Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口的安全。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口的安全。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
该女子获释后,其父母向警察分局提出控诉。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10个警察分局的577名警察进行培训。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
在警察分局中,Petre Ivanidze用拳打Gia的脖子,将他打倒。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
设立其他四个警察分局确定了地点。
Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.
另外还在部署更多教导,
助建立新的国家警察分局。
En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.
作回应,民众捣毁了警察分局,并将嫌疑
拖出牢房,活活烧死。
Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.
首都划分成若警察分局,这些分局负责进行初级的监视和警戒。
Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.
所有城镇均已在少数族裔地区建立警察局和分局。
Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.
有,车上有一名乘客是马诺夸里警察局分局的侦探。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警察分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.
建议这些警察分局设立调查失踪儿童服务处。
Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.
恢复蒙罗维亚布什罗德岛警察分局的大型项目于4月顺利结束。
De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.
此外,许多警察分局仍缺乏基本设施和设备,无法以专业的方式执行职务。
La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.
联海稳定团还支助在警察分局内设立暴力行女受害
接待股。
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.
经检察官或预审法官批准,证可将警察分局或宪兵分队的地址报作家庭住址。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警察分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.
另外还有50名调查被安排在较小的警察分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。
Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.
24日,有向米特罗维察南部科索沃特派团的一个警察分局投掷了两枚手榴弹。
Il s'agit d'un mode d'emploi diffusé dans tous les commissariats sur Intranet pour recevoir et traiter plus efficacement les plaintes déposées pour discrimination.
该《指南》得以在所有警察分局内部网上普及,它是更高效地接待和处理受到歧视投诉的使用说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防分局具体负责港口
安全。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
该女子获释后,其父母向分局提出控诉。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10分局
577名
进行培训。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
在分局中,Petre Ivanidze用拳打Gia
脖子,将他打倒。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
为设立其他四分局确定了地点。
Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.
另外还在部署更多教导员,帮助建立新国家
分局。
En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.
作为回应,民众捣毁了分局,并将嫌疑人拖出牢房,活活烧死。
Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.
首都划分成若分局,这些分局负责进行初级
监视和
戒。
Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.
所有城镇均已在少数族裔地区建立局和分局。
Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.
有人认为,车上有一名乘客是马诺夸里局分局
。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称分局或军营中
监牢和拉巴特郊区
秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.
建议这些分局设立调查失踪儿童服务处。
Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.
恢复蒙罗维亚布什罗德岛分局
大型项目于4月顺利结束。
De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.
此外,许多分局仍缺乏基本设施和设备,无法以专业
方式执行职务。
La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.
联海稳定团还支助在分局内设立暴力行为女受害人接待股。
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.
经检官或预审法官批准,证人可将
分局或宪兵分队
地址报作家庭住址。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称分局或军营中
监牢和拉巴特郊区
秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.
另外还有50名调查员被安排在较小分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。
Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.
24日,有人向米特罗维南部科索沃特派团
一
分局投掷了两枚手榴弹。
Il s'agit d'un mode d'emploi diffusé dans tous les commissariats sur Intranet pour recevoir et traiter plus efficacement les plaintes déposées pour discrimination.
该《指南》得以在所有分局内部网上普及,它是为更高效地接待和处理受到歧视投诉
使用说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防分局具体负责港口的安全。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
该女子获释后,其父母向分局提出控诉。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10个分局的577
进行培训。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
在分局中,Petre Ivanidze
拳打Gia的脖子,将他打倒。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
为设立其他四个分局确定了地点。
Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.
另外还在部署更多教导员,帮助建立新的国家分局。
En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.
作为回应,民众捣毁了分局,并将嫌疑人拖出牢房,活活烧死。
Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.
首都划分成若分局,这些分局负责进行初级的监视和
戒。
Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.
所有城镇均已在少数族裔地区建立局和分局。
Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.
有人认为,车上有一乘客是马诺夸里
局分局的侦探。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被
匿失踪者。
Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.
建议这些分局设立调查失踪儿童服务处。
Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.
恢复蒙罗维亚布什罗德岛分局的大型项目
4月顺利结束。
De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.
此外,许多分局仍缺乏基本设施和设备,无法以专业的方式执行职务。
La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.
联海稳定团还支助在分局内设立暴力行为女受害人接待股。
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.
经检官或预审法官批准,证人可将
分局或宪兵分队的地址报作家庭住址。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被
匿失踪者。
Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.
另外还有50调查员被安排在较小的
分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。
Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.
24日,有人向米特罗维南部科索沃特派团的一个
分局投掷了两枚手榴弹。
Il s'agit d'un mode d'emploi diffusé dans tous les commissariats sur Intranet pour recevoir et traiter plus efficacement les plaintes déposées pour discrimination.
该《指南》得以在所有分局内部网上普及,它是为更高效地接待和处理受到歧视投诉的使
说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口安全。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
该女获释后,其父母向警察分局提出控诉。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10个警察分局577名警察进行培训。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
在警察分局,Petre Ivanidze用拳打Gia
脖
,
打倒。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
为设立其四个警察分局确定了地点。
Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.
另外还在部署更多教导员,帮助建立新国家警察分局。
En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.
作为回应,民众捣毁了警察分局,并嫌疑人拖出牢房,活活烧死。
Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.
首都划分成若警察分局,这些分局负责进行初级
监视和警戒。
Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.
所有城镇均已在少数族裔地区建立警察局和分局。
Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.
有人认为,车上有一名乘客是马诺夸里警察局分局侦探。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警察分局或军监牢和拉巴特郊区
秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.
建议这些警察分局设立调查失踪儿童服务处。
Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.
恢复蒙罗维亚布什罗德岛警察分局大型项目于4月顺利结束。
De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.
此外,许多警察分局仍缺乏基本设施和设备,无法以专业方式执行职务。
La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.
联海稳定团还支助在警察分局内设立暴力行为女受害人接待股。
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.
经检察官或预审法官批准,证人可警察分局或宪兵分队
地址报作家庭住址。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警察分局或军监牢和拉巴特郊区
秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.
另外还有50名调查员被安排在较小警察分局,
们在完成日常工作量之后处理此类案件。
Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.
24日,有人向米特罗维察南部科索沃特派团一个警察分局投掷了两枚手榴弹。
Il s'agit d'un mode d'emploi diffusé dans tous les commissariats sur Intranet pour recevoir et traiter plus efficacement les plaintes déposées pour discrimination.
该《指南》得以在所有警察分局内部网上普及,它是为更高效地接待和处理受到歧视投诉使用说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防察分局具体负责港口的安全。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
该女子获释后,其父母向察分局提出控诉。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10个察分局的577名
察进行培训。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
在察分局中,Petre Ivanidze用拳打Gia的脖子,将他打倒。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
为设立其他四个察分局确定
。
Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.
另外还在部署更多教导员,帮助建立新的国家察分局。
En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.
作为回应,民众捣毁察分局,并将嫌疑人拖出牢房,活活烧死。
Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.
首都划分成若察分局,这些分局负责进行初级的监视和
戒。
Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.
所有城镇均已在少数族裔区建立
察局和分局。
Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.
有人认为,车上有一名乘客是马诺察局分局的侦探。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称察分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.
建议这些察分局设立调查失踪儿童服务处。
Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.
恢复蒙罗维亚布什罗德岛察分局的大型项目于4月顺利结束。
De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.
此外,许多察分局仍缺乏基本设施和设备,无法以专业的方式执行职务。
La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.
联海稳定团还支助在察分局内设立暴力行为女受害人接待股。
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.
经检察官或预审法官批准,证人可将察分局或宪兵分队的
址报作家庭住址。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称察分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.
另外还有50名调查员被安排在较小的察分局,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。
Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.
24日,有人向米特罗维察南部科索沃特派团的一个察分局投掷
两枚手榴弹。
Il s'agit d'un mode d'emploi diffusé dans tous les commissariats sur Intranet pour recevoir et traiter plus efficacement les plaintes déposées pour discrimination.
该《指南》得以在所有察分局内部网上普及,它是为更高效
接待和处理受到歧视投诉的使用说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口的安全。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
该女子,其父母向警察分局提出控诉。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10个警察分局的577名警察进行培训。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
在警察分局中,Petre Ivanidze用拳打Gia的脖子,将他打倒。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
为设立其他四个警察分局确定了地点。
Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.
另外还在部署更多教导员,帮助建立新的国家警察分局。
En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.
作为回应,民众捣毁了警察分局,并将嫌疑人拖出牢房,活活烧死。
Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.
首都划分成若警察分局,这些分局负责进行初级的监视和警戒。
Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.
所有城镇均已在少数族裔地区建立警察局和分局。
Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.
有人认为,车上有一名乘客是马诺夸里警察局分局的侦探。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警察分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.
建议这些警察分局设立调查失踪儿童服务处。
Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.
恢复亚布什
德岛警察分局的大型项目于4月顺利结束。
De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.
此外,许多警察分局仍缺乏基本设施和设备,无法以专业的方式执行职务。
La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.
联海稳定团还支助在警察分局内设立暴力行为女受害人接待股。
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.
经检察官或预审法官批准,证人可将警察分局或宪兵分队的地址报作家庭住址。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警察分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.
另外还有50名调查员被安排在较小的警察分局,他们在完成日常工作量之处理此类案件。
Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.
24日,有人向米特察南部科索沃特派团的一个警察分局投掷了两枚手榴弹。
Il s'agit d'un mode d'emploi diffusé dans tous les commissariats sur Intranet pour recevoir et traiter plus efficacement les plaintes déposées pour discrimination.
该《指南》得以在所有警察分局内部网上普及,它是为更高效地接待和处理受到歧视投诉的使用说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防分局具体负责港口的安全。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
该女子获释后,其父母向分局提出控诉。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10个分局的577名
进行培训。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
在分局中,Petre Ivanidze用拳打Gia的脖子,将他打倒。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
为设立其他四个分局确定了地点。
Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.
另外还在部署更多教导员,帮助建立新的国家分局。
En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.
作为回应,民众捣毁了分局,并将嫌疑人拖出牢房,活活烧死。
Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.
首都划分分局,这些分局负责进行初级的监视和
戒。
Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.
所有城镇均已在少数族裔地区建立局和分局。
Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.
有人认为,车上有一名乘客是马诺夸里局分局的侦探。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.
建议这些分局设立调查失踪儿童服务处。
Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.
恢复蒙罗维亚布什罗德岛分局的大型项目于4月顺利结束。
De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.
此外,许多分局仍缺乏基本设施和设备,无法以专业的方式执行职务。
La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.
联海稳定团还支助在分局内设立暴力行为女受害人接待股。
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.
经检官或预审法官批准,证人可将
分局或宪兵分队的地址报作家庭住址。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.
另外还有50名调查员被安排在较小的分局,他们在完
日常工作量之后处理此类案件。
Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.
24日,有人向米特罗维南部科索沃特派团的一个
分局投掷了两枚手榴弹。
Il s'agit d'un mode d'emploi diffusé dans tous les commissariats sur Intranet pour recevoir et traiter plus efficacement les plaintes déposées pour discrimination.
该《指南》得以在所有分局内部网上普及,它是为更高效地接待和处理受到歧视投诉的使用说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警具体负责港口
安全。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
该女子获释后,其父母向警提出控诉。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10个警577名警
进行培训。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
在警中,Petre Ivanidze用拳打Gia
脖子,将他打倒。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
为设立其他四个警确定了地点。
Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.
另外还在部署更多教导员,帮助建立新国家警
。
En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.
作为回应,民众捣毁了警,并将嫌疑人拖出牢房,活活烧死。
Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.
首都划成若
警
,这些
负责进行初级
监视和警戒。
Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.
所有城镇均已在少数族裔地区建立警和
。
Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.
有人认为,车上有一名乘客是马诺夸里警侦探。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警或军营中
监牢和拉巴特郊区
秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.
建议这些警设立调查失踪儿童服务处。
Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.
恢复蒙罗维亚布什罗德岛警大型项目于4月顺利结束。
De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.
此外,许多警仍缺乏基本设施和设备,无法以专业
方式执行职务。
La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.
联海稳定团还支助在警内设立暴力行为女受害人接待股。
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.
经检官或预审法官批准,证人可将警
或宪兵
队
地址报作家庭住址。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警或军营中
监牢和拉巴特郊区
秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.
另外还有50名调查员被安排在较小警
,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。
Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.
24日,有人向米特罗维南部科索沃特派团
一个警
投掷了两枚手榴弹。
Il s'agit d'un mode d'emploi diffusé dans tous les commissariats sur Intranet pour recevoir et traiter plus efficacement les plaintes déposées pour discrimination.
该《指南》得以在所有警内部网上普及,它是为更高效地接待和处理受到歧视投诉
使用说明。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察具体
责港口的安全。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
该女子获释后,其父母向警察提出控诉。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10个警察的577名警察进行培训。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
在警察中,Petre Ivanidze用拳打Gia的脖子,将他打倒。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
为设立其他四个警察确定了地点。
Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.
另外还在部署更多教导员,帮助建立新的国家警察。
En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.
作为回应,民众捣毁了警察,并将嫌疑人拖出牢房,
。
Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.
首都划成若
警察
,这些
责进行初级的监视和警戒。
Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.
所有城镇均已在少数族裔地区建立警察和
。
Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.
有人认为,车上有一名乘客是马诺夸里警察的侦探。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警察或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.
建议这些警察设立调查失踪儿童服务处。
Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.
恢复蒙罗维亚布什罗德岛警察的大型项目于4月顺利结束。
De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.
此外,许多警察仍缺乏基本设施和设备,无法以专业的方式执行职务。
La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.
联海稳定团还支助在警察内设立暴力行为女受害人接待股。
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.
经检察官或预审法官批准,证人可将警察或宪兵
队的地址报作家庭住址。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警察或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.
另外还有50名调查员被安排在较小的警察,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。
Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.
24日,有人向米特罗维察南部科索沃特派团的一个警察投掷了两枚手榴弹。
Il s'agit d'un mode d'emploi diffusé dans tous les commissariats sur Intranet pour recevoir et traiter plus efficacement les plaintes déposées pour discrimination.
该《指南》得以在所有警察内部网上普及,它是为更高效地接待和处理受到歧视投诉的使用说明。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防警察分局具体负责港口的安全。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
该女子获释后,其父母向警察分局提出控诉。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10个警察分局的577名警察进行培训。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
警察分局中,Petre Ivanidze用拳打Gia的脖子,将他打倒。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
为设立其他四个警察分局确定了地点。
Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.
另外署更多教导员,帮助建立新的国家警察分局。
En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.
作为回应,民众捣毁了警察分局,并将嫌疑人拖出牢房,活活烧死。
Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.
首都划分成若警察分局,这些分局负责进行初级的监视和警戒。
Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.
所有城镇均已少数族裔地区建立警察局和分局。
Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.
有人认为,车上有一名马诺夸里警察局分局的侦探。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警察分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.
建议这些警察分局设立调查失踪儿童服务处。
Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.
恢复蒙罗维亚布什罗德岛警察分局的大型项目于4月顺利结束。
De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.
此外,许多警察分局仍缺乏基本设施和设备,无法以专业的方式执行职务。
La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.
联海稳定团支助
警察分局内设立暴力行为女受害人接待股。
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.
经检察官或预审法官批准,证人可将警察分局或宪兵分队的地址报作家庭住址。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警察分局或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.
另外有50名调查员被安排
较小的警察分局,他们
完成日常工作量之后处理此类案件。
Le 24 juillet, deux grenades à main ont été lancées sur le poste de police de la MINUK dans le sud de Mitrovica.
24日,有人向米特罗维察南科索沃特派团的一个警察分局投掷了两枚手榴弹。
Il s'agit d'un mode d'emploi diffusé dans tous les commissariats sur Intranet pour recevoir et traiter plus efficacement les plaintes déposées pour discrimination.
该《指南》得以所有警察分局内
网上普及,它
为更高效地接待和处理受到歧视投诉的使用说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。