法语助手
  • 关闭
jiàn mín
【旧】 populace; racaille
法 语 助 手

La pratique de l'intouchabilité ainsi que le mauvais traitement sont réprimés par la loi.

贱民制度和轻视贱民做法应该受到法律处罚。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度行为是不可保释罪行。

Cette déclaration réaffirme l'engagement des autorités de s'attaquer à la pratique discriminatoire que constitue l'«intouchabilité».

该声明强调了解决歧视性贱民”制度进一步承诺。

C'étaient des parias, confinés dans des hameaux, aujourd'hui officiellement classés districts dowa.

这些人都是排斥人口之外贱民,只能生活一些破落小村庄中,即现官方划定Dowa区。

Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.

报告,各所大学中保留招生名额,特别是技术和专业名额不能填满,报告,册(贱民)教师职位和聚集各群组中代表比例较低。

La loi prévoit des sanctions contre quiconque maintient cette pratique.

该法规定了惩治贱民制做法。

Les enfants dalits et des tribus sont plus exposés que les autres aux mauvais traitements.

贱民和部落儿童更容易遭受虐待。

Selon BDERM, NU et ISDN, la plupart des Dalits n'ont aucune éducation formelle.

加拉国贱民和受排斥者权利运动、公民倡议组织和国际贱民团结网指出,大部分贱民没有受过正规教育。

À la différence des castes et tribus énumérées, ces classes n'ont jamais été une catégorie bien définie.

贱民阶层不同,这些阶层从来不属于一个明确界定类别。

La Constitution indienne a aboli l'«intouchabilité» et interdit cette pratique sous quelque forme que ce soit.

印度《宪法》废除了“贱民制”,禁止奉行任何形式贱民制。

La Constitution provisoire contenait pour la première fois des dispositions interdisant l'intouchabilité et la discrimination raciale.

《临时宪法》第一次列入了禁止贱民等级和族歧视法律条款。

Il a relevé l'âge limite pour l'accès des castes énumérées à l'emploi dans la fonction publique.

联邦政府放宽了政府工作对贱民年龄上限限制。

Des mesures spéciales ont été adoptées concernant le problème de la ségrégation, de l'isolation et de l'intouchabilité.

已经采取了特别措施来解决隔离、孤立和贱民制度问题。

L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

另外,《宪法》第14条规定禁止贱民制度和基于歧视制度。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史社会等级制度仍然排斥着数以百万计贱民(“不可触摸者”)。

La répartition des parcelles prévue au titre des lois sur les terres excédentaires ne leur aurait guère profité.

按照《土地上限法》承诺向册(贱民)分配土地始终未足数。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多群体是印度Dalit或所谓贱民

L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

《临时宪法》第14条为禁止贱民制度和歧视作了全面规定。

Le Gouvernement s'efforce d'éliminer la discrimination partout où elle existe et de soutenir au maximum les castes énumérées.

我们正努力消除任何场合歧视,并尽一切力量帮助贱民

Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.

日本部落民Buraku或贱民(Eta)群体,是又一个由于出身低下而遭受剥削和暴力侵害群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贱民 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


贱货, 贱价, 贱金属, 贱卖, 贱卖劳动力, 贱民, 贱民的, 贱内, , ,
jiàn mín
【旧】 populace; racaille
法 语 助 手

La pratique de l'intouchabilité ainsi que le mauvais traitement sont réprimés par la loi.

贱民制度和轻视贱民的做法应该受到法律处罚。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不可保释的罪行。

Cette déclaration réaffirme l'engagement des autorités de s'attaquer à la pratique discriminatoire que constitue l'«intouchabilité».

该声明强调了解决歧视性的“贱民”制度的进一步承诺。

C'étaient des parias, confinés dans des hameaux, aujourd'hui officiellement classés districts dowa.

这些人都是排斥在人口之外的贱民,只能生活在一些破落的小村庄中,即现在官方划定的Dowa区。

Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.

报告,在各所大学中保留的招生名是技术和专业班的名不能填满,报告,在册(贱民)在教师职位和集的各群组中代表比例较低。

La loi prévoit des sanctions contre quiconque maintient cette pratique.

该法规定了惩治贱民制做法。

Les enfants dalits et des tribus sont plus exposés que les autres aux mauvais traitements.

贱民和部落儿童更容易遭受虐待。

Selon BDERM, NU et ISDN, la plupart des Dalits n'ont aucune éducation formelle.

加拉国贱民和受排斥者权利运动、公民倡议组织和国际贱民团结网指出,大部分贱民没有受过正规教育。

À la différence des castes et tribus énumérées, ces classes n'ont jamais été une catégorie bien définie.

贱民阶层不同,这些阶层从来不属于一个明确界定的类

La Constitution indienne a aboli l'«intouchabilité» et interdit cette pratique sous quelque forme que ce soit.

印度《宪法》废除了“贱民制”,禁止奉行任何形式的贱民制。

La Constitution provisoire contenait pour la première fois des dispositions interdisant l'intouchabilité et la discrimination raciale.

《临时宪法》第一次列入了禁止贱民等级和族歧视的法律条款。

Il a relevé l'âge limite pour l'accès des castes énumérées à l'emploi dans la fonction publique.

联邦政府放宽了政府工作对贱民年龄上限的限制。

Des mesures spéciales ont été adoptées concernant le problème de la ségrégation, de l'isolation et de l'intouchabilité.

已经采取了措施来解决隔离、孤立和贱民制度问题。

L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

另外,《宪法》第14条规定禁止贱民制度和基于的歧视制度。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。

La répartition des parcelles prévue au titre des lois sur les terres excédentaires ne leur aurait guère profité.

按照《土地上限法》承诺向在册(贱民)分配的土地始终未足数。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多的群体是印度的Dalit或所谓的贱民

L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

《临时宪法》第14条为禁止贱民制度和歧视作了全面的规定。

Le Gouvernement s'efforce d'éliminer la discrimination partout où elle existe et de soutenir au maximum les castes énumérées.

我们正努力消除任何场合的歧视,并尽一切力量帮助贱民

Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.

日本的部落民Buraku或贱民(Eta)群体,是又一个由于出身低下而遭受剥削和暴力侵害的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贱民 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


贱货, 贱价, 贱金属, 贱卖, 贱卖劳动力, 贱民, 贱民的, 贱内, , ,
jiàn mín
【旧】 populace; racaille
法 语 助 手

La pratique de l'intouchabilité ainsi que le mauvais traitement sont réprimés par la loi.

贱民制度和轻视贱民的做法应该到法律处罚。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不可保释的罪行。

Cette déclaration réaffirme l'engagement des autorités de s'attaquer à la pratique discriminatoire que constitue l'«intouchabilité».

该声明强调了解决歧视性的“贱民”制度的进一步承诺。

C'étaient des parias, confinés dans des hameaux, aujourd'hui officiellement classés districts dowa.

这些都是口之外的贱民,只能生活一些破落的小村庄中,即现官方划定的Dowa区。

Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.

报告,各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,报告,册(贱民)种姓教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。

La loi prévoit des sanctions contre quiconque maintient cette pratique.

该法规定了惩治贱民制做法。

Les enfants dalits et des tribus sont plus exposés que les autres aux mauvais traitements.

贱民和部落儿童更容易遭虐待。

Selon BDERM, NU et ISDN, la plupart des Dalits n'ont aucune éducation formelle.

加拉国贱民者权利运动、公民倡议组织和国际贱民团结网指出,大部分贱民没有过正规教育。

À la différence des castes et tribus énumérées, ces classes n'ont jamais été une catégorie bien définie.

贱民阶层不同,这些阶层从来不属于一个明确界定的类别。

La Constitution indienne a aboli l'«intouchabilité» et interdit cette pratique sous quelque forme que ce soit.

印度《宪法》废除了“贱民制”,禁止奉行任何形式的贱民制。

La Constitution provisoire contenait pour la première fois des dispositions interdisant l'intouchabilité et la discrimination raciale.

《临时宪法》第一次列入了禁止贱民等级和种族歧视的法律条款。

Il a relevé l'âge limite pour l'accès des castes énumérées à l'emploi dans la fonction publique.

联邦政府放宽了政府工作对贱民种姓年龄上限的限制。

Des mesures spéciales ont été adoptées concernant le problème de la ségrégation, de l'isolation et de l'intouchabilité.

已经采取了特别措施来解决隔离、孤立和贱民制度问题。

L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

另外,《宪法》第14条规定禁止贱民制度和基于种姓的歧视制度。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会等级制度仍然着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。

La répartition des parcelles prévue au titre des lois sur les terres excédentaires ne leur aurait guère profité.

按照《土地上限法》承诺向册(贱民)种姓分配的土地始终未足数。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

们谈论最多的群体是印度的Dalit或所谓的贱民

L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

《临时宪法》第14条为禁止贱民制度和种姓歧视作了全面的规定。

Le Gouvernement s'efforce d'éliminer la discrimination partout où elle existe et de soutenir au maximum les castes énumérées.

我们正努力消除任何场合的歧视,并尽一切力量帮助贱民种姓。

Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.

日本的部落民Buraku或贱民(Eta)群体,是又一个由于出身低下而遭剥削和暴力侵害的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贱民 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


贱货, 贱价, 贱金属, 贱卖, 贱卖劳动力, 贱民, 贱民的, 贱内, , ,
jiàn mín
【旧】 populace; racaille
法 语 助 手

La pratique de l'intouchabilité ainsi que le mauvais traitement sont réprimés par la loi.

贱民制度和轻视贱民的做法应该受到法律处罚。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不可保释的罪行。

Cette déclaration réaffirme l'engagement des autorités de s'attaquer à la pratique discriminatoire que constitue l'«intouchabilité».

该声明强调了解决歧视性的“贱民”制度的进一步承诺。

C'étaient des parias, confinés dans des hameaux, aujourd'hui officiellement classés districts dowa.

人都是排斥在人口之外的贱民,只能生活在一的小村庄中,即现在官方划定的Dowa区。

Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.

报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,报告,在册(贱民)种姓在教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。

La loi prévoit des sanctions contre quiconque maintient cette pratique.

该法规定了惩治贱民制做法。

Les enfants dalits et des tribus sont plus exposés que les autres aux mauvais traitements.

贱民和部容易遭受虐待。

Selon BDERM, NU et ISDN, la plupart des Dalits n'ont aucune éducation formelle.

加拉国贱民和受排斥者权利运动、公民倡议组织和国际贱民团结网指出,大部分贱民没有受过正规教育。

À la différence des castes et tribus énumérées, ces classes n'ont jamais été une catégorie bien définie.

贱民阶层不同,这阶层从来不属于一个明确界定的类别。

La Constitution indienne a aboli l'«intouchabilité» et interdit cette pratique sous quelque forme que ce soit.

印度《宪法》废除了“贱民制”,禁止奉行任何形式的贱民制。

La Constitution provisoire contenait pour la première fois des dispositions interdisant l'intouchabilité et la discrimination raciale.

《临时宪法》第一次列入了禁止贱民等级和种族歧视的法律条款。

Il a relevé l'âge limite pour l'accès des castes énumérées à l'emploi dans la fonction publique.

联邦政府放宽了政府工作对贱民种姓年龄上限的限制。

Des mesures spéciales ont été adoptées concernant le problème de la ségrégation, de l'isolation et de l'intouchabilité.

已经采取了特别措施来解决隔离、孤立和贱民制度问题。

L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

另外,《宪法》第14条规定禁止贱民制度和基于种姓的歧视制度。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。

La répartition des parcelles prévue au titre des lois sur les terres excédentaires ne leur aurait guère profité.

按照《土地上限法》承诺向在册(贱民)种姓分配的土地始终未足数。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多的群体是印度的Dalit或所谓的贱民

L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

《临时宪法》第14条为禁止贱民制度和种姓歧视作了全面的规定。

Le Gouvernement s'efforce d'éliminer la discrimination partout où elle existe et de soutenir au maximum les castes énumérées.

我们正努力消除任何场合的歧视,并尽一切力量帮助贱民种姓。

Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.

日本的部民Buraku或贱民(Eta)群体,是又一个由于出身低下而遭受剥削和暴力侵害的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贱民 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


贱货, 贱价, 贱金属, 贱卖, 贱卖劳动力, 贱民, 贱民的, 贱内, , ,
jiàn mín
【旧】 populace; racaille
法 语 助 手

La pratique de l'intouchabilité ainsi que le mauvais traitement sont réprimés par la loi.

制度和轻视的做法应该受到法律处罚。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行制度的行为是不可保释的罪行。

Cette déclaration réaffirme l'engagement des autorités de s'attaquer à la pratique discriminatoire que constitue l'«intouchabilité».

调了解决歧视性的“”制度的进一步承诺。

C'étaient des parias, confinés dans des hameaux, aujourd'hui officiellement classés districts dowa.

这些人都是排斥在人口之外的,只能生活在一些破落的小村庄中,即现在官方划定的Dowa区。

Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.

报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,报告,在册()种姓在教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。

La loi prévoit des sanctions contre quiconque maintient cette pratique.

该法规定了惩治制做法。

Les enfants dalits et des tribus sont plus exposés que les autres aux mauvais traitements.

和部落儿童更容易遭受虐待。

Selon BDERM, NU et ISDN, la plupart des Dalits n'ont aucune éducation formelle.

加拉国和受排斥者权利运动、公倡议组织和国际团结网指出,大部分有受过正规教育。

À la différence des castes et tribus énumérées, ces classes n'ont jamais été une catégorie bien définie.

阶层不同,这些阶层从来不属于一个确界定的类别。

La Constitution indienne a aboli l'«intouchabilité» et interdit cette pratique sous quelque forme que ce soit.

印度《宪法》废除了“制”,禁止奉行任何形式的制。

La Constitution provisoire contenait pour la première fois des dispositions interdisant l'intouchabilité et la discrimination raciale.

《临时宪法》第一次列入了禁止等级和种族歧视的法律条款。

Il a relevé l'âge limite pour l'accès des castes énumérées à l'emploi dans la fonction publique.

联邦政府放宽了政府工作对种姓年龄上限的限制。

Des mesures spéciales ont été adoptées concernant le problème de la ségrégation, de l'isolation et de l'intouchabilité.

已经采取了特别措施来解决隔离、孤立和制度问题。

L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

另外,《宪法》第14条规定禁止制度和基于种姓的歧视制度。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会等级制度仍然排斥着数以百万计的(“不可触摸者”)。

La répartition des parcelles prévue au titre des lois sur les terres excédentaires ne leur aurait guère profité.

按照《土地上限法》承诺向在册()种姓分配的土地始终未足数。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多的群体是印度的Dalit或所谓的

L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

《临时宪法》第14条为禁止制度和种姓歧视作了全面的规定。

Le Gouvernement s'efforce d'éliminer la discrimination partout où elle existe et de soutenir au maximum les castes énumérées.

我们正努力消除任何场合的歧视,并尽一切力量帮助种姓。

Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.

日本的部落Buraku或(Eta)群体,是又一个由于出身低下而遭受剥削和暴力侵害的群体。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贱民 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


贱货, 贱价, 贱金属, 贱卖, 贱卖劳动力, 贱民, 贱民的, 贱内, , ,
jiàn mín
【旧】 populace; racaille
法 语 助 手

La pratique de l'intouchabilité ainsi que le mauvais traitement sont réprimés par la loi.

贱民制度和轻视贱民做法应该受到法律处罚。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度行为是不可保释罪行。

Cette déclaration réaffirme l'engagement des autorités de s'attaquer à la pratique discriminatoire que constitue l'«intouchabilité».

该声明强调了解决歧视性贱民”制度进一步承诺。

C'étaient des parias, confinés dans des hameaux, aujourd'hui officiellement classés districts dowa.

这些人都是排斥在人口之外贱民,只能活在一些破落小村庄中,即现在官方划定Dowa区。

Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.

报告,在所大学中保留额,特别是技术和专业班额不能填满,报告,在册(贱民)种姓在教师职位和种姓聚群组中代表比例较低。

La loi prévoit des sanctions contre quiconque maintient cette pratique.

该法规定了惩治贱民制做法。

Les enfants dalits et des tribus sont plus exposés que les autres aux mauvais traitements.

贱民和部落儿童更容易遭受虐待。

Selon BDERM, NU et ISDN, la plupart des Dalits n'ont aucune éducation formelle.

加拉国贱民和受排斥者权利运动、公民倡议组织和国际贱民团结网指出,大部分贱民没有受过正规教育。

À la différence des castes et tribus énumérées, ces classes n'ont jamais été une catégorie bien définie.

贱民阶层不同,这些阶层从来不属于一个明确界定类别。

La Constitution indienne a aboli l'«intouchabilité» et interdit cette pratique sous quelque forme que ce soit.

印度《宪法》废除了“贱民制”,禁止奉行任何形式贱民制。

La Constitution provisoire contenait pour la première fois des dispositions interdisant l'intouchabilité et la discrimination raciale.

《临时宪法》第一次列入了禁止贱民等级和种族歧视法律条款。

Il a relevé l'âge limite pour l'accès des castes énumérées à l'emploi dans la fonction publique.

联邦政府放宽了政府工作对贱民种姓年龄上限限制。

Des mesures spéciales ont été adoptées concernant le problème de la ségrégation, de l'isolation et de l'intouchabilité.

已经采取了特别措施来解决隔离、孤立和贱民制度问题。

L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

另外,《宪法》第14条规定禁止贱民制度和基于种姓歧视制度。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史社会等级制度仍然排斥着数以百万计贱民(“不可触摸者”)。

La répartition des parcelles prévue au titre des lois sur les terres excédentaires ne leur aurait guère profité.

按照《土地上限法》承诺向在册(贱民)种姓分配土地始终未足数。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多群体是印度Dalit或所谓贱民

L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

《临时宪法》第14条为禁止贱民制度和种姓歧视作了全面规定。

Le Gouvernement s'efforce d'éliminer la discrimination partout où elle existe et de soutenir au maximum les castes énumérées.

我们正努力消除任何场合歧视,并尽一切力量帮助贱民种姓。

Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.

日本部落民Buraku或贱民(Eta)群体,是又一个由于出身低下而遭受剥削和暴力侵害群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贱民 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


贱货, 贱价, 贱金属, 贱卖, 贱卖劳动力, 贱民, 贱民的, 贱内, , ,
jiàn mín
【旧】 populace; racaille
法 语 助 手

La pratique de l'intouchabilité ainsi que le mauvais traitement sont réprimés par la loi.

贱民制度和轻视贱民的做法应该受到法律处罚。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行贱民制度的行为是不可保释的罪行。

Cette déclaration réaffirme l'engagement des autorités de s'attaquer à la pratique discriminatoire que constitue l'«intouchabilité».

该声明强调了解决歧视性的“贱民”制度的进步承诺。

C'étaient des parias, confinés dans des hameaux, aujourd'hui officiellement classés districts dowa.

这些人都是排斥人口之外的贱民,只能生些破落的小村庄中,即现官方划定的Dowa区。

Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.

报告,各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,报告,册(贱民)种姓教师职位和种姓聚集的各群组中代表比例较低。

La loi prévoit des sanctions contre quiconque maintient cette pratique.

该法规定了惩治贱民制做法。

Les enfants dalits et des tribus sont plus exposés que les autres aux mauvais traitements.

贱民和部落儿童更受虐待。

Selon BDERM, NU et ISDN, la plupart des Dalits n'ont aucune éducation formelle.

加拉国贱民和受排斥者权利运动、公民倡议组织和国际贱民团结网指出,大部分贱民没有受过正规教育。

À la différence des castes et tribus énumérées, ces classes n'ont jamais été une catégorie bien définie.

贱民阶层不同,这些阶层从来不属于个明确界定的类别。

La Constitution indienne a aboli l'«intouchabilité» et interdit cette pratique sous quelque forme que ce soit.

印度《宪法》废除了“贱民制”,禁止奉行任何形式的贱民制。

La Constitution provisoire contenait pour la première fois des dispositions interdisant l'intouchabilité et la discrimination raciale.

《临时宪法》第次列入了禁止贱民等级和种族歧视的法律条款。

Il a relevé l'âge limite pour l'accès des castes énumérées à l'emploi dans la fonction publique.

联邦政府放宽了政府工作对贱民种姓年龄上限的限制。

Des mesures spéciales ont été adoptées concernant le problème de la ségrégation, de l'isolation et de l'intouchabilité.

已经采取了特别措施来解决隔离、孤立和贱民制度问题。

L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

另外,《宪法》第14条规定禁止贱民制度和基于种姓的歧视制度。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“不可触摸者”)。

La répartition des parcelles prévue au titre des lois sur les terres excédentaires ne leur aurait guère profité.

按照《土地上限法》承诺向册(贱民)种姓分配的土地始终未足数。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多的群体是印度的Dalit或所谓的贱民

L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

《临时宪法》第14条为禁止贱民制度和种姓歧视作了全面的规定。

Le Gouvernement s'efforce d'éliminer la discrimination partout où elle existe et de soutenir au maximum les castes énumérées.

我们正努力消除任何场合的歧视,并尽切力量帮助贱民种姓。

Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.

日本的部落民Buraku或贱民(Eta)群体,是又个由于出身低下而受剥削和暴力侵害的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贱民 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


贱货, 贱价, 贱金属, 贱卖, 贱卖劳动力, 贱民, 贱民的, 贱内, , ,
jiàn mín
【旧】 populace; racaille
法 语 助 手

La pratique de l'intouchabilité ainsi que le mauvais traitement sont réprimés par la loi.

度和轻视的做法应该受到法律处罚。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行度的行为是不可保释的罪行。

Cette déclaration réaffirme l'engagement des autorités de s'attaquer à la pratique discriminatoire que constitue l'«intouchabilité».

该声明强调了解决歧视性的“度的进一步承诺。

C'étaient des parias, confinés dans des hameaux, aujourd'hui officiellement classés districts dowa.

这些人都是排斥在人口之外的,只能生活在一些破落的小村庄中,即现在官方划定的Dowa区。

Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.

报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术和专业班的名额不能填满,报告,在册()种姓在教师职位和种姓聚集的各群组中代表比较低。

La loi prévoit des sanctions contre quiconque maintient cette pratique.

该法规定了惩治做法。

Les enfants dalits et des tribus sont plus exposés que les autres aux mauvais traitements.

和部落儿童更容易遭受虐待。

Selon BDERM, NU et ISDN, la plupart des Dalits n'ont aucune éducation formelle.

加拉国和受排斥者权利运动、公倡议组织和国际团结网指出,大部分没有受过正规教育。

À la différence des castes et tribus énumérées, ces classes n'ont jamais été une catégorie bien définie.

阶层不同,这些阶层从来不属于一个明确界定的类别。

La Constitution indienne a aboli l'«intouchabilité» et interdit cette pratique sous quelque forme que ce soit.

印度《宪法》废除了“”,禁止奉行任何形式的

La Constitution provisoire contenait pour la première fois des dispositions interdisant l'intouchabilité et la discrimination raciale.

《临时宪法》第一次列入了禁止等级和种族歧视的法律条款。

Il a relevé l'âge limite pour l'accès des castes énumérées à l'emploi dans la fonction publique.

联邦政府放宽了政府工作对种姓年龄上限的限

Des mesures spéciales ont été adoptées concernant le problème de la ségrégation, de l'isolation et de l'intouchabilité.

已经采取了特别措施来解决隔离、孤立和度问题。

L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

另外,《宪法》第14条规定禁止度和基于种姓的歧视度。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会等级度仍然排斥着数以百万计的(“不可触摸者”)。

La répartition des parcelles prévue au titre des lois sur les terres excédentaires ne leur aurait guère profité.

按照《土地上限法》承诺向在册()种姓分配的土地始终未足数。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多的群体是印度的Dalit或所谓的

L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

《临时宪法》第14条为禁止度和种姓歧视作了全面的规定。

Le Gouvernement s'efforce d'éliminer la discrimination partout où elle existe et de soutenir au maximum les castes énumérées.

我们正努力消除任何场合的歧视,并尽一切力量帮助种姓。

Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.

日本的部落Buraku或(Eta)群体,是又一个由于出身低下而遭受剥削和暴力侵害的群体。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贱民 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


贱货, 贱价, 贱金属, 贱卖, 贱卖劳动力, 贱民, 贱民的, 贱内, , ,
jiàn mín
【旧】 populace; racaille
法 语 助 手

La pratique de l'intouchabilité ainsi que le mauvais traitement sont réprimés par la loi.

制度轻视的做法应该到法律处罚。

La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.

实行制度的行为是不可保释的罪行。

Cette déclaration réaffirme l'engagement des autorités de s'attaquer à la pratique discriminatoire que constitue l'«intouchabilité».

该声明强调了解决歧视性的“”制度的进一步承诺。

C'étaient des parias, confinés dans des hameaux, aujourd'hui officiellement classés districts dowa.

这些都是排斥在外的,只能生活在一些破落的小村庄中,即现在官方划定的Dowa区。

Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.

报告,在各所大学中保留的招生名额,特别是技术专业班的名额不能填满,报告,在册()种姓在教师职位种姓聚集的各群组中代表比例较低。

La loi prévoit des sanctions contre quiconque maintient cette pratique.

该法规定了惩治制做法。

Les enfants dalits et des tribus sont plus exposés que les autres aux mauvais traitements.

部落儿童更容易遭虐待。

Selon BDERM, NU et ISDN, la plupart des Dalits n'ont aucune éducation formelle.

加拉国排斥者权利运动、公倡议组织国际团结网指出,大部分没有过正规教育。

À la différence des castes et tribus énumérées, ces classes n'ont jamais été une catégorie bien définie.

阶层不同,这些阶层从来不属于一个明确界定的类别。

La Constitution indienne a aboli l'«intouchabilité» et interdit cette pratique sous quelque forme que ce soit.

印度《宪法》废除了“制”,禁止奉行任何形式的制。

La Constitution provisoire contenait pour la première fois des dispositions interdisant l'intouchabilité et la discrimination raciale.

《临时宪法》第一次列入了禁止等级种族歧视的法律条款。

Il a relevé l'âge limite pour l'accès des castes énumérées à l'emploi dans la fonction publique.

联邦政府放宽了政府工作对种姓年龄上限的限制。

Des mesures spéciales ont été adoptées concernant le problème de la ségrégation, de l'isolation et de l'intouchabilité.

已经采取了特别措施来解决隔离、孤立制度问题。

L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

另外,《宪法》第14条规定禁止制度基于种姓的歧视制度。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会等级制度仍然排斥着数以百万计的(“不可触摸者”)。

La répartition des parcelles prévue au titre des lois sur les terres excédentaires ne leur aurait guère profité.

按照《土地上限法》承诺向在册()种姓分配的土地始终未足数。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

们谈论最多的群体是印度的Dalit或所谓的

L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.

《临时宪法》第14条为禁止制度种姓歧视作了全面的规定。

Le Gouvernement s'efforce d'éliminer la discrimination partout où elle existe et de soutenir au maximum les castes énumérées.

我们正努力消除任何场合的歧视,并尽一切力量帮助种姓。

Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.

日本的部落Buraku或(Eta)群体,是又一个由于出身低下而遭剥削暴力侵害的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贱民 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


贱货, 贱价, 贱金属, 贱卖, 贱卖劳动力, 贱民, 贱民的, 贱内, , ,