法语助手
  • 关闭

装门面

添加到生词本

zhuāng ménmian
garder [sauver] les apparences

Ce n'est qu'une façade.

只是装装门面而已。

Ce n'est que pour la frime.

过是为了装装门面。这过是为了做做样子。

En fait, ce guichet-là joue à guichet fermé.

事实上,窗口二连装门面水平都达到。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们再相信被违背诺言,空洞解决根本问题装门面变化。

Les mécanismes mis en place par le Canada dans le cadre du programme "risque de retour" est une farce, car moins de 3 % des dossiers ont fait l'objet d'une décision favorable.

加拿大返回方案风险问题下设立机制只是装门面可笑伎俩,为只有3%案件得到批准。

Alors que nous nous efforçons de faire face au pire défi qui ait été posé à l'humanité, notre démarche ne saurait être superficielle ni se laisser influencer par l'émotion ou la colère.

当我们努力付人类面临最严重挑战时,我们方法既是装装门面,也受到感情或愤怒心情支配。

M. Lebedev (Fédération de Russie) a l'impression, en écoutant les avis des délégations des États-Unis et du Royaume-Uni que la proposition japonaise a des incidences sur le fond et pas uniquement sur la forme.

Lebedev先生(俄罗斯联邦)说,在听取了联合王国和美国代表团意见后他印象是,日本建议是有实质内容;而只是装装门面

M. Kayotha a déclaré que les auditions publiques consacrées aux grands programmes de développement étaient organisées «pour la forme» seulement, souvent après que la décision de mener à bien le projet en question ait été prise.

Kayotha先生指出,就重大发展方案举行公众听证会只是为了“装门面”,关于进行某些项目决定常常在举行任何公众听证会之前已经作出。

Cependant, au fil du temps, il est devenu clair que les représentants serbes n'étaient là que pour la façade, dans les Institutions provisoires d'administration autonome, et qu'en outre, chaque nouveau Représentant spécial faisait fi des engagements souscrits par la MINUK en vue d'appliquer les accords conclus.

但是,随着时间流逝,越来越清楚是,自治政府临时机构中塞族代表只过是装门面,此外,每一位新特别代表都无视联科特派团在其签署协定中作出承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装门面 的法语例句

用户正在搜索


madelonnettes, mademoiselle, Madère, madérisation, madérisé, madériser, Madhuca, madhya pradesh, madi, madisonite,

相似单词


装满烟斗, 装满腰包, 装满一半的盒子, 装锚杆, 装煤气, 装门面, 装模, 装模作样, 装模作样的, 装模作样的(人),
zhuāng ménmian
garder [sauver] les apparences

Ce n'est qu'une façade.

只是门面而已。

Ce n'est que pour la frime.

这不过是为门面。这不过是为做做样子。

En fait, ce guichet-là joue à guichet fermé.

事实上,窗口二连门面水平都达不到。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背诺言,空洞辞藻和不解决根问题门面变化。

Les mécanismes mis en place par le Canada dans le cadre du programme "risque de retour" est une farce, car moins de 3 % des dossiers ont fait l'objet d'une décision favorable.

加拿大返回方案风险问题下设立机制只是门面可笑伎俩,为只有3%案件得到批准。

Alors que nous nous efforçons de faire face au pire défi qui ait été posé à l'humanité, notre démarche ne saurait être superficielle ni se laisser influencer par l'émotion ou la colère.

当我们努力应付人类面临最严重挑战时,我们方法既不应该是门面,也不应该受到感情或愤怒心情支配。

M. Lebedev (Fédération de Russie) a l'impression, en écoutant les avis des délégations des États-Unis et du Royaume-Uni que la proposition japonaise a des incidences sur le fond et pas uniquement sur la forme.

Lebedev先生(俄罗斯联邦)说,在听取联合王国和美国代表团意见后他印象是,建议是有实质内容;而不只是门面

M. Kayotha a déclaré que les auditions publiques consacrées aux grands programmes de développement étaient organisées «pour la forme» seulement, souvent après que la décision de mener à bien le projet en question ait été prise.

Kayotha先生指出,就重大发展方案举行公众听证会只是为门面”,关于进行某些项目决定常常在举行任何公众听证会之前已经作出。

Cependant, au fil du temps, il est devenu clair que les représentants serbes n'étaient là que pour la façade, dans les Institutions provisoires d'administration autonome, et qu'en outre, chaque nouveau Représentant spécial faisait fi des engagements souscrits par la MINUK en vue d'appliquer les accords conclus.

但是,随着时间流逝,越来越清楚是,自治政府临时机构中塞族代表只不过是门面,此外,每一位新特别代表都无视联科特派团在其签署协定中作出承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装门面 的法语例句

用户正在搜索


madre., madréporaire, Madréporaires, madrépore, madréporien, madréporique, madréporite, Madribon, madrid, madrier,

相似单词


装满烟斗, 装满腰包, 装满一半的盒子, 装锚杆, 装煤气, 装门面, 装模, 装模作样, 装模作样的, 装模作样的(人),
zhuāng ménmian
garder [sauver] les apparences

Ce n'est qu'une façade.

只是装装门面而已。

Ce n'est que pour la frime.

这不过是为了装装门面。这不过是为了做做样子。

En fait, ce guichet-là joue à guichet fermé.

事实上,窗口二连装门面水平都达不到。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背诺言,空洞辞藻和不解决根本问题装门面变化。

Les mécanismes mis en place par le Canada dans le cadre du programme "risque de retour" est une farce, car moins de 3 % des dossiers ont fait l'objet d'une décision favorable.

加拿回方案风险问题下设立机制只是装门面可笑伎俩,为只有3%案件得到批准。

Alors que nous nous efforçons de faire face au pire défi qui ait été posé à l'humanité, notre démarche ne saurait être superficielle ni se laisser influencer par l'émotion ou la colère.

当我们努力应付人类面临战时,我们方法既不应该是装装门面,也不应该受到感情或愤怒心情支配。

M. Lebedev (Fédération de Russie) a l'impression, en écoutant les avis des délégations des États-Unis et du Royaume-Uni que la proposition japonaise a des incidences sur le fond et pas uniquement sur la forme.

Lebedev先生(俄罗斯联邦)说,在听取了联合王国和美国代表团意见后他印象是,日本建议是有实质内容;而不只是装装门面

M. Kayotha a déclaré que les auditions publiques consacrées aux grands programmes de développement étaient organisées «pour la forme» seulement, souvent après que la décision de mener à bien le projet en question ait été prise.

Kayotha先生指出,就发展方案举行公众听证会只是为了“装门面”,关于进行某些项目决定常常在举行任何公众听证会之前已经作出。

Cependant, au fil du temps, il est devenu clair que les représentants serbes n'étaient là que pour la façade, dans les Institutions provisoires d'administration autonome, et qu'en outre, chaque nouveau Représentant spécial faisait fi des engagements souscrits par la MINUK en vue d'appliquer les accords conclus.

但是,随着时间流逝,越来越清楚是,自治政府临时机构中塞族代表只不过是装门面,此外,每一位新特别代表都无视联科特派团在其签署协定中作出承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装门面 的法语例句

用户正在搜索


maénaïte, maërl, Maes, maestoso, maestria, Maëstrichtien, maestro, maf, maf(f)ia, maf(f)ieux,

相似单词


装满烟斗, 装满腰包, 装满一半的盒子, 装锚杆, 装煤气, 装门面, 装模, 装模作样, 装模作样的, 装模作样的(人),
zhuāng ménmian
garder [sauver] les apparences

Ce n'est qu'une façade.

只是装装门面而已。

Ce n'est que pour la frime.

这不过是为了装装门面。这不过是为了做做样子。

En fait, ce guichet-là joue à guichet fermé.

事实上,窗口二连装门面水平都达不到。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

不再相信被违背诺言,空洞辞藻和不解决根本问题装门面

Les mécanismes mis en place par le Canada dans le cadre du programme "risque de retour" est une farce, car moins de 3 % des dossiers ont fait l'objet d'une décision favorable.

加拿大返回方案风险问题下设立机制只是装门面可笑伎俩,为只有3%案件得到批准。

Alors que nous nous efforçons de faire face au pire défi qui ait été posé à l'humanité, notre démarche ne saurait être superficielle ni se laisser influencer par l'émotion ou la colère.

努力应付人类面临最严重挑战时,方法既不应该是装装门面,也不应该受到感情或愤怒心情支配。

M. Lebedev (Fédération de Russie) a l'impression, en écoutant les avis des délégations des États-Unis et du Royaume-Uni que la proposition japonaise a des incidences sur le fond et pas uniquement sur la forme.

Lebedev先生(俄罗斯联邦)说,在听取了联合王国和美国代表团意见后他印象是,日本建议是有实质内容;而不只是装装门面

M. Kayotha a déclaré que les auditions publiques consacrées aux grands programmes de développement étaient organisées «pour la forme» seulement, souvent après que la décision de mener à bien le projet en question ait été prise.

Kayotha先生指出,就重大发展方案举行公众听证会只是为了“装门面”,关于进行某些项目决定常常在举行任何公众听证会之前已经作出。

Cependant, au fil du temps, il est devenu clair que les représentants serbes n'étaient là que pour la façade, dans les Institutions provisoires d'administration autonome, et qu'en outre, chaque nouveau Représentant spécial faisait fi des engagements souscrits par la MINUK en vue d'appliquer les accords conclus.

但是,随着时间流逝,越来越清楚是,自治政府临时机构中塞族代表只不过是装门面,此外,每一位新特别代表都无视联科特派团在其签署协定中作出承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 装门面 的法语例句

用户正在搜索


maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


装满烟斗, 装满腰包, 装满一半的盒子, 装锚杆, 装煤气, 装门面, 装模, 装模作样, 装模作样的, 装模作样的(人),
zhuāng ménmian
garder [sauver] les apparences

Ce n'est qu'une façade.

只是装装门面而已。

Ce n'est que pour la frime.

过是为了装装门面。这过是为了做做样子。

En fait, ce guichet-là joue à guichet fermé.

事实上,窗口二连装门面的水平都

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和解决根本问题的装装门面的变化。

Les mécanismes mis en place par le Canada dans le cadre du programme "risque de retour" est une farce, car moins de 3 % des dossiers ont fait l'objet d'une décision favorable.

加拿大的返回方案风险问题下设立的机制只是装门面的可笑伎俩,为只有3%的案件得批准。

Alors que nous nous efforçons de faire face au pire défi qui ait été posé à l'humanité, notre démarche ne saurait être superficielle ni se laisser influencer par l'émotion ou la colère.

当我们努力应付人类面临的最严重挑战时,我们的方法既应该是装装门面的,也应该受感情或愤怒心情的支配。

M. Lebedev (Fédération de Russie) a l'impression, en écoutant les avis des délégations des États-Unis et du Royaume-Uni que la proposition japonaise a des incidences sur le fond et pas uniquement sur la forme.

Lebedev先生(联邦)说,在听取了联合王国和美国代表团的意见后他的印象是,日本的建议是有实质内容的;而只是装装门面的。

M. Kayotha a déclaré que les auditions publiques consacrées aux grands programmes de développement étaient organisées «pour la forme» seulement, souvent après que la décision de mener à bien le projet en question ait été prise.

Kayotha先生指出,就重大发展方案举行的公众听证会只是为了“装门面”,关于进行某些项目的决定常常在举行任何公众听证会之前已经作出。

Cependant, au fil du temps, il est devenu clair que les représentants serbes n'étaient là que pour la façade, dans les Institutions provisoires d'administration autonome, et qu'en outre, chaque nouveau Représentant spécial faisait fi des engagements souscrits par la MINUK en vue d'appliquer les accords conclus.

但是,随着时间的流逝,越来越清楚的是,自治政府临时机构中的塞族代表只过是装门面的,此外,每一位新的特别代表都无视联科特派团在其签署的协定中作出的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装门面 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


装满烟斗, 装满腰包, 装满一半的盒子, 装锚杆, 装煤气, 装门面, 装模, 装模作样, 装模作样的, 装模作样的(人),
zhuāng ménmian
garder [sauver] les apparences

Ce n'est qu'une façade.

只是装而已。

Ce n'est que pour la frime.

这不过是为了装。这不过是为了做做样子。

En fait, ce guichet-là joue à guichet fermé.

事实上,窗口二连水平都达不到。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背诺言,空洞辞藻和不解决根本问题变化。

Les mécanismes mis en place par le Canada dans le cadre du programme "risque de retour" est une farce, car moins de 3 % des dossiers ont fait l'objet d'une décision favorable.

加拿大返回方案风险问题下设立机制只是可笑伎俩,为只有3%案件得到批准。

Alors que nous nous efforçons de faire face au pire défi qui ait été posé à l'humanité, notre démarche ne saurait être superficielle ni se laisser influencer par l'émotion ou la colère.

当我们努力应付人类最严重挑战时,我们方法既不应该是装,也不应该受到感情或愤怒心情支配。

M. Lebedev (Fédération de Russie) a l'impression, en écoutant les avis des délégations des États-Unis et du Royaume-Uni que la proposition japonaise a des incidences sur le fond et pas uniquement sur la forme.

Lebedev先生(俄罗斯联邦)说,了联合王国和美国代表团意见后他印象是,日本建议是有实质内容;而不只是装

M. Kayotha a déclaré que les auditions publiques consacrées aux grands programmes de développement étaient organisées «pour la forme» seulement, souvent après que la décision de mener à bien le projet en question ait été prise.

Kayotha先生指出,就重大发展方案举行公众证会只是为了“”,关于进行某些项目决定常常举行任何公众证会之前已经作出。

Cependant, au fil du temps, il est devenu clair que les représentants serbes n'étaient là que pour la façade, dans les Institutions provisoires d'administration autonome, et qu'en outre, chaque nouveau Représentant spécial faisait fi des engagements souscrits par la MINUK en vue d'appliquer les accords conclus.

但是,随着时间流逝,越来越清楚是,自治政府临时机构中塞族代表只不过是,此外,每一位新特别代表都无视联科特派团其签署协定中作出承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装门面 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


装满烟斗, 装满腰包, 装满一半的盒子, 装锚杆, 装煤气, 装门面, 装模, 装模作样, 装模作样的, 装模作样的(人),
zhuāng ménmian
garder [sauver] les apparences

Ce n'est qu'une façade.

只是装装门面而已。

Ce n'est que pour la frime.

这不过是为了装装门面。这不过是为了做做样子。

En fait, ce guichet-là joue à guichet fermé.

事实上,窗口二连装门面的水平都达不到。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和不解决根本问题的装装门面的变化。

Les mécanismes mis en place par le Canada dans le cadre du programme "risque de retour" est une farce, car moins de 3 % des dossiers ont fait l'objet d'une décision favorable.

加拿大的返回方案风险问题下设立的机制只是装门面的可笑伎俩,为只有3%的案件得到批准。

Alors que nous nous efforçons de faire face au pire défi qui ait été posé à l'humanité, notre démarche ne saurait être superficielle ni se laisser influencer par l'émotion ou la colère.

当我们努力应付人类面临的最严挑战时,我们的方法既不应该是装装门面的,也不应该受到感情或愤怒心情的支配。

M. Lebedev (Fédération de Russie) a l'impression, en écoutant les avis des délégations des États-Unis et du Royaume-Uni que la proposition japonaise a des incidences sur le fond et pas uniquement sur la forme.

Lebedev先生(俄罗斯联邦)说,在听取了联合王国和美国代表团的意见后他的印象是,日本的建议是有实质内容的;而不只是装装门面的。

M. Kayotha a déclaré que les auditions publiques consacrées aux grands programmes de développement étaient organisées «pour la forme» seulement, souvent après que la décision de mener à bien le projet en question ait été prise.

Kayotha先生指大发展方案举行的公众听证会只是为了“装门面”,关于进行某些项目的决定常常在举行任何公众听证会之前已经作

Cependant, au fil du temps, il est devenu clair que les représentants serbes n'étaient là que pour la façade, dans les Institutions provisoires d'administration autonome, et qu'en outre, chaque nouveau Représentant spécial faisait fi des engagements souscrits par la MINUK en vue d'appliquer les accords conclus.

但是,随着时间的流逝,越来越清楚的是,自治政府临时机构中的塞族代表只不过是装门面的,此外,每一位新的特别代表都无视联科特派团在其签署的协定中作的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装门面 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


装满烟斗, 装满腰包, 装满一半的盒子, 装锚杆, 装煤气, 装门面, 装模, 装模作样, 装模作样的, 装模作样的(人),
zhuāng ménmian
garder [sauver] les apparences

Ce n'est qu'une façade.

装门面而已。

Ce n'est que pour la frime.

为了装装门面为了做做样子。

En fait, ce guichet-là joue à guichet fermé.

上,窗口二连装门面的水平都达到。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和解决根本问题的装装门面的变化。

Les mécanismes mis en place par le Canada dans le cadre du programme "risque de retour" est une farce, car moins de 3 % des dossiers ont fait l'objet d'une décision favorable.

加拿大的返回方案风险问题下设立的机制只装门面的可笑伎俩,为只有3%的案件得到批准。

Alors que nous nous efforçons de faire face au pire défi qui ait été posé à l'humanité, notre démarche ne saurait être superficielle ni se laisser influencer par l'émotion ou la colère.

当我们努力应付人类面临的最严重挑战时,我们的方法既应该装门面的,也应该受到感情或愤怒心情的支配。

M. Lebedev (Fédération de Russie) a l'impression, en écoutant les avis des délégations des États-Unis et du Royaume-Uni que la proposition japonaise a des incidences sur le fond et pas uniquement sur la forme.

Lebedev先生(俄罗斯联邦)说,在听取了联合王国和美国代表团的意见后他的印象,日本的建议质内容的;而装门面的。

M. Kayotha a déclaré que les auditions publiques consacrées aux grands programmes de développement étaient organisées «pour la forme» seulement, souvent après que la décision de mener à bien le projet en question ait été prise.

Kayotha先生指出,就重大发展方案举行的公众听证会只为了“装门面”,关于进行某些项目的决定常常在举行任何公众听证会之前已经作出。

Cependant, au fil du temps, il est devenu clair que les représentants serbes n'étaient là que pour la façade, dans les Institutions provisoires d'administration autonome, et qu'en outre, chaque nouveau Représentant spécial faisait fi des engagements souscrits par la MINUK en vue d'appliquer les accords conclus.

,随着时间的流逝,越来越清楚的,自治政府临时机构中的塞族代表只装门面的,此外,每一位新的特别代表都无视联科特派团在其签署的协定中作出的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装门面 的法语例句

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


装满烟斗, 装满腰包, 装满一半的盒子, 装锚杆, 装煤气, 装门面, 装模, 装模作样, 装模作样的, 装模作样的(人),
zhuāng ménmian
garder [sauver] les apparences

Ce n'est qu'une façade.

是装装门面而已。

Ce n'est que pour la frime.

这不过是了装装门面。这不过是了做做样子。

En fait, ce guichet-là joue à guichet fermé.

事实上,窗口二连装门面的水平都达不到。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和不解决根本问题的装装门面的变化。

Les mécanismes mis en place par le Canada dans le cadre du programme "risque de retour" est une farce, car moins de 3 % des dossiers ont fait l'objet d'une décision favorable.

加拿大的返回方案风险问题下设立的机制装门面的可有3%的案件得到批准。

Alors que nous nous efforçons de faire face au pire défi qui ait été posé à l'humanité, notre démarche ne saurait être superficielle ni se laisser influencer par l'émotion ou la colère.

当我们努力应付人类面临的最严重挑战时,我们的方法既不应该是装装门面的,也不应该受到感情或愤怒心情的支配。

M. Lebedev (Fédération de Russie) a l'impression, en écoutant les avis des délégations des États-Unis et du Royaume-Uni que la proposition japonaise a des incidences sur le fond et pas uniquement sur la forme.

Lebedev先生(俄罗斯联邦)说,在听取了联合王国和美国代表团的意见后他的印象是,日本的建议是有实质内容的;而不是装装门面的。

M. Kayotha a déclaré que les auditions publiques consacrées aux grands programmes de développement étaient organisées «pour la forme» seulement, souvent après que la décision de mener à bien le projet en question ait été prise.

Kayotha先生指出,就重大发展方案举行的公众听证会了“装门面”,关于进行某些项目的决定常常在举行任何公众听证会之前已经作出。

Cependant, au fil du temps, il est devenu clair que les représentants serbes n'étaient là que pour la façade, dans les Institutions provisoires d'administration autonome, et qu'en outre, chaque nouveau Représentant spécial faisait fi des engagements souscrits par la MINUK en vue d'appliquer les accords conclus.

但是,随着时间的流逝,越来越清楚的是,自治政府临时机构中的塞族代表不过是装门面的,此外,每一位新的特别代表都无视联科特派团在其签署的协定中作出的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装门面 的法语例句

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


装满烟斗, 装满腰包, 装满一半的盒子, 装锚杆, 装煤气, 装门面, 装模, 装模作样, 装模作样的, 装模作样的(人),