
亚洲法律中心说,在印度,施加酷刑不是一种罪行。
Appui au centre de documentation.
为文献中心提供支持。
L'Union remplit son rôle par l'intermédiaire d'une commission et d'un service d'information sur la survie des espèces.
联盟一直在通过其物种存活委员会物种
中心发挥作用。
Il y a maintenant environ 120 centres de ressources régionaux et locaux à l'intention des femmes en Suède.
全瑞典大约有120地点设立了
地方妇女
中心。
Le site fournit des informations et permet l'échange d'idées et de meilleures pratiques.
网址被认为是一
来源中心,是交流看法
好做法的公共论坛。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
音频将在媒体中心提供。
Le Service de prévention du terrorisme a continué de faire office de centre de renseignements.
预防恐怖主义处继续担任交流中心的工作。
3.2 Réunir les données de différentes sources en une base de données centrale.
2 将从不同来源获得的统一纳入中心数据库。
Une brochure décrivant les travaux du Centre a été publiée et largement diffusée.
目前广泛分发了提供中心活动的小册子。
Des documents pertinents de la CNUCED, du CCI et de l'OMC ont été communiqués à la plupart de ces centres de référence.
贸发会议、国际贸易中心世贸组织的有关文件已提供给
些参考
中心中的大多数。
Ces tests devraient être utiles pour prévoir et suivre la propagation des épidémies et contrôler l'efficacité des traitements.
与卫生组织西太平洋办事处合作,研订出此类检测效果的数学模式,草拟了详尽计划,通过疟疾参考
中心网络确保检测质量。
Selon des informations provenant du Pitcairn Study Center, l'île est maintenant connectée à Internet.
根据皮特凯恩研究中心的,皮特凯恩现已接入互联网,费用为每分钟8.00新西兰元。
Les résultats de l'enquête sont récapitulés ci-dessous dans le tableau 1.
内罗毕办事处也被要求为自己评分以及对环境规划署人居中心提供
的质量发表意见。
Le Royaume-Uni continue d'abriter deux centres d'information sur les objets géocroiseurs à destination du public et des médias.
联合王国仍有两负责向公众
媒体提供近地天体
的中心。
Nous les remercions de leurs offres de soutien matériel afin que le Centre puisse poursuivre ses activités.
我们赞赏他们提出的支持,使中心能继续开展活动。
Moret-Lespinet, Isabelle. "Usines et ateliers aux 19e siècle: Les deux vecteurs de l'aventure industrielle." CNDP, TDC 736, pp. 6-27.
"19世纪的工厂与工场:工业发展的两方向." 国家教育
中心, 教学讲义736,pp。6-27.
Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.
预防犯罪中心已寻求执行机构的地位并向开发计划署提供了必要的,但中心通知监督厅,“由于设立了药管办事处,将预防犯罪中心
药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外地业务的作业协合能力,寻求开发计划署的执行机构地位的价值正在审查之中。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。