法语助手
  • 关闭

补充的

添加到生词本

complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各国议会采取行动,是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

拿大政府稳步国家儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力只应各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门源发挥独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为相关料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都有益料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力只应各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90、第三次报告第19有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

会联盟不取代会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

际努力只应纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对家儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

联盟不取代各国采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力只应各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

贵国认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载有关计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

议会联盟不取代各国议会采取是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用免疫活

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为相关料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各议会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

际努力只应纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对家儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各议会采取行动,只作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

际努力只应纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力只应各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

储蓄相比,公共部门资发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,