法语助手
  • 关闭

象征性的增加

添加到生词本

augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新是一面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


donovanose, donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

面在区域级加强各国政府对其在援助酷刑受害者面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


dosage, dosalique, dos-d'âne, dose, dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林机构方面,她说,任命妇女担任高级职务是一个行动;巴林应当做更多工作增加妇女在人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集其他各国政府向基金捐款(即使是捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,命妇女担高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


douille, douiller, douillet, douillette, douillettement, douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,命妇女担高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


drageonnage, drageonnement, drageonner, dragfold, dragline, dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而妇女参加正式和平进程人数似乎仅仅象征性增加

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

在巴林妇女参与巴林交机构方面,她说,任命妇女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;巴林应当做更多工作增加妇女在交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面在区域一级加强各国政府对其在援助酷刑受害者方面应负责任认识,建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以增加捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


drainage de pus et évacuation de toxine, drainant, draine, drainer, drainette, draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,
augmentation symbolique 法语 助 手 版 权 所 有

Nous sommes toutefois déçus de voir que malgré l'adoption de la résolution 1325 (2000), il semble n'y avoir eu qu'une légère augmentation, si même il y en a eu une, du nombre de femmes participant aux processus de paix officiels.

我们感到失望是,尽管通过了第1325(2000)号决议,然而女参正式和平进程人数似乎仅仅象征性

Enfin, concernant la participation des femmes bahreïniennes à la carrière diplomatique, Mme Gaspard considère que la nomination de femmes à des postes élevés, dans ce domaine, n'a qu'une valeur symbolique; en fait, le Bahreïn devrait déployer davantage d'efforts pour accroître le nombre de femmes dans le corps diplomatique en général.

女参与交机构方面,她说,任命女担任高级交职务仅仅是一个象征性行动;林应当做更多工作交团队中人数。

Le but de cette nouvelle approche est à la fois de renforcer la conscience des gouvernements, à un niveau régional, quant à leurs responsabilités dans le domaine de l'assistance aux victimes de la torture et d'élargir le nombre de donateurs au Fonds en recommandant aux coordonnateurs d'encourager les autres gouvernements de leurs groupes respectifs à contribuer au Fonds, même de manière symbolique.

这一新方法目的是一方面区域一级强各国政府对其援助酷刑受害者方面应负责任认识,同时又建议协调员鼓励其各自所属集团其他各国政府向基金捐款(即使是象征性捐款),以捐助者数目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征性的增加 的法语例句

用户正在搜索


dramaturgie, drame, -drame, drap, Draparnaldia, Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler, drapement, draper, draperie, draperies, drapétomanie, drap-housse, drapier, Drassodes, drastique, drastiquement, draught, drave, dravidien, dravite, drawback, Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir,

相似单词


象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的, 象征性的增加, 象征性地, 象征性思维, 象征与神圣, 象征主义,