Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上还会放映有关邓小姐生平的许影像。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上还会放映有关邓小姐生平的许影像。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.
依旧是来自BBC的恶作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就看下面的。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个的链接。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音的聊天室,在那里可以免费学习法语。
La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.
该基础远程医疗平台包括传输数据化数据的会议设备。
Ce programme peut être également vu à la demande sur le site Web de l'Organisation.
还可以在联合国网站上以流的形式看到。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
外部录制的
音
播放。
Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés.
还收集了反映协会历史的、照片和文件。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该在最近举行的世界媒体节获奖。
Un monitorage systématique des vidéo-clips diffusés à l'occasion du carnaval fait l'objet d'un rapport.
还有媒体对狂欢节发行的有效监管进行了报道。
Il peut également être vu en diffusion vidéo continue sur le site Web de l'Organisation.
也可以通过联合国网站收看以流形式播放的这一节目。
Comme à notre habitude, nous allons vous présenter la vidéo de cet exploit après de brèves explications.
在我们通常的,我们将本的壮举之后,简短的解
。
Il a été suggéré que le paragraphe 5 prévoie aussi la possibilité d'entendre des témoins par vidéoconférence.
有会者建议第(5)款还应提及以
会议的方式听讯证人的可能性。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电道的时代已经过去了。
C'est par ces techniques de reproduction du réel qu'il s'interroge sur les liens entre images - temps - mémoires.
通过照片、的这些基本的现实的再现,他不断探索图像-时间-记忆之间的联系。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克雷已经发布了80部短片,这也是他成为YOUTUBE网站主要的发布者之一。
Principale est une vidéo de produits de communication, de la haute technologie des actions de sociétés à responsabilité limitée.
是一家主营通讯产品的高科技股份有限责任公司。
Le Comité a accueilli avec satisfaction la déclaration par vidéo faite par Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l'ESA.
委员会赞赏地注意到欧空局总干事Jean Jacques Dordain所作的发言。
Il a prié le Secrétariat de trouver une formulation appropriée pour couvrir l'exemple de l'interrogation par transmission vidéo.
关于利用传输进行讯问的情形,工作组请秘书处找到适当的措词来涵盖这一情形。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播率和电
道使用的许可须经国家情报局核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上还会放映有关邓小姐生平许多视频影像。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.
依旧是来自BBC恶作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就看下面
视频。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频链接。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频聊天室,在那里可以免费学习法语。
La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.
该基础远程医疗平台包括传输化
视频会议设备。
Ce programme peut être également vu à la demande sur le site Web de l'Organisation.
还可以在联合国网站上以流视频形式看到。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
外部录制
视频音频播放。
Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés.
还收集了反映协会历史视频、照
件。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该视频在最近举行世界媒体节获奖。
Un monitorage systématique des vidéo-clips diffusés à l'occasion du carnaval fait l'objet d'un rapport.
还有媒体对狂欢节发行视频有效监管进行了报道。
Il peut également être vu en diffusion vidéo continue sur le site Web de l'Organisation.
也可以通过联合国网站收看以流视频形式播放这一节目。
Comme à notre habitude, nous allons vous présenter la vidéo de cet exploit après de brèves explications.
在我们通常,我们将本视频
壮举之后,简短
解释。
Il a été suggéré que le paragraphe 5 prévoie aussi la possibilité d'entendre des témoins par vidéoconférence.
有与会者建议第(5)款还应提及以视频会议方式听讯证人
可能性。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频道时代已经过去了。
C'est par ces techniques de reproduction du réel qu'il s'interroge sur les liens entre images - temps - mémoires.
通过照、视频
这些基本
现实
再现,他不断探索图像-时间-记忆之间
联系。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克雷已经发布了80部短,这也是他成为YOUTUBE网站主要
视频发布者之一。
Principale est une vidéo de produits de communication, de la haute technologie des actions de sociétés à responsabilité limitée.
是一家主营视频通讯产品高科技股份有限责任公司。
Le Comité a accueilli avec satisfaction la déclaration par vidéo faite par Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l'ESA.
委员会赞赏地注意到欧空局总干事Jean Jacques Dordain所作视频发言。
Il a prié le Secrétariat de trouver une formulation appropriée pour couvrir l'exemple de l'interrogation par transmission vidéo.
关于利用视频传输进行讯问情形,工作组请秘书处找到适当
措词来涵盖这一情形。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播频率电视频道使用
许可须经国家情报局核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上会放映有
姐生平的许多视频影像。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.
依旧是来自BBC的恶作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就看下面的视频。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频的链接。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊天室,在那里可以免费学习法语。
La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.
该基础远程医疗平台包括传输数据化数据的视频会议设备。
Ce programme peut être également vu à la demande sur le site Web de l'Organisation.
可以在联合国网站上以流视频的形式看到。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
外部录制的视频音频播放。
Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés.
收集了反映协会历史的视频、照片和文件。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该视频在最近举行的世界媒体节获奖。
Un monitorage systématique des vidéo-clips diffusés à l'occasion du carnaval fait l'objet d'un rapport.
有媒体对狂欢节发行视频的有效监管进行了报道。
Il peut également être vu en diffusion vidéo continue sur le site Web de l'Organisation.
也可以通过联合国网站收看以流视频形式播放的这一节目。
Comme à notre habitude, nous allons vous présenter la vidéo de cet exploit après de brèves explications.
在我们通常的,我们将本视频的壮举之后,简短的解释。
Il a été suggéré que le paragraphe 5 prévoie aussi la possibilité d'entendre des témoins par vidéoconférence.
有与会者建议第(5)提及以视频会议的方式听讯证人的可能性。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频道的时代已经过去了。
C'est par ces techniques de reproduction du réel qu'il s'interroge sur les liens entre images - temps - mémoires.
通过照片、视频的这些基本的现实的再现,他不断探索图像-时间-记忆之间的联系。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克雷已经发布了80部短片,这也是他成为YOUTUBE网站主要的视频发布者之一。
Principale est une vidéo de produits de communication, de la haute technologie des actions de sociétés à responsabilité limitée.
是一家主营视频通讯产品的高科技股份有限责任公司。
Le Comité a accueilli avec satisfaction la déclaration par vidéo faite par Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l'ESA.
委员会赞赏地注意到欧空局总干事Jean Jacques Dordain所作的视频发言。
Il a prié le Secrétariat de trouver une formulation appropriée pour couvrir l'exemple de l'interrogation par transmission vidéo.
于利用视频传输进行讯问的情形,工作组请秘书处找到适当的措词来涵盖这一情形。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播频率和电视频道使用的许可须经国家情报局核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上还会放映有关邓小姐生平的许多视频影像。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.
依旧是来自BBC的恶作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就下面的视频。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频的链接。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频的聊天室,在那里可以免费学习法语。
La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.
该基础远程医疗平台包括传输数据化数据的视频会议设备。
Ce programme peut être également vu à la demande sur le site Web de l'Organisation.
还可以在联合国网站上以流视频的形。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
制的视频音频播放。
Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés.
还收集了反映协会历史的视频、照片和文件。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该视频在最近举行的世界媒体节获奖。
Un monitorage systématique des vidéo-clips diffusés à l'occasion du carnaval fait l'objet d'un rapport.
还有媒体对狂欢节发行视频的有效监管进行了报道。
Il peut également être vu en diffusion vidéo continue sur le site Web de l'Organisation.
也可以通过联合国网站收以流视频形
播放的这一节目。
Comme à notre habitude, nous allons vous présenter la vidéo de cet exploit après de brèves explications.
在我们通常的,我们将本视频的壮举之后,简短的解释。
Il a été suggéré que le paragraphe 5 prévoie aussi la possibilité d'entendre des témoins par vidéoconférence.
有与会者建议第(5)款还应提及以视频会议的方听讯证人的可能性。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频道的时代已经过去了。
C'est par ces techniques de reproduction du réel qu'il s'interroge sur les liens entre images - temps - mémoires.
通过照片、视频的这些基本的现实的再现,他不断探索图像-时间-记忆之间的联系。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克雷已经发布了80短片,这也是他成为YOUTUBE网站主要的视频发布者之一。
Principale est une vidéo de produits de communication, de la haute technologie des actions de sociétés à responsabilité limitée.
是一家主营视频通讯产品的高科技股份有限责任公司。
Le Comité a accueilli avec satisfaction la déclaration par vidéo faite par Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l'ESA.
委员会赞赏地注意欧空局总干事Jean Jacques Dordain所作的视频发言。
Il a prié le Secrétariat de trouver une formulation appropriée pour couvrir l'exemple de l'interrogation par transmission vidéo.
关于利用视频传输进行讯问的情形,工作组请秘书处找适当的措词来涵盖这一情形。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播频率和电视频道使用的许可须经国家情报局核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上还会放映有关邓小姐生平的许多影像。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.
依旧是来自BBC的恶作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就看下面的。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个的链接。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语的聊天室,在那里可以免费学习法语。
La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.
该基础远程医疗平台包括传输数据化数据的会议设备。
Ce programme peut être également vu à la demande sur le site Web de l'Organisation.
还可以在联合国网站上以的形式看到。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
外部录制的
播放。
Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés.
还收集了反映协会历史的、照片和文件。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该在最近举行的世界媒体节获奖。
Un monitorage systématique des vidéo-clips diffusés à l'occasion du carnaval fait l'objet d'un rapport.
还有媒体对狂欢节发行的有效监管进行了报道。
Il peut également être vu en diffusion vidéo continue sur le site Web de l'Organisation.
也可以通过联合国网站收看以形式播放的这一节目。
Comme à notre habitude, nous allons vous présenter la vidéo de cet exploit après de brèves explications.
在我们通常的,我们将本的壮举之后,简短的解释。
Il a été suggéré que le paragraphe 5 prévoie aussi la possibilité d'entendre des témoins par vidéoconférence.
有与会者建议第(5)款还应提及以会议的方式听讯证人的可能性。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电道的时代已经过去了。
C'est par ces techniques de reproduction du réel qu'il s'interroge sur les liens entre images - temps - mémoires.
通过照片、的这些基本的现实的再现,他不断探索图像-时间-记忆之间的联系。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克雷已经发布了80部短片,这也是他成为YOUTUBE网站主要的发布者之一。
Principale est une vidéo de produits de communication, de la haute technologie des actions de sociétés à responsabilité limitée.
是一家主营通讯产品的高科技股份有限责任公司。
Le Comité a accueilli avec satisfaction la déclaration par vidéo faite par Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l'ESA.
委员会赞赏地注意到欧空局总干事Jean Jacques Dordain所作的发言。
Il a prié le Secrétariat de trouver une formulation appropriée pour couvrir l'exemple de l'interrogation par transmission vidéo.
关于利用传输进行讯问的情形,工作组请秘书处找到适当的措词来涵盖这一情形。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播率和电
道使用的许可须经国家情报局核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上还会放映有关邓小姐生平的许多频影像。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.
依旧是来自BBC的恶作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就下面的
频。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了频的链接。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐可以语音
频的聊天室,在那里可以免费学习法语。
La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.
该基础远程医疗平台包括传输数据化数据的频会议设备。
Ce programme peut être également vu à la demande sur le site Web de l'Organisation.
还可以在联合国网上以流
频的形式
到。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
外部录制的
频音频播放。
Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés.
还集了反映协会历史的
频、照片和文件。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该频在最近举行的世界媒体节获奖。
Un monitorage systématique des vidéo-clips diffusés à l'occasion du carnaval fait l'objet d'un rapport.
还有媒体对狂欢节发行频的有效监管进行了报道。
Il peut également être vu en diffusion vidéo continue sur le site Web de l'Organisation.
也可以通过联合国网以流
频形式播放的这
节目。
Comme à notre habitude, nous allons vous présenter la vidéo de cet exploit après de brèves explications.
在我们通常的,我们将本频的壮举之后,简短的解释。
Il a été suggéré que le paragraphe 5 prévoie aussi la possibilité d'entendre des témoins par vidéoconférence.
有与会者建议第(5)款还应提及以频会议的方式听讯证人的可能性。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要电脑工程师帮您安装电脑或者调整电
频道的时代已经过去了。
C'est par ces techniques de reproduction du réel qu'il s'interroge sur les liens entre images - temps - mémoires.
通过照片、频的这些基本的现实的再现,他不断探索图像-时间-记忆之间的联系。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克雷已经发布了80部短片,这也是他成为YOUTUBE网主要的
频发布者之
。
Principale est une vidéo de produits de communication, de la haute technologie des actions de sociétés à responsabilité limitée.
是家主营
频通讯产品的高科技股份有限责任公司。
Le Comité a accueilli avec satisfaction la déclaration par vidéo faite par Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l'ESA.
委员会赞赏地注意到欧空局总干事Jean Jacques Dordain所作的频发言。
Il a prié le Secrétariat de trouver une formulation appropriée pour couvrir l'exemple de l'interrogation par transmission vidéo.
关于利用频传输进行讯问的情形,工作组请秘书处找到适当的措词来涵盖这
情形。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播频率和电频道使用的许可须经国家情报局核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时上还会放映有关邓小姐生平
许多视频影像。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.
依旧是来自BBC恶作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就看下面
视频。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频链接。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频聊天室,
那里可以免费学习法语。
La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.
该基础远程医疗平台包括传输数据化数据视频会
设备。
Ce programme peut être également vu à la demande sur le site Web de l'Organisation.
还可以联合国网站上以流视频
形式看到。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
外部录制
视频音频播放。
Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés.
还收集了反映协会历史视频、照片和文件。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该视频最近举行
世界媒体节获奖。
Un monitorage systématique des vidéo-clips diffusés à l'occasion du carnaval fait l'objet d'un rapport.
还有媒体对狂欢节发行视频有效监管进行了报道。
Il peut également être vu en diffusion vidéo continue sur le site Web de l'Organisation.
也可以通过联合国网站收看以流视频形式播放这一节目。
Comme à notre habitude, nous allons vous présenter la vidéo de cet exploit après de brèves explications.
我们通常
,我们将本视频
壮举之后,简短
解释。
Il a été suggéré que le paragraphe 5 prévoie aussi la possibilité d'entendre des témoins par vidéoconférence.
有与会者建第(5)款还应提及以视频会
式听讯证人
可能性。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频道时代已经过去了。
C'est par ces techniques de reproduction du réel qu'il s'interroge sur les liens entre images - temps - mémoires.
通过照片、视频这些基本
现实
再现,他不断探索图像-时间-记忆之间
联系。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克雷已经发布了80部短片,这也是他成为YOUTUBE网站主要视频发布者之一。
Principale est une vidéo de produits de communication, de la haute technologie des actions de sociétés à responsabilité limitée.
是一家主营视频通讯产品高科技股份有限责任公司。
Le Comité a accueilli avec satisfaction la déclaration par vidéo faite par Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l'ESA.
委员会赞赏地注意到欧空局总干事Jean Jacques Dordain所作视频发言。
Il a prié le Secrétariat de trouver une formulation appropriée pour couvrir l'exemple de l'interrogation par transmission vidéo.
关于利用视频传输进行讯问情形,工作组请秘书处找到适当
措词来涵盖这一情形。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播频率和电视频道使用许可须经国家情报局核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上还放映有关邓小姐生平
视频影像。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.
依旧是来自BBC恶作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就看下面
视频。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频链接。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频聊天室,在那里可以免费学习法语。
La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.
该基础远程医疗平台包括传输数据化数据视频
议设备。
Ce programme peut être également vu à la demande sur le site Web de l'Organisation.
还可以在联合国网站上以流视频形式看到。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
外部录制
视频音频播放。
Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés.
还收集了反映协历史
视频、照片和文件。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该视频在最近举行世界媒体节获奖。
Un monitorage systématique des vidéo-clips diffusés à l'occasion du carnaval fait l'objet d'un rapport.
还有媒体对狂欢节发行视频有效监管进行了报道。
Il peut également être vu en diffusion vidéo continue sur le site Web de l'Organisation.
也可以通过联合国网站收看以流视频形式播放这一节目。
Comme à notre habitude, nous allons vous présenter la vidéo de cet exploit après de brèves explications.
在我们通常,我们将本视频
壮举之后,简短
解释。
Il a été suggéré que le paragraphe 5 prévoie aussi la possibilité d'entendre des témoins par vidéoconférence.
有建议第(5)款还应提及以视频
议
方式听讯证人
可能性。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或调整电视频道
时代已经过去了。
C'est par ces techniques de reproduction du réel qu'il s'interroge sur les liens entre images - temps - mémoires.
通过照片、视频这些基本
现实
再现,他不断探索图像-时间-记忆之间
联系。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克雷已经发布了80部短片,这也是他成为YOUTUBE网站主要视频发布
之一。
Principale est une vidéo de produits de communication, de la haute technologie des actions de sociétés à responsabilité limitée.
是一家主营视频通讯产品高科技股份有限责任公司。
Le Comité a accueilli avec satisfaction la déclaration par vidéo faite par Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l'ESA.
委员赞赏地注意到欧空局总干事Jean Jacques Dordain所作
视频发言。
Il a prié le Secrétariat de trouver une formulation appropriée pour couvrir l'exemple de l'interrogation par transmission vidéo.
关于利用视频传输进行讯问情形,工作组请秘书处找到适当
措词来涵盖这一情形。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播频率和电视频道使用可须经国家情报局核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时在屏幕上还会放映有关邓小姐生平许多视频影像。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.
依旧是来自BBC恶作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就看下面
视频。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频链接。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐一个可以语音视频聊天室,在那里可以免费学习法语。
La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.
该基础远程医疗平台包括传输数据化数据视频会议设备。
Ce programme peut être également vu à la demande sur le site Web de l'Organisation.
还可以在联合国网站上以流视频形式看到。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
外部录制
视频音频播放。
Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés.
还收集了反映协会历史视频、照片和文件。
Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.
该视频在最近举行世界媒体节获奖。
Un monitorage systématique des vidéo-clips diffusés à l'occasion du carnaval fait l'objet d'un rapport.
还有媒体对狂欢节发行视频有效监管进行了报道。
Il peut également être vu en diffusion vidéo continue sur le site Web de l'Organisation.
也可以通过联合国网站收看以流视频形式播放这一节目。
Comme à notre habitude, nous allons vous présenter la vidéo de cet exploit après de brèves explications.
在我们通常,我们将本视频
壮举之后,简短
解释。
Il a été suggéré que le paragraphe 5 prévoie aussi la possibilité d'entendre des témoins par vidéoconférence.
有与会者建议第(5)款还应提及以视频会议方式听讯
可能性。
Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.
要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频道时代已经过去了。
C'est par ces techniques de reproduction du réel qu'il s'interroge sur les liens entre images - temps - mémoires.
通过照片、视频这些基本
现实
再现,他不断探索图像-时间-记忆之间
联系。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克雷已经发布了80部短片,这也是他成为YOUTUBE网站主要视频发布者之一。
Principale est une vidéo de produits de communication, de la haute technologie des actions de sociétés à responsabilité limitée.
是一家主营视频通讯产品高科技股份有限责任公司。
Le Comité a accueilli avec satisfaction la déclaration par vidéo faite par Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l'ESA.
委员会赞赏地注意到欧空局总干事Jean Jacques Dordain所作视频发言。
Il a prié le Secrétariat de trouver une formulation appropriée pour couvrir l'exemple de l'interrogation par transmission vidéo.
关于利用视频传输进行讯问情形,工作组请秘书处找到适当
措词来涵盖这一情形。
L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.
无线电广播频率和电视频道使用许可须经国家情报局核准。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。