法语助手
  • 关闭

见兔顾犬

添加到生词本

jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure qui s'impose pour ne pas manquer l'occasion ;
saisir la balle au bond ;
ne pas être trop tard pour prendre des mesures nécessaires
Fr helper cop yright

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


见水井排, 见死不救, 见死不救罪, 见所未见,闻所未闻, 见天, 见兔顾犬, 见外, 见危授命, 见微知著, 见闻,
jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure qui s'impose pour ne pas manquer l'occasion ;
saisir la balle au bond ;
ne pas être trop tard pour prendre des mesures nécessaires
Fr helper cop yright

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


见水井排, 见死不救, 见死不救罪, 见所未见,闻所未闻, 见天, 见兔顾犬, 见外, 见危授命, 见微知著, 见闻,
jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure qui s'impose pour ne pas manquer l'occasion ;
saisir la balle au bond ;
ne pas être trop tard pour prendre des mesures nécessaires
Fr helper cop yright

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


见水井排, 见死不救, 见死不救罪, 见所未见,闻所未闻, 见天, 见兔顾犬, 见外, 见危授命, 见微知著, 见闻,
jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure qui s'impose pour ne pas manquer l'occasion ;
saisir la balle au bond ;
ne pas être trop tard pour prendre des mesures nécessaires
Fr helper cop yright

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


见水井排, 见死不救, 见死不救罪, 见所未见,闻所未闻, 见天, 见兔顾犬, 见外, 见危授命, 见微知著, 见闻,
jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure qui s'impose pour ne pas manquer l'occasion ;
saisir la balle au bond ;
ne pas être trop tard pour prendre des mesures nécessaires
Fr helper cop yright

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


见水井排, 见死不救, 见死不救罪, 见所未见,闻所未闻, 见天, 见兔顾犬, 见外, 见危授命, 见微知著, 见闻,
jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure qui s'impose pour ne pas manquer l'occasion ;
saisir la balle au bond ;
ne pas être trop tard pour prendre des mesures nécessaires
Fr helper cop yright

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


见水井排, 见死不救, 见死不救罪, 见所未见,闻所未闻, 见天, 见兔顾犬, 见外, 见危授命, 见微知著, 见闻,
jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure qui s'impose pour ne pas manquer l'occasion ;
saisir la balle au bond ;
ne pas être trop tard pour prendre des mesures nécessaires
Fr helper cop yright

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


见水井排, 见死不救, 见死不救罪, 见所未见,闻所未闻, 见天, 见兔顾犬, 见外, 见危授命, 见微知著, 见闻,
jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure qui s'impose pour ne pas manquer l'occasion ;
saisir la balle au bond ;
ne pas être trop tard pour prendre des mesures nécessaires
Fr helper cop yright

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


见水井排, 见死不救, 见死不救罪, 见所未见,闻所未闻, 见天, 见兔顾犬, 见外, 见危授命, 见微知著, 见闻,
jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure qui s'impose pour ne pas manquer l'occasion ;
saisir la balle au bond ;
ne pas être trop tard pour prendre des mesures nécessaires
Fr helper cop yright

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


见水井排, 见死不救, 见死不救罪, 见所未见,闻所未闻, 见天, 见兔顾犬, 见外, 见危授命, 见微知著, 见闻,