法语助手
  • 关闭
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把繁重劳中解出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你为石油而发起战争时,你称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重劳出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~
mouvement de libération nationale


其他参考释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

,劳人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重劳动中解出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动的洪流任何力量也阻挡了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

社会进的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行动扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器把我们从繁重劳动中出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现必须人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行动扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重劳中解出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

~
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起争时期的活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重劳动中解出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

称阿族军为组织,有称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔在科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行动扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重劳动中解出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的我回想起战争时期的战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行动扫清了道路。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把我们从繁重劳动中出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的一切变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起争时期的斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起争时,你们称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克的为今天的行动扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,
jiě fàng
libérer; émanciper
après la Libération
région libérée
libérer les forces productives
生产力
libérer la pensée
思想
avant la Libération
achever la libération finale
获得最后解
Cette nouvelle machine nous libéra des travails lourds.
这部新机器将把从繁重劳动中解出来。



libérer
émanciper



libération
émancipation

民族~运动
mouvement de libération nationale


其他参考解释:
libération
affranchir
affranchissement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女结果。

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动洪流是任何力量也阻挡不了

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

他讲述了以来所发生变化。

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体是否必然与精神相联系?

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里使回想起战争时期战斗生活。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女运动奠定了基础。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地是当今世界重大事件。

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你为石油而发起战争时,你称为

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要自己,而且要全人类。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步结果。

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予历史荣耀。

L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.

有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。

Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.

索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。

La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.

伊拉克为今天行动扫清了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 解放 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


解饿, 解乏, 解法, 解帆, 解方程式, 解放, 解放(奴隶), 解放报, 解放的, 解放军,