Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
贪官不一定总是通过洗钱活瞒其转移非法所得。
Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
贪官不一定总是通过洗钱活瞒其转移非法所得。
Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.
例如,在一些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。
Si vous n'êtes pas quelqu'un qui est prêté à donne de l'aide ou à préparer à enquêter sur la corruption (On a beaucoup de pauvres et de fonctionnaires corrompus) Pourquoi voulez--vous le savoir?
如果你不是为了提供帮助或者调查腐败的话(我们有太多的穷人贪官)为什么你要知道?
Par exemple, si l'on réussissait à mettre en examen un haut fonctionnaire corrompu qui a de solides relations politiques, on pourrait avoir un grand impact sur la perception qu'ont les gens de l'état de droit.
例如,对一级别高,有强有力政治关系的贪官污吏进行成功的判
能对人们对法治的看法产生重大影响。
Un agent de la force publique corrompu qui entrave la bonne marche de la justice, tout comme un magistrat corrompu, peut rendre inopérante la lutte contre la criminalité en général et contre la corruption en particulier.
妨碍社会正义的腐败的执法官员就同司法机关的贪官污吏一样,能够使执法工作在打击一般犯别是打击腐败的行
失去效力。
Une telle évolution bloquera également les filières de l'évasion des capitaux, qui permettent aux responsables corrompus des pays en développement de piller les caisses de l'État et de placer les fonds dans les établissements financiers des pays développés.
这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。
Des dispositions efficaces relatives au recouvrement des avoirs soutiennent l'action menée par les pays pour réparer les pires effets de la corruption tout en adressant aux fonctionnaires corrompus un message: ils n'auront aucun endroit où cacher leurs avoirs illicites. Il est donc extrêmement important que la Conférence des États parties arrête la meilleure voie à suivre.
有效追回资产将有助于各国消除腐败行为所造成的最为恶劣的影响,同时又可以向贪官发出其非法资产无处可藏的强有力的信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
贪官不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。
Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.
如,在一些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。
Si vous n'êtes pas quelqu'un qui est prêté à donne de l'aide ou à préparer à enquêter sur la corruption (On a beaucoup de pauvres et de fonctionnaires corrompus) Pourquoi voulez--vous le savoir?
如果你不是为了提供帮助或者调查腐败的话(我们有太多的穷人和贪官)为什么你要知道?
Par exemple, si l'on réussissait à mettre en examen un haut fonctionnaire corrompu qui a de solides relations politiques, on pourrait avoir un grand impact sur la perception qu'ont les gens de l'état de droit.
如,对一
级别高,有强有
政治关系的贪官污吏进行成功的判罪能对人们对法治的看法产生重大影响。
Un agent de la force publique corrompu qui entrave la bonne marche de la justice, tout comme un magistrat corrompu, peut rendre inopérante la lutte contre la criminalité en général et contre la corruption en particulier.
妨碍社会正义的腐败的执法官员就同司法机关的贪官污吏一样,能够使执法工作在打击一般犯罪和特别是打击腐败的行动失去效。
Une telle évolution bloquera également les filières de l'évasion des capitaux, qui permettent aux responsables corrompus des pays en développement de piller les caisses de l'État et de placer les fonds dans les établissements financiers des pays développés.
进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并
其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。
Des dispositions efficaces relatives au recouvrement des avoirs soutiennent l'action menée par les pays pour réparer les pires effets de la corruption tout en adressant aux fonctionnaires corrompus un message: ils n'auront aucun endroit où cacher leurs avoirs illicites. Il est donc extrêmement important que la Conférence des États parties arrête la meilleure voie à suivre.
有效追回资产有助于各国消除腐败行为所造成的最为恶劣的影响,同时又可以向贪官发出其非法资产无处可藏的强有
的信号。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
贪不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。
Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.
例如,在一些十分引人注目的腐败案件中,贪侵吞公款毫不掩饰。
Si vous n'êtes pas quelqu'un qui est prêté à donne de l'aide ou à préparer à enquêter sur la corruption (On a beaucoup de pauvres et de fonctionnaires corrompus) Pourquoi voulez--vous le savoir?
如果你不是为了提供帮助或者调查腐败的话(我们有太多的穷人和贪)为什么你要知道?
Par exemple, si l'on réussissait à mettre en examen un haut fonctionnaire corrompu qui a de solides relations politiques, on pourrait avoir un grand impact sur la perception qu'ont les gens de l'état de droit.
例如,一
级别高,有强有力政治关系的贪
污吏进行成功的判罪能
人们
法治的看法产生重
影响。
Un agent de la force publique corrompu qui entrave la bonne marche de la justice, tout comme un magistrat corrompu, peut rendre inopérante la lutte contre la criminalité en général et contre la corruption en particulier.
妨碍社会正义的腐败的法
员就同司法机关的贪
污吏一样,能够使
法工作在打击一般犯罪和特别是打击腐败的行动失去效力。
Une telle évolution bloquera également les filières de l'évasion des capitaux, qui permettent aux responsables corrompus des pays en développement de piller les caisses de l'État et de placer les fonds dans les établissements financiers des pays développés.
这将进一步阻断发展中国家的贪污吏
公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。
Des dispositions efficaces relatives au recouvrement des avoirs soutiennent l'action menée par les pays pour réparer les pires effets de la corruption tout en adressant aux fonctionnaires corrompus un message: ils n'auront aucun endroit où cacher leurs avoirs illicites. Il est donc extrêmement important que la Conférence des États parties arrête la meilleure voie à suivre.
有效追回资产将有助于各国消除腐败行为所造成的最为恶劣的影响,同时又可以向贪发出其非法资产无处可藏的强有力的信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
贪官不一定总洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。
Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.
例如,在一些十分引人注目的案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。
Si vous n'êtes pas quelqu'un qui est prêté à donne de l'aide ou à préparer à enquêter sur la corruption (On a beaucoup de pauvres et de fonctionnaires corrompus) Pourquoi voulez--vous le savoir?
如果你不为了提供帮助或者调查
的话(我们有太多的穷人和贪官)为什么你要知道?
Par exemple, si l'on réussissait à mettre en examen un haut fonctionnaire corrompu qui a de solides relations politiques, on pourrait avoir un grand impact sur la perception qu'ont les gens de l'état de droit.
例如,对一级别高,有强有力政治关系的贪官污吏进行成功的判罪能对人们对法治的看法产生重大影响。
Un agent de la force publique corrompu qui entrave la bonne marche de la justice, tout comme un magistrat corrompu, peut rendre inopérante la lutte contre la criminalité en général et contre la corruption en particulier.
妨碍社会正义的的执法官员就同司法机关的贪官污吏一样,能够使执法工作在打
一般犯罪和特别
打
的行动失去效力。
Une telle évolution bloquera également les filières de l'évasion des capitaux, qui permettent aux responsables corrompus des pays en développement de piller les caisses de l'État et de placer les fonds dans les établissements financiers des pays développés.
这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。
Des dispositions efficaces relatives au recouvrement des avoirs soutiennent l'action menée par les pays pour réparer les pires effets de la corruption tout en adressant aux fonctionnaires corrompus un message: ils n'auront aucun endroit où cacher leurs avoirs illicites. Il est donc extrêmement important que la Conférence des États parties arrête la meilleure voie à suivre.
有效追回资产将有助于各国消除行为所造成的最为恶劣的影响,同时又可以向贪官发出其非法资产无处可藏的强有力的信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
贪官不定总是通过洗钱活动来隐瞒其
法所得。
Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.
例如,在些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。
Si vous n'êtes pas quelqu'un qui est prêté à donne de l'aide ou à préparer à enquêter sur la corruption (On a beaucoup de pauvres et de fonctionnaires corrompus) Pourquoi voulez--vous le savoir?
如果你不是为了提供帮助或者调查腐败的话(我们有太多的穷人和贪官)为什么你要知道?
Par exemple, si l'on réussissait à mettre en examen un haut fonctionnaire corrompu qui a de solides relations politiques, on pourrait avoir un grand impact sur la perception qu'ont les gens de l'état de droit.
例如,对级别高,有强有力政治关系的贪官污吏进行成功的判罪能对人们对法治的看法产生重大影响。
Un agent de la force publique corrompu qui entrave la bonne marche de la justice, tout comme un magistrat corrompu, peut rendre inopérante la lutte contre la criminalité en général et contre la corruption en particulier.
妨碍社会正义的腐败的执法官员就同司法机关的贪官污吏样,能够使执法工作在
般犯罪和特别是
腐败的行动失去效力。
Une telle évolution bloquera également les filières de l'évasion des capitaux, qui permettent aux responsables corrompus des pays en développement de piller les caisses de l'État et de placer les fonds dans les établissements financiers des pays développés.
这将进步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其
到发达国家金融机构的资金外逃渠道。
Des dispositions efficaces relatives au recouvrement des avoirs soutiennent l'action menée par les pays pour réparer les pires effets de la corruption tout en adressant aux fonctionnaires corrompus un message: ils n'auront aucun endroit où cacher leurs avoirs illicites. Il est donc extrêmement important que la Conférence des États parties arrête la meilleure voie à suivre.
有效追回资产将有助于各国消除腐败行为所造成的最为恶劣的影响,同时又可以向贪官发出其法资产无处可藏的强有力的信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。
Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.
例如,在一些十分引人注目的腐败案件,
对大肆侵吞公款毫不掩饰。
Si vous n'êtes pas quelqu'un qui est prêté à donne de l'aide ou à préparer à enquêter sur la corruption (On a beaucoup de pauvres et de fonctionnaires corrompus) Pourquoi voulez--vous le savoir?
如果你不是为了提供帮助或者调查腐败的话(我们有太多的穷人和)为什么你要知道?
Par exemple, si l'on réussissait à mettre en examen un haut fonctionnaire corrompu qui a de solides relations politiques, on pourrait avoir un grand impact sur la perception qu'ont les gens de l'état de droit.
例如,对一级别高,有强有力政治关系的
污吏进行成功的判罪能对人们对法治的看法产生重大影响。
Un agent de la force publique corrompu qui entrave la bonne marche de la justice, tout comme un magistrat corrompu, peut rendre inopérante la lutte contre la criminalité en général et contre la corruption en particulier.
妨碍社会正义的腐败的执法司法机关的
污吏一样,能够使执法工作在打击一般犯罪和特别是打击腐败的行动失去效力。
Une telle évolution bloquera également les filières de l'évasion des capitaux, qui permettent aux responsables corrompus des pays en développement de piller les caisses de l'État et de placer les fonds dans les établissements financiers des pays développés.
这将进一步阻断发展国家的
污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。
Des dispositions efficaces relatives au recouvrement des avoirs soutiennent l'action menée par les pays pour réparer les pires effets de la corruption tout en adressant aux fonctionnaires corrompus un message: ils n'auront aucun endroit où cacher leurs avoirs illicites. Il est donc extrêmement important que la Conférence des États parties arrête la meilleure voie à suivre.
有效追回资产将有助于各国消除腐败行为所造成的最为恶劣的影响,时又可以向
发出其非法资产无处可藏的强有力的信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。
Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.
例如,在一些十分引注目的腐败案件中,
对大肆侵吞公款毫不掩饰。
Si vous n'êtes pas quelqu'un qui est prêté à donne de l'aide ou à préparer à enquêter sur la corruption (On a beaucoup de pauvres et de fonctionnaires corrompus) Pourquoi voulez--vous le savoir?
如果你不是为了提供帮助或者调查腐败的话(我们有太多的穷)为什么你要知道?
Par exemple, si l'on réussissait à mettre en examen un haut fonctionnaire corrompu qui a de solides relations politiques, on pourrait avoir un grand impact sur la perception qu'ont les gens de l'état de droit.
例如,对一级别高,有强有力政治关系的
吏进行成功的判罪能对
们对法治的看法产生重大影响。
Un agent de la force publique corrompu qui entrave la bonne marche de la justice, tout comme un magistrat corrompu, peut rendre inopérante la lutte contre la criminalité en général et contre la corruption en particulier.
妨碍社会正义的腐败的执法员就同司法机关的
吏一样,能够使执法工作在打击一般犯罪
特别是打击腐败的行动失去效力。
Une telle évolution bloquera également les filières de l'évasion des capitaux, qui permettent aux responsables corrompus des pays en développement de piller les caisses de l'État et de placer les fonds dans les établissements financiers des pays développés.
这将进一步阻断发展中国家的吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。
Des dispositions efficaces relatives au recouvrement des avoirs soutiennent l'action menée par les pays pour réparer les pires effets de la corruption tout en adressant aux fonctionnaires corrompus un message: ils n'auront aucun endroit où cacher leurs avoirs illicites. Il est donc extrêmement important que la Conférence des États parties arrête la meilleure voie à suivre.
有效追回资产将有助于各国消除腐败行为所造成的最为恶劣的影响,同时又可以向发出其非法资产无处可藏的强有力的信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
贪官不定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。
Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.
例,
些十分引人注目的腐败案件中,贪官对大肆侵吞公款毫不掩饰。
Si vous n'êtes pas quelqu'un qui est prêté à donne de l'aide ou à préparer à enquêter sur la corruption (On a beaucoup de pauvres et de fonctionnaires corrompus) Pourquoi voulez--vous le savoir?
果你不是为了提供帮助或者调查腐败的话(我们有太多的穷人和贪官)为什么你要知道?
Par exemple, si l'on réussissait à mettre en examen un haut fonctionnaire corrompu qui a de solides relations politiques, on pourrait avoir un grand impact sur la perception qu'ont les gens de l'état de droit.
例,对
级别高,有强有力政治关系的贪官污吏进行成功的判罪能对人们对法治的看法产生重大影响。
Un agent de la force publique corrompu qui entrave la bonne marche de la justice, tout comme un magistrat corrompu, peut rendre inopérante la lutte contre la criminalité en général et contre la corruption en particulier.
妨碍社会正义的腐败的法官员就同司法机关的贪官污吏
样,能
法工作
打击
般犯罪和特别是打击腐败的行动失去效力。
Une telle évolution bloquera également les filières de l'évasion des capitaux, qui permettent aux responsables corrompus des pays en développement de piller les caisses de l'État et de placer les fonds dans les établissements financiers des pays développés.
这将进步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。
Des dispositions efficaces relatives au recouvrement des avoirs soutiennent l'action menée par les pays pour réparer les pires effets de la corruption tout en adressant aux fonctionnaires corrompus un message: ils n'auront aucun endroit où cacher leurs avoirs illicites. Il est donc extrêmement important que la Conférence des États parties arrête la meilleure voie à suivre.
有效追回资产将有助于各国消除腐败行为所造成的最为恶劣的影响,同时又可以向贪官发出其非法资产无处可藏的强有力的信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。
Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.
例如,在一些十分引人注目腐败案件中,
对大肆侵吞公款毫不掩饰。
Si vous n'êtes pas quelqu'un qui est prêté à donne de l'aide ou à préparer à enquêter sur la corruption (On a beaucoup de pauvres et de fonctionnaires corrompus) Pourquoi voulez--vous le savoir?
如果你不是了提供帮助或者调查腐败
话(我们有太多
穷人和
)
什么你要知道?
Par exemple, si l'on réussissait à mettre en examen un haut fonctionnaire corrompu qui a de solides relations politiques, on pourrait avoir un grand impact sur la perception qu'ont les gens de l'état de droit.
例如,对一级别高,有强有力政治关
污吏进行成功
判罪能对人们对法治
看法产生重大影响。
Un agent de la force publique corrompu qui entrave la bonne marche de la justice, tout comme un magistrat corrompu, peut rendre inopérante la lutte contre la criminalité en général et contre la corruption en particulier.
妨碍社会正义腐败
执法
员就同司法机关
污吏一样,能够使执法工作在打击一般犯罪和特别是打击腐败
行动失去效力。
Une telle évolution bloquera également les filières de l'évasion des capitaux, qui permettent aux responsables corrompus des pays en développement de piller les caisses de l'État et de placer les fonds dans les établissements financiers des pays développés.
这将进一步阻断发展中国家污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构
资金外逃渠道。
Des dispositions efficaces relatives au recouvrement des avoirs soutiennent l'action menée par les pays pour réparer les pires effets de la corruption tout en adressant aux fonctionnaires corrompus un message: ils n'auront aucun endroit où cacher leurs avoirs illicites. Il est donc extrêmement important que la Conférence des États parties arrête la meilleure voie à suivre.
有效追回资产将有助于各国消除腐败行所造成
最
恶劣
影响,同时又可以向
发出其非法资产无处可藏
强有力
信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
贪不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。
Dans certaines affaires notoires de corruption, ils ne se sont guère, voire pas du tout, efforcés de cacher leurs détournements systématiques.
例如,在一些十分引注目的腐败案件中,贪
对大肆侵吞公款毫不掩饰。
Si vous n'êtes pas quelqu'un qui est prêté à donne de l'aide ou à préparer à enquêter sur la corruption (On a beaucoup de pauvres et de fonctionnaires corrompus) Pourquoi voulez--vous le savoir?
如果你不是为了提供帮助或者调查腐败的话(我们有太多的贪
)为什么你要知道?
Par exemple, si l'on réussissait à mettre en examen un haut fonctionnaire corrompu qui a de solides relations politiques, on pourrait avoir un grand impact sur la perception qu'ont les gens de l'état de droit.
例如,对一级别高,有强有力政治关系的贪
进行成功的判罪能对
们对法治的看法产生重大影响。
Un agent de la force publique corrompu qui entrave la bonne marche de la justice, tout comme un magistrat corrompu, peut rendre inopérante la lutte contre la criminalité en général et contre la corruption en particulier.
妨碍社会正义的腐败的执法员就同司法机关的贪
一样,能够使执法工作在打击一般犯罪
特别是打击腐败的行动失去效力。
Une telle évolution bloquera également les filières de l'évasion des capitaux, qui permettent aux responsables corrompus des pays en développement de piller les caisses de l'État et de placer les fonds dans les établissements financiers des pays développés.
这将进一步阻断发展中国家的贪对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。
Des dispositions efficaces relatives au recouvrement des avoirs soutiennent l'action menée par les pays pour réparer les pires effets de la corruption tout en adressant aux fonctionnaires corrompus un message: ils n'auront aucun endroit où cacher leurs avoirs illicites. Il est donc extrêmement important que la Conférence des États parties arrête la meilleure voie à suivre.
有效追回资产将有助于各国消除腐败行为所造成的最为恶劣的影响,同时又可以向贪发出其非法资产无处可藏的强有力的信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。