法语助手
  • 关闭

计算机病毒

添加到生词本

jìsuànjī bìngdú
virus (informatique) 法 语助 手

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

机病毒、虫其他程序,干扰系统运作,破坏计存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出现了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播机病毒或蓄意破坏计信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出现了新类型的犯罪行为,如身份资料盗窃、机病毒的传播或计信息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球机病毒的肆虐曾破坏商业消费者网络;并间地出现毒性破坏性特别的新蠕虫病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)其他限制接收意外或可能有害的通信(如被怀疑含有机病毒的通信)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐怖主义,如传播机病毒,致使程序或置发生故障,在技术设施或场所安置截获信息,非法使用信息电信系统及信息资源,兜售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”机病毒造成的损害,这种病毒影响到所有国家,使计机专家不得不举行会议并决定设立一支信息技术警察部队,目标是追踪机病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息通信基础设施是刺探窃视、传播机病毒拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信息通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播机病毒、安制造障碍的程序置、在技术设施场地使用截获置、截获信息解码、兜售假信息、干扰关键密码字系统、扰乱通信指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、机病毒、黑客、恶作剧病毒互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique) 法 语助 手

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

机病毒、虫和其他程序,干扰系统运作,破坏和储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出现了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播机病毒蓄意破坏机和信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出现了新类型的犯罪行为,如身份资料盗窃、机病毒的传播机和信息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

去二十年中,全球机病毒的肆虐曾破坏商业和消费者网络;并间地出现毒性和破坏性特别的新蠕虫和病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全(如“垃圾邮件”)和其他限制接收意外可能有害的通信(如被怀疑含有机病毒的通信)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐怖主义,如传播机病毒,致使程序装置发生故障,在技术设施场所安装射频装置截获信息,非法使用信息和电信系统及信息资源,兜售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”机病毒造成的损害,这种病毒影响到所有国家,使机专家不得不举行会议并决定设立一支信息技术警察部队,目标是追踪机病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息和通信基础设施是刺探窃视、传播机病毒和拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,处罚金最多一亿圆(《信息和通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播机病毒、安装制造障碍的程序和装置、在技术设施和场地使用截获装置、截获信息和解码、兜售假信息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信和指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、机病毒、黑客、恶作剧病毒和互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique) 法 语助 手

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算病毒、虫其他程序,干扰系统运作,破坏计算储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出现了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播计算病毒或蓄意破坏计算息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出现了新类型的犯罪行为,如身份资料盗窃、计算病毒的传播或计算息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算病毒的肆虐曾破坏商业消费者网络;并间地出现毒性破坏性特别的新蠕虫病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)其他限制接收意外或可能有害的通(如被怀疑含有计算病毒的通)的益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

息恐怖主义,如传播计算病毒,致使程序或装置发生故障,在设施或场所安装射频装置截获息,非法使用系统及息资源,兜售不实息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算病毒造成的损害,这种病毒影响到所有国家,使计算专家不得不举行会议并决定设立一支警察部队,目标是追踪计算病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些基础设施是刺探窃视、传播计算病毒拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

息系统进行干扰(传播计算病毒、安装制造障碍的程序装置、在设施场地使用截获装置、截获解码、兜售假息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算病毒、黑客、恶作剧病毒互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique) 法 语助 手

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机病毒、虫和其他程序,干扰系统运作,破坏计算和储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出现了新型犯,例盗窃身份证、传播计算机病毒或蓄意破坏计算机和息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出现了新类型的犯身份资料盗窃、计算机病毒的传播或计算机和息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算机病毒的肆虐曾破坏商业和消费者网络;并间地出现毒性和破坏性特别的新蠕虫和病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(“垃圾邮件”过滤器)和其他限制接收意外或可能有害的被怀疑含有计算机病毒)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

息恐怖主义,传播计算机病毒,致使程序或装置发生故障,在技术设施或场所安装射频装置截获息,非法使用息和电系统及息资源,兜售不实息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机病毒造成的损害,这种病毒影响到所有国家,使计算机专家不得不举会议并决定设立一支息技术警察部队,目标是追踪计算机病毒,散布此种病毒被定一种

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

这些息和基础设施是刺探窃视、传播计算机病毒和拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《息和基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

息系统进干扰(传播计算机病毒、安装制造障碍的程序和装置、在技术设施和场地使用截获装置、截获息和解码、兜售假息、射频干扰关键密码字系统、扰乱和指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机病毒、黑客、恶作剧病毒和互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique) 法 语助 手

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机病毒、虫和其,干扰系统运作,破坏计算和储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出现了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播计算机病毒或蓄意破坏计算机和服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出现了新类型的犯罪行为,如身份资料盗窃、计算机病毒的传播或计算机和服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算机病毒的肆虐曾破坏商业和消费者网络;并间地出现毒性和破坏性特别的新蠕虫和病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)和其限制接收意外或可能有害的通(如被怀疑含有计算机病毒的通)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

恐怖主义,如传播计算机病毒,致使或装置发生故障,在技术设施或场所安装射频装置截获,非法使和电系统及资源,兜售不实等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机病毒造成的损害,这种病毒影响到所有国家,使计算机专家不得不举行会议并决定设立一支技术警察部队,目标是追踪计算机病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些和通基础设施是刺探窃视、传播计算机病毒和拒绝使密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《和通基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

系统进行干扰(传播计算机病毒、安装制造障碍的和装置、在技术设施和场地使截获装置、截获和解码、兜售假、射频干扰关键密码字系统、扰乱通和指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、卡欺诈、网络骚扰、身份盗、色情、恋童癖、计算机病毒、黑客、恶作剧病毒和互联网隐私权等问题纳入培训方案课表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique) 法 语助 手

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机病毒、虫和其他程序,干扰系统运作,破坏计算和储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出现了罪行为,例如盗窃身份证、传播计算机病毒或蓄意破坏计算机和信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出现了罪行为,如身份资料盗窃、计算机病毒的传播或计算机和信息服务的意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算机病毒的肆虐曾破坏商业和消费者网络;并间地出现毒性和破坏性特别的蠕虫和病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)和其他限制接收意外或可能有害的通信(如被怀疑含有计算机病毒的通信)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐怖主义,如传播计算机病毒,致使程序或装置障,在技术设施或场所安装射频装置截获信息,非法使用信息和电信系统及信息资源,兜售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机病毒造成的损害,这种病毒影响到所有国家,使计算机专家不得不举行会议并决定设立一支信息技术警察部队,目标是追踪计算机病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息和通信基础设施是刺探窃视、传播计算机病毒和拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信息和通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播计算机病毒、安装制造障碍的程序和装置、在技术设施和场地使用截获装置、截获信息和解码、兜售假信息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信和指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机病毒、黑客、恶作剧病毒和互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique) 法 语助 手

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机病毒其他程序,干扰系统运作,破坏计算储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出现了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播计算机病毒或蓄意破坏计算机信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出现了新类型犯罪行为,如身份资料盗窃、计算机病毒传播或计算机信息服务故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算机病毒曾破坏商业消费者网络;并间地出现毒性破坏性特别病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)其他限制接收意外或可能有害通信(如被怀疑含有计算机病毒通信)技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐怖主义,如传播计算机病毒,致使程序或装置发生故障,在技术设施或场所安装射频装置截获信息,非法使用信息电信系统及信息资源,兜售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机病毒造成损害,这种病毒影响到所有国家,使计算机专家不得不举行会议并决定设立一支信息技术警察部队,目标是追踪计算机病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息通信基础设施是刺探窃视、传播计算机病毒拒绝使用密码攻击等目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信息通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播计算机病毒、安装制造障碍程序装置、在技术设施场地使用截获装置、截获信息解码、兜售假信息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信指挥系统线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机病毒、黑客、恶作剧病毒互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique) 法 语助 手

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机病毒、虫其他程序,干扰系统运作,破坏计算储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出现了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播计算机病毒或蓄意破坏计算机服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出现了新类型犯罪行为,如身份资料盗窃、计算机病毒传播或计算机服务故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算机病毒肆虐曾破坏商业消费者网络;并间地出现毒性破坏性特别新蠕虫病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)其他限制接收意外或可能有害(如被怀疑含有计算机病毒日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

恐怖主义,如传播计算机病毒,致使程序或装置发生故障,在设施或场所安装射频装置截获,非法使用系统及资源,兜售不实等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机病毒造成损害,这种病毒影响到所有国家,使计算机专家不得不举行会议并决定设立一支警察部队,目标是追踪计算机病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些基础设施是刺探窃视、传播计算机病毒拒绝使用密码攻击等目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

系统进行干扰(传播计算机病毒、安装制造障碍程序装置、在设施场地使用截获装置、截获解码、兜售假、射频干扰关键密码字系统、扰乱通指挥系统线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机病毒、黑客、恶作剧病毒互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique) 法 语助 手

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机病毒他程序,干扰系统运作,破坏计算储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出现了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播计算机病毒或蓄意破坏计算机息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出现了新类型的犯罪行为,如身份资料盗窃、计算机病毒的传播或计算机息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算机病毒的肆虐曾破坏商业消费者网络;并间地出现毒性破坏性特别的新蠕病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)他限制接收意外或可能有害的通(如被怀疑含有计算机病毒的通)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

息恐怖主义,如传播计算机病毒,致使程序或装置发生故障,在技术设施或场所安装射频装置截获息,非法使用系统及息资源,兜售不实息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机病毒造成的损害,这种病毒影响到所有国家,使计算机专家不得不举行会议并决定设立一支息技术警察部队,目标是追踪计算机病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些基础设施是刺探窃视、传播计算机病毒拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

息系统进行干扰(传播计算机病毒、安装制造障碍的程序装置、在技术设施场地使用截获装置、截获解码、兜售假息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,中包括将网络恐怖主义、用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机病毒、黑客、恶作剧病毒互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,