法语助手
  • 关闭

计算机病毒

添加到生词本

jìsuànjī bìngdú
virus (informatique)

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机病、虫和其他程序,干扰系统运作,坏计算和储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播计算机病或蓄意坏计算机和信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出了新类型的犯罪行为,如身份资料盗窃、计算机病的传播或计算机和信息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算机病的肆坏商业和消费者网络;并间歇地出性和坏性特别的新蠕虫和病

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)和其他限制接收意外或可能有害的通信(如被怀疑含有计算机病的通信)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐怖主义,如传播计算机病,致使程序或装置发生故障,在技术设施或场所安装射频装置截获信息,非法使用信息和电信系统及信息资源,兜售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机病造成的损害,这种病影响到所有国家,使计算机专家不得不举行会议并决定设立一支信息技术警察部队,目标是追踪计算机病,散布此种病被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息和通信基础设施是刺探窃视、传播计算机病和拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信息和通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播计算机病、安装制造障碍的程序和装置、在技术设施和场地使用截获装置、截获信息和解码、兜售假信息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信和指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机病、黑客、恶作剧病和互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique)

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机和其他程序,干扰系统运作,破坏计算和储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播计算机或蓄意破坏计算机和信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出了新类型的犯罪行为,如身份料盗窃、计算机的传播或计算机和信息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算机的肆虐曾破坏商业和消费者网络;并间歇地出性和破坏性特别的新蠕株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)和其他限制接收意外或可能有害的通信(如被怀疑含有计算机的通信)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐怖主义,如传播计算机,致使程序或装置发生故障,在技术设施或场所安装射频装置截获信息,非法使用信息和电信系统及信息售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机造成的损害,这种影响到所有国家,使计算机专家不得不举行会议并决定设立一支信息技术警察部队,目标是追踪计算机,散布此种被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息和通信基础设施是刺探窃视、传播计算机和拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信息和通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播计算机、安装制造障碍的程序和装置、在技术设施和场地使用截获装置、截获信息和解码、售假信息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信和指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机、黑客、恶作剧和互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique)

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机病毒、虫和其他程序,干扰系统运作,破坏计算和储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出了新型为,例如盗窃身份证、传播计算机病毒或蓄意破坏计算机和信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出了新类型的为,如身份资料盗窃、计算机病毒的传播或计算机和信息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

过去二十年中,全球计算机病毒的肆虐曾破坏商业和消费者网络;并间歇地出毒性和破坏性特别的新蠕虫和病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)和其他限制接收意外或可能有害的通信(如被怀疑含有计算机病毒的通信)的日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐怖主义,如传播计算机病毒,致使程序或装置发生故障,设施或场所安装射频装置截获信息,非法使用信息和电信系统及信息资源,兜售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机病毒造成的损害,这种病毒影响到所有国家,使计算机专家不得不举会议并决定设立一支信息警察部队,目标是追踪计算机病毒,散布此种病毒被定为一种

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息和通信基础设施是刺探窃视、传播计算机病毒和拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信息和通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进干扰(传播计算机病毒、安装制造障碍的程序和装置、设施和场地使用截获装置、截获信息和解码、兜售假信息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信和指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机病毒、黑客、恶作剧病毒和互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique)

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

病毒、虫和其他程序,干扰系统运作,破坏和储存力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播病毒或蓄意破坏和信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出了新类型的犯罪行为,如身份资料盗窃、病毒的传播或和信息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球病毒的肆虐曾破坏商业和消费者网络;并间歇地出毒性和破坏性特别的新蠕虫和病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)和其他限制接收意外或可的通信(如被怀疑含有病毒的通信)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐怖主义,如传播病毒,致使程序或装置发生故障,在技术设施或场所安装射频装置截获信息,非法使用信息和电信系统及信息资源,兜售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”病毒造成的损,这种病毒影响到所有国家,使专家不得不举行会议并决定设立一支信息技术警察部队,目标是追踪病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息和通信基础设施是刺探窃视、传播病毒和拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信息和通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播病毒、安装制造障碍的程序和装置、在技术设施和场地使用截获装置、截获信息和解码、兜售假信息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信和指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、病毒、黑客、恶作剧病毒和互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique)

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

算机病毒、虫和其他程序,干扰系统运作,破坏算和储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播算机病毒或蓄意破坏算机和信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出了新类型的犯罪行为,如身份资料盗窃、算机病毒的传播或算机和信息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球算机病毒的肆虐曾破坏商业和消费者网络;并间歇地出毒性和破坏性特别的新蠕虫和病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)和其他限制接收意外或可能有害的通信(如被怀疑含有算机病毒的通信)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐怖主义,如传播算机病毒,致使程序或装置发生故障,在技术设施或场所安装射频装置截获信息,非法使用信息和电信系统及信息资源,兜售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我算机病毒造成的损害,这种病毒影响到所有国家,使算机专家不得不举行会议并决定设立一支信息技术警察部队,目标是追踪算机病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息和通信基础设施是刺探窃视、传播算机病毒和拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信息和通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播算机病毒、安装制造障碍的程序和装置、在技术设施和场地使用截获装置、截获信息和解码、兜售假信息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信和指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、算机病毒、黑客、恶作剧病毒和互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique)

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机病毒、虫其他程序,干扰系统运作,破坏计算储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播计算机病毒或蓄意破坏计算机信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出类型犯罪行为,如身份资料盗窃、计算机病毒传播或计算机信息服务故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算机病毒肆虐曾破坏商业者网络;并间歇地出毒性破坏性特别病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)其他限制接收意外或可能有害通信(如被怀疑含有计算机病毒通信)技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐怖主义,如传播计算机病毒,致使程序或装置发生故障,在技术设施或场所安装射频装置截获信息,非法使用信息电信系统及信息资源,兜售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机病毒造成损害,这种病毒影响到所有国家,使计算机专家不得不举行会议并决定设立一支信息技术警察部队,目标是追踪计算机病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息通信基础设施是刺探窃视、传播计算机病毒拒绝使用密码攻击等目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信息通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播计算机病毒、安装制造障碍程序装置、在技术设施场地使用截获装置、截获信息解码、兜售假信息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信指挥系统线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机病毒、黑客、恶作剧病毒互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique)

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机病毒、虫和其他程序,干扰系统运作,破坏计算和储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

时,出了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播计算机病毒或蓄意破坏计算机和信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

时也出了新类型的犯罪行为,如身份资料盗窃、计算机病毒的传播或计算机和信息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算机病毒的肆虐曾破坏商业和消费者网络;并间歇地出毒性和破坏性特别的新蠕虫和病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)和其他限制接收意外或可能有害的通信(如被怀疑含有计算机病毒的通信)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐怖主义,如传播计算机病毒,致使程序或置发生故障,在技术设施或场所安置截获信息,非法使用信息和电信系统及信息资源,兜售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机病毒造成的损害,这种病毒影响到所有国家,使计算机专家不得不举行会议并决定设立一支信息技术警察部队,目标是追踪计算机病毒,散布种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息和通信基础设施是刺探窃视、传播计算机病毒和拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信息和通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播计算机病毒、安制造障碍的程序和置、在技术设施和场地使用截获置、截获信息和解码、兜售假信息、干扰关键密码字系统、扰乱通信和指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机病毒、黑客、恶作剧病毒和互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique)

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

计算机病其他程序,干扰系统运作,破坏计算储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播计算机病或蓄意破坏计算机服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出了新类型的犯罪行为,如身份料盗窃、计算机病的传播或计算机服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球计算机病的肆虐曾破坏商业消费者网络;并间歇地出破坏性特别的新蠕株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)其他限制接收意外或可能有害的通信(如被怀疑含有计算机病的通信)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

恐怖主义,如传播计算机病,致使程序或装置发生故障,在技术设施或场所安装射频装置截获信,非法使用信电信系统及信,兜售不实信等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

主席提到了“我爱你”计算机病造成的损害,这种病影响到所有国家,使计算机专家不得不举行会议并决定设立一支信技术警察部队,目标是追踪计算机病,散布此种病被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信通信基础设施是刺探窃视、传播计算机病拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信系统进行干扰(传播计算机病、安装制造障碍的程序装置、在技术设施场地使用截获装置、截获信解码、兜售假信、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐怖主义、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、计算机病、黑客、恶作剧病互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,
jìsuànjī bìngdú
virus (informatique)

Les virus, vers et autres programmes informatiques hostiles perturbent le fonctionnement des systèmes en en réduisant la capacité de traitement et de stockage.

机病毒、虫和其他程序,干扰系统运作,破和储存能力。

En même temps, de nouveaux types de conduite criminelle ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

与此同时,出了新型犯罪行为,例如盗窃身份证、传播机病毒或蓄意破机和信息服务。

En même temps, de nouveaux types de conduites criminelles ont vu le jour, notamment l'usurpation d'identité, la diffusion de virus informatiques, ou la détérioration intentionnelle de services informatiques et d'information.

同时也出了新类型的犯罪行为,如身份资料盗窃、机病毒的传播或机和信息服务的故意中断。

Des épidémies mondiales de virus informatiques perturbent les réseaux utilisés par les entreprises et les consommateurs depuis 20 ans déjà, ces épidémies étant périodiquement ponctuées de nouveaux types de vers et de virus particulièrement virulents et destructeurs.

在过去二十年中,全球机病毒的肆虐曾破商业和消费者网络;并间歇地出毒性和破性特别的新蠕虫和病毒株。

La CNUDCI a pris note de l'utilisation croissante de filtres de sécurité (tels que les filtres antipourriels et autres technologies qui limitent la réception de communications indésirables et potentiellement nuisibles (comme celles soupçonnées de contenir des virus informatiques).

贸易法委员会注意到,使用的安全过滤器(如“垃圾邮件”过滤器)和其他限制接收意外或可能有害的通信(如被怀疑含有机病毒的通信)的技术日益增加。

Terrorisme informatique, comme, par exemple, la propagation de « virus » informatiques, l'installation de logiciels et autres programmes renifleurs, la pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, l'utilisation illégale des systèmes de téléinformatique et de leurs ressources et la diffusion massive de fausses informations, notamment.

信息恐,如传播机病毒,致使程序或装置发生故障,在技术设施或场所安装射频装置截获信息,非法使用信息和电信系统及信息资源,兜售不实信息等。

La Présidente a mentionné que les dommages causés par le virus informatique "I love you", qui avait touché tous les pays, avaient contraint des experts informatiques à se réunir et à décider la création d'une police informatique ayant pour objectif la traque des virus informatiques dont la dissémination a été qualifiée de crime.

席提到了“我爱你”机病毒造成的损害,这种病毒影响到所有国家,使机专家不得不举行会议并决定设立一支信息技术警察部队,目标是追踪机病毒,散布此种病毒被定为一种罪行。

Et le fait de faire d'une telle infrastructure la cible d'un piratage informatique, de virus informatiques, d'attaques par déni de service, etc., est puni de 10 ans d'emprisonnement au maximum ou d'une amende d'un montant maximal de 100 millions de won (article 12 et 28 de la loi relative à la protection de l'infrastructure en matière d'information et de communication).

如这些信息和通信基础设施是刺探窃视、传播机病毒和拒绝使用密码攻击等的目标,违法者处最多10年徒刑,或处罚金最多一亿圆(《信息和通信基础设施保护法》第12条以及第28条)。

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播机病毒、安装制造障碍的程序和装置、在技术设施和场地使用截获装置、截获信息和解码、兜售假信息、射频干扰关键密码字系统、扰乱通信和指挥系统的线路等等)。

Les participants ont recommandé que l'Atelier 6 étudie les meilleures pratiques à suivre pour élaborer et mettre en place des programmes généraux de formation destinés aux responsables de la justice pénale, qui prévoiraient notamment un enseignement sur le cyberterrorisme, la fraude à la carte de crédit, le cyber-harcèlement, l'usurpation d'identité, la pornographie, la pédophilie, les virus informatiques, les pirates informatiques, les canulars et la vie privée sur Internet.

会议建议讲习班6研究为刑事司法官员拟定并制定综合培训方案方面的最佳做法,其中包括将网络恐、信用卡欺诈、网络骚扰、身份盗用、色情、恋童癖、机病毒、黑客、恶作剧病毒和互联网隐私权等问题纳入培训方案课程表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算机病毒 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


计算的精确性, 计算法, 计算轨道, 计算机, 计算机编程员, 计算机病毒, 计算机层析成像, 计算机程序, 计算机程序设计, 计算机存储器,