法语助手
  • 关闭

解除租约

添加到生词本

résoudre un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,由于战争条款的适用,一些定解除

Les affrètements à temps comportaient des clauses de risques de guerre permettant aux armateurs d'annuler les chartes-parties si des hostilités bien déterminées venaient à éclater.

列有战争条款,规定如发生某些战事,船东可以解除

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元的补偿,这是与Troodos 达成的解决办法的一部,NITC称,这部费用与被解除有关。

Le Comité note toutefois qu'une fois ces affrètements à temps annulés, la NITC aurait pu éviter des pertes en rendant rapidement les navires à leurs propriétaires.

但是,小组指出,在定解除之后,NITC本可立即将船舶归还给船东,以此避免此种损失。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在要求NITC支付在依据战争条款解除之后4艘船舶的使用费6,830,075美元。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

由于NITC拒不支付Troodos 的帐单,之后引起了关于包括被解除问题在内的好几个问题的

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 的定所载的战争条款,致使四项解除

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除租约 的法语例句

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


解除疑团, 解除约束, 解除证书, 解除职务, 解除制动, 解除租约, 解答, 解答疑难问题, 解大手, 解带宽衣,
résoudre un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,由于战争条款的适用,一些定期

Les affrètements à temps comportaient des clauses de risques de guerre permettant aux armateurs d'annuler les chartes-parties si des hostilités bien déterminées venaient à éclater.

定期列有战争条款,规定如发生某些战事,船东可

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元的补偿,这是与Troodos 达成的决办法的一部,NITC称,这部费用与有关。

Le Comité note toutefois qu'une fois ces affrètements à temps annulés, la NITC aurait pu éviter des pertes en rendant rapidement les navires à leurs propriétaires.

但是,小组指出,在定期之后,NITC本可立即将船舶归还给船东,此避免此种损失。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据战争条款之后4艘船舶的使用费6,830,075美元。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

由于NITC拒不支付Troodos 的帐单,之后引起了关于包括问题在内的好几个问题的诉讼。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 的定期所载的战争条款,致使四项

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除租约 的法语例句

用户正在搜索


bioluminescence, biolyse, biolytique, biomagnétisme, biomasse, biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine,

相似单词


解除疑团, 解除约束, 解除证书, 解除职务, 解除制动, 解除租约, 解答, 解答疑难问题, 解大手, 解带宽衣,
résoudre un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,由于战争条款的适用,租约解除

Les affrètements à temps comportaient des clauses de risques de guerre permettant aux armateurs d'annuler les chartes-parties si des hostilités bien déterminées venaient à éclater.

租约列有战争条款,规如发生某战事,船东可以解除租约

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC得到1,205,143美元的补偿,这是与Troodos 达成的解决办法的,NITC称,这部费用与被解除租约有关。

Le Comité note toutefois qu'une fois ces affrètements à temps annulés, la NITC aurait pu éviter des pertes en rendant rapidement les navires à leurs propriétaires.

但是,小组指出,在租约解除之后,NITC本可立即将船舶归还给船东,以此避免此种损失。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中NITC付在依据战争条款解除租约之后4艘船舶的使用费6,830,075美元。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

由于NITC拒不付Troodos 的帐单,之后引起了关于包括被解除租约问题在内的好几个问题的诉讼。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 的租约所载的战争条款,致使四项租约解除

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除租约 的法语例句

用户正在搜索


biomorphique, biomorphisme, biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme,

相似单词


解除疑团, 解除约束, 解除证书, 解除职务, 解除制动, 解除租约, 解答, 解答疑难问题, 解大手, 解带宽衣,
résoudre un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,由于战争条款适用,些定期租约解除

Les affrètements à temps comportaient des clauses de risques de guerre permettant aux armateurs d'annuler les chartes-parties si des hostilités bien déterminées venaient à éclater.

定期租约列有战争条款,规定如发生某些战事,船东可以解除租约

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元补偿,是与Troodos 达成解决办法,NITC称,费用与被解除租约有关。

Le Comité note toutefois qu'une fois ces affrètements à temps annulés, la NITC aurait pu éviter des pertes en rendant rapidement les navires à leurs propriétaires.

但是,小组指出,在定期租约解除之后,NITC本可立即将船舶归还给船东,以此避免此种损失。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据战争条款解除租约之后4艘船舶使用费6,830,075美元。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

由于NITC拒不支付Troodos 帐单,之后引起了关于包括被解除租约问题在内好几个问题诉讼。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 定期租约所载战争条款,致使四项租约解除

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除租约 的法语例句

用户正在搜索


bioplasme, bioplasmique, bioplaste, biopolymère, biopotentiel, biopsie, biopsique, biopsychologie, biopyribole, biorbitaire,

相似单词


解除疑团, 解除约束, 解除证书, 解除职务, 解除制动, 解除租约, 解答, 解答疑难问题, 解大手, 解带宽衣,
résoudre un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,由于战争条款适用,一些定期租约解除

Les affrètements à temps comportaient des clauses de risques de guerre permettant aux armateurs d'annuler les chartes-parties si des hostilités bien déterminées venaient à éclater.

定期租约列有战争条款,规定如发生某些战事,船东可以解除租约

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美偿,这与Troodos 达成解决办法一部,NITC称,这部费用与被解除租约

Le Comité note toutefois qu'une fois ces affrètements à temps annulés, la NITC aurait pu éviter des pertes en rendant rapidement les navires à leurs propriétaires.

,小组指出,在定期租约解除之后,NITC本可立即将船舶归还给船东,以此避免此种损失。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据战争条款解除租约之后4艘船舶使用费6,830,075美

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

由于NITC拒不支付Troodos 帐单,之后引起了于包括被解除租约问题在内好几个问题诉讼。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 定期租约所载战争条款,致使四项租约解除

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除租约 的法语例句

用户正在搜索


biose, bioside, bioslime, biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie,

相似单词


解除疑团, 解除约束, 解除证书, 解除职务, 解除制动, 解除租约, 解答, 解答疑难问题, 解大手, 解带宽衣,
résoudre un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,由于战争条款的适用,一些定期解除

Les affrètements à temps comportaient des clauses de risques de guerre permettant aux armateurs d'annuler les chartes-parties si des hostilités bien déterminées venaient à éclater.

定期列有战争条款,规定如发生某些战事,船东可以解除

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元的是与Troodos 达成的解决办法的一部,NITC称,费用与被解除

Le Comité note toutefois qu'une fois ces affrètements à temps annulés, la NITC aurait pu éviter des pertes en rendant rapidement les navires à leurs propriétaires.

但是,小组指出,在定期解除之后,NITC本可立即将船舶归还给船东,以此避免此种损失。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据战争条款解除之后4艘船舶的使用费6,830,075美元。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

由于NITC拒不支付Troodos 的帐单,之后引起了于包括被解除问题在内的好几个问题的诉讼。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 的定期所载的战争条款,致使四项解除

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除租约 的法语例句

用户正在搜索


biovulaire, biovulé, bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie,

相似单词


解除疑团, 解除约束, 解除证书, 解除职务, 解除制动, 解除租约, 解答, 解答疑难问题, 解大手, 解带宽衣,
résoudre un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,由于战争条款的适用,一租约解除

Les affrètements à temps comportaient des clauses de risques de guerre permettant aux armateurs d'annuler les chartes-parties si des hostilités bien déterminées venaient à éclater.

租约列有战争条款,规如发生某战事,船东可以解除租约

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC得到1,205,143美元的补偿,这是与Troodos 达成的解决办法的一部,NITC称,这部费用与被解除租约有关。

Le Comité note toutefois qu'une fois ces affrètements à temps annulés, la NITC aurait pu éviter des pertes en rendant rapidement les navires à leurs propriétaires.

但是,小组指出,在租约解除之后,NITC本可立即将船舶归还给船东,以此避免此种损失。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼NITC支付在依据战争条款解除租约之后4艘船舶的使用费6,830,075美元。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

由于NITC拒不支付Troodos 的帐单,之后引起了关于包括被解除租约问题在内的好几个问题的诉讼。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 的租约所载的战争条款,致使四项租约解除

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除租约 的法语例句

用户正在搜索


biper, bipériodique, bipes, bipétalé, biphase, biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène,

相似单词


解除疑团, 解除约束, 解除证书, 解除职务, 解除制动, 解除租约, 解答, 解答疑难问题, 解大手, 解带宽衣,
résoudre un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,由于战争条款的适用,一些定解除

Les affrètements à temps comportaient des clauses de risques de guerre permettant aux armateurs d'annuler les chartes-parties si des hostilités bien déterminées venaient à éclater.

列有战争条款,规定如发生某些战事,船东可以解除

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元的补偿,这是与Troodos 达成的解决办法的一部,NITC称,这部费用与被解除有关。

Le Comité note toutefois qu'une fois ces affrètements à temps annulés, la NITC aurait pu éviter des pertes en rendant rapidement les navires à leurs propriétaires.

但是,小组指出,在定解除之后,NITC本可立即将船舶归还给船东,以此避免此种损失。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在要求NITC支付在依据战争条款解除之后4艘船舶的使用费6,830,075美元。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

由于NITC拒不支付Troodos 的帐单,之后引起了关于包括被解除问题在内的好几个问题的

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 的定所载的战争条款,致使四项解除

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除租约 的法语例句

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


解除疑团, 解除约束, 解除证书, 解除职务, 解除制动, 解除租约, 解答, 解答疑难问题, 解大手, 解带宽衣,
résoudre un bail

La NITC a prouvé que plusieurs affrètements à temps ont été annulés par application des clauses de risques de guerre.

NITC证明,由于争条款的适用,一定期租约解除

Les affrètements à temps comportaient des clauses de risques de guerre permettant aux armateurs d'annuler les chartes-parties si des hostilités bien déterminées venaient à éclater.

定期租约列有争条款,规定如发生事,船东解除租约

La NITC demande donc le remboursement de US$ 1 205 143, somme correspondant à la partie du règlement avec Troodos qui se rapporte, selon la NITC, aux affrètements annulés.

NITC要求得到1,205,143美元的补偿,这是与Troodos 达成的解决办法的一部,NITC称,这部费用与被解除租约有关。

Le Comité note toutefois qu'une fois ces affrètements à temps annulés, la NITC aurait pu éviter des pertes en rendant rapidement les navires à leurs propriétaires.

但是,小组指出,在定期租约解除之后,NITC即将船舶归还给船东,以此避免此种损失。

Dans le cadre de ce différend, Troodos a exigé un montant de US$ 6 830 075 au titre de l'utilisation des quatre navires après l'annulation des chartes-parties conformément aux clauses de risques de guerre.

Troodos 在诉讼中要求NITC支付在依据争条款解除租约之后4艘船舶的使用费6,830,075美元。

La NITC a refusé de verser la somme exigée par Troodos, ce qui a donné naissance à un contentieux sur plusieurs points, notamment la question de l'annulation des affrètements.

由于NITC拒不支付Troodos 的帐单,之后引起了关于包括被解除租约问题在内的好几个问题的诉讼。

L'invasion du Koweït par l'Iraq a déclenché l'application des clauses de risques de guerre pour les affrètements à temps conclus avec l'agent maritime Troodos, ce qui s'est traduit par l'annulation de quatre affrètements.

伊拉克入侵科威特触发了NITC与船舶代理商Troodos 的定期租约所载的争条款,致使四项租约解除

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除租约 的法语例句

用户正在搜索


biquartz, biquaternion, bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel,

相似单词


解除疑团, 解除约束, 解除证书, 解除职务, 解除制动, 解除租约, 解答, 解答疑难问题, 解大手, 解带宽衣,