Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的结果。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
向他讲述了解
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳
人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使回想起解
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你为石油而发起战争时,你
称为解
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解自己,而且要解
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类贫穷中解
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解以后没有恢复其商业活
。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解为今天的行
扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
,劳
人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要自己,而且要
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特以后没有恢复其商业活
。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的为今天的行
扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进女解
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运动的洪流
任何力量也阻挡
了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
程;圣多美解
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人民给捐税压得
气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起解战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的女解
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级但要解
自己,而且要解
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
女解
社会进
的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通斗争得到解
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特年2月得到
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部汉口
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要自己,而且要
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民通过斗争得到
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现必须
人类从贫穷中
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人科威特
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民解
的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发
的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳
人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起解争时期的
活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起争时,你们称为解
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解自己,而且要解
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过争得到解
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民军为解
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解以后没有恢复其商业活
。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解为今天的行
扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的
。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
族解
运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动
捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起解战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖地的解
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解自己,而且要解
全
类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步的
。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫将通过斗争得到解
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将类从贫穷中解
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有称阿
族军为解
组织,有
称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔在科威特解
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生的
变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的我回想起解
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解自己,而且要解
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解为今天的行动扫清了道路。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起争时期的
斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起争时,你们称为
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要自己,而且要
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会进步是妇女解
结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运动
洪流是任何力量也阻挡不了
。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
他讲述了解
以来所发生
变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里使
回想起解
战争时期
战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国妇女解
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地解
是当今世界
重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你为石油而发起战争时,你
称为解
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解自己,而且要解
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步
结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略历史被歪曲,并被赋予解
历史
荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克解
为今天
行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
指正。