Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.
细心地洗薄荷,弄干叶子。
Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.
细心地洗薄荷,弄干叶子。
Mettre le tout dans la pastèque vide ainsi que les feuilles de menthe.
把切好的水果和薄荷叶都放进空西瓜。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将薄荷叶切成小片,并将其和色拉轻轻混合,倒入小玻璃杯。
Je ne sais pas. Je crois que je vais prendre une menthe à l'eau. Et toi?
我也不知道. 我想要一杯薄荷水吧. 你呢?
Pour l’instant je reste dans le centre des Philippines, arrivé à Cebu, je vais ensuite aller sur Bohol.
我现在身处菲律宾部的宿雾岛,接着去薄荷岛.
Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.
充满了新鲜的红色水果的气味:草莓,覆盆子,混杂着一些薄荷,和几乎让人无法注意到一些甜香料的味道。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用一个茶壶和一个小热水器向顾客出售薄荷茶和冰冻果汁。
Notes de petits fruits rouges (fraise, groseille), de rose, de bonbon anglais, avec une finale toute en fraîcheur de menthe et de poivre blanc.
有红类水果(草莓,红浆果),玫瑰,英式糖果的香味,最后扑鼻而来的是新鲜薄荷和白胡椒的味道。
Une famille marocaine accueille pour déguster de la cuisine traditoinnelle ; couscous, pastilla, tagines avec des vins marocains, thés à la menthe, patisserie orientale.
摩洛哥家庭让您品尝摩洛哥特色美食,古斯古斯饭,巴斯提拉饼,塔吉那烧肉,以及摩洛哥特产酒薄荷茶和东方面。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英
买方。
Certains médicaments, comme l'aspirine et le menthol, ont d'abord été tirés de plantes mais on en fait aujourd'hui la synthèse chimique pour des raisons d'économie et de qualité.
一些药品,如阿司匹林和薄荷,是从植物
萃取的,但作了化学合成,以适应经济和质量上的考虑。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。
En Inde, par exemple, d'après des recherches récentes, environ 90 % des producteurs d'huile de menthe estiment que les renseignements sur les prix qu'ils obtiennent par l'intermédiaire du Multi Commodity Exchange of India (MCX) les aident à augmenter peu à peu leurs revenus.
如,在印度,近期研究显示,大约90%的生产薄荷油的农民说,能从印度多种商品交易所获得定价信息,这帮助他们实现了更大的长期收益。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.
细心地洗薄荷,弄干叶子。
Mettre le tout dans la pastèque vide ainsi que les feuilles de menthe.
切好的水果和薄荷叶都放进空西瓜中。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将薄荷叶切成小片,并将其和色拉轻轻混合,倒入小玻璃杯中。
Je ne sais pas. Je crois que je vais prendre une menthe à l'eau. Et toi?
我也不知道. 我想要一杯薄荷水吧. 你呢?
Pour l’instant je reste dans le centre des Philippines, arrivé à Cebu, je vais ensuite aller sur Bohol.
我现在身处菲律宾中部的宿雾岛,接着去薄荷岛.
Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.
充满了新鲜的红色水果的气味:草莓,覆盆子,混杂着一些薄荷,和几乎让人无法注意到一些甜香料的味道。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用一个茶壶和一个小热水器向顾客出售薄荷茶和冰冻果汁。
Notes de petits fruits rouges (fraise, groseille), de rose, de bonbon anglais, avec une finale toute en fraîcheur de menthe et de poivre blanc.
有红类水果(草莓,红浆果),玫瑰,英式糖果的香味,最后扑鼻而来的是新鲜薄荷和白胡椒的味道。
Une famille marocaine accueille pour déguster de la cuisine traditoinnelle ; couscous, pastilla, tagines avec des vins marocains, thés à la menthe, patisserie orientale.
摩洛哥家庭让您品尝摩洛哥特色美食,古斯古斯饭,巴斯提拉饼,塔吉那烧肉,以及摩洛哥特产酒薄荷茶和东面点。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中国两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买
。
Certains médicaments, comme l'aspirine et le menthol, ont d'abord été tirés de plantes mais on en fait aujourd'hui la synthèse chimique pour des raisons d'économie et de qualité.
一些药品,例如阿司匹林和薄荷,是从植物中萃取的,但作了化学合成,以适应经济和质量上的考虑。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第一箱薄荷油按原价发货后,买双
达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。
En Inde, par exemple, d'après des recherches récentes, environ 90 % des producteurs d'huile de menthe estiment que les renseignements sur les prix qu'ils obtiennent par l'intermédiaire du Multi Commodity Exchange of India (MCX) les aident à augmenter peu à peu leurs revenus.
例如,在印度,近期研究显示,大约90%的生产薄荷油的农民说,能从印度多种商品交易所获得定价信息,这帮助他们实现了更大的长期收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.
细心地洗薄荷,弄干叶子。
Mettre le tout dans la pastèque vide ainsi que les feuilles de menthe.
把切好的水果和薄荷叶都放进空西瓜中。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将薄荷叶切成小片,并将其和色拉轻轻混合,倒入小玻璃中。
Je ne sais pas. Je crois que je vais prendre une menthe à l'eau. Et toi?
我也不知道. 我想薄荷水吧. 你呢?
Pour l’instant je reste dans le centre des Philippines, arrivé à Cebu, je vais ensuite aller sur Bohol.
我现在身处菲律宾中部的宿雾岛,接着去薄荷岛.
Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.
充满了新鲜的红色水果的气味:草莓,覆盆子,混杂着些薄荷,和几乎让人无法注意到
些甜香料的味道。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用个茶壶和
个小热水器向顾客出售薄荷茶和冰冻果汁。
Notes de petits fruits rouges (fraise, groseille), de rose, de bonbon anglais, avec une finale toute en fraîcheur de menthe et de poivre blanc.
有红类水果(草莓,红浆果),玫瑰,英式糖果的香味,最而来的是新鲜薄荷和白胡椒的味道。
Une famille marocaine accueille pour déguster de la cuisine traditoinnelle ; couscous, pastilla, tagines avec des vins marocains, thés à la menthe, patisserie orientale.
摩洛哥家庭让您品尝摩洛哥特色美食,古斯古斯饭,巴斯提拉饼,塔吉那烧肉,以及摩洛哥特产酒薄荷茶和东方面点。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。
Certains médicaments, comme l'aspirine et le menthol, ont d'abord été tirés de plantes mais on en fait aujourd'hui la synthèse chimique pour des raisons d'économie et de qualité.
些药品,例如阿司匹林和薄荷,是从植物中萃取的,但作了化学合成,以适应经济和质量上的考虑。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第箱薄荷油按原价发货
,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。
En Inde, par exemple, d'après des recherches récentes, environ 90 % des producteurs d'huile de menthe estiment que les renseignements sur les prix qu'ils obtiennent par l'intermédiaire du Multi Commodity Exchange of India (MCX) les aident à augmenter peu à peu leurs revenus.
例如,在印度,近期研究显示,大约90%的生产薄荷油的农民说,能从印度多种商品交易所获得定价信息,这帮助他们实现了更大的长期收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.
细心地洗薄荷,弄干叶子。
Mettre le tout dans la pastèque vide ainsi que les feuilles de menthe.
把水果和薄荷叶都放进空西瓜中。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将薄荷叶成小片,并将其和色拉轻轻混合,倒入小玻璃杯中。
Je ne sais pas. Je crois que je vais prendre une menthe à l'eau. Et toi?
我也不知道. 我想要一杯薄荷水吧. 你呢?
Pour l’instant je reste dans le centre des Philippines, arrivé à Cebu, je vais ensuite aller sur Bohol.
我现在身处菲律宾中部宿雾岛,接着去薄荷岛.
Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.
充满了新鲜红色水果
气味:草莓,覆盆子,混杂着一些薄荷,和几乎让人无法注意到一些甜香料
味道。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷
味道。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用一个茶壶和一个小热水器向顾客出售薄荷茶和冰冻果汁。
Notes de petits fruits rouges (fraise, groseille), de rose, de bonbon anglais, avec une finale toute en fraîcheur de menthe et de poivre blanc.
有红类水果(草莓,红浆果),玫瑰,英式糖果香味,最后扑鼻而来
是新鲜薄荷和白胡椒
味道。
Une famille marocaine accueille pour déguster de la cuisine traditoinnelle ; couscous, pastilla, tagines avec des vins marocains, thés à la menthe, patisserie orientale.
摩洛哥家庭让您品尝摩洛哥特色美食,古斯古斯饭,巴斯提拉饼,塔吉那烧,
摩洛哥特产酒薄荷茶和东方面点。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中国卖方把两集装箱薄荷油销售合同文件传真发给英国买方。
Certains médicaments, comme l'aspirine et le menthol, ont d'abord été tirés de plantes mais on en fait aujourd'hui la synthèse chimique pour des raisons d'économie et de qualité.
一些药品,例如阿司匹林和薄荷,是从植物中萃取,但作了化学合成,
适应经济和质量上
考虑。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油价格。
En Inde, par exemple, d'après des recherches récentes, environ 90 % des producteurs d'huile de menthe estiment que les renseignements sur les prix qu'ils obtiennent par l'intermédiaire du Multi Commodity Exchange of India (MCX) les aident à augmenter peu à peu leurs revenus.
例如,在印度,近期研究显示,大约90%生产薄荷油
农民说,能从印度多种商品交易所获得定价信息,这帮助他们实现了更大
长期收益。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.
细心地洗,
干叶子。
Mettre le tout dans la pastèque vide ainsi que les feuilles de menthe.
把切好的水果和叶都放进空西瓜中。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将叶切成小片,并将其和色拉轻轻混合,倒入小玻璃杯中。
Je ne sais pas. Je crois que je vais prendre une menthe à l'eau. Et toi?
我也不知道. 我想要一杯水吧. 你呢?
Pour l’instant je reste dans le centre des Philippines, arrivé à Cebu, je vais ensuite aller sur Bohol.
我现在身处菲律宾中部的宿雾岛,接着去岛.
Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.
充满了新鲜的红色水果的气味:草莓,覆盆子,混杂着一些,和几乎让人无法注意到一些甜香料的味道。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒
的味道。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用一个茶壶和一个小热水器向顾客出售茶和冰冻果汁。
Notes de petits fruits rouges (fraise, groseille), de rose, de bonbon anglais, avec une finale toute en fraîcheur de menthe et de poivre blanc.
有红类水果(草莓,红浆果),玫瑰,英式糖果的香味,最后扑鼻而来的是新鲜和白胡椒的味道。
Une famille marocaine accueille pour déguster de la cuisine traditoinnelle ; couscous, pastilla, tagines avec des vins marocains, thés à la menthe, patisserie orientale.
摩洛哥家庭让您品尝摩洛哥特色美食,古斯古斯饭,巴斯提拉饼,塔吉那烧肉,以及摩洛哥特茶和东方面点。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中国卖方把两集装箱油的销售合同文件传真发给英国买方。
Certains médicaments, comme l'aspirine et le menthol, ont d'abord été tirés de plantes mais on en fait aujourd'hui la synthèse chimique pour des raisons d'économie et de qualité.
一些药品,例如阿司匹林和,是从植物中萃取的,但作了化学合成,以适应经济和质量上的考虑。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第一箱油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余
油的价格。
En Inde, par exemple, d'après des recherches récentes, environ 90 % des producteurs d'huile de menthe estiment que les renseignements sur les prix qu'ils obtiennent par l'intermédiaire du Multi Commodity Exchange of India (MCX) les aident à augmenter peu à peu leurs revenus.
例如,在印度,近期研究显示,大约90%的生油的农民说,能从印度多种商品交易所获得定价信息,这帮助他们实现了更大的长期收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.
细心地洗薄荷,弄干叶子。
Mettre le tout dans la pastèque vide ainsi que les feuilles de menthe.
把切好的薄荷叶都放进空西瓜中。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将薄荷叶切成小片,并将其色拉轻轻混合,倒入小玻璃杯中。
Je ne sais pas. Je crois que je vais prendre une menthe à l'eau. Et toi?
我也不知道. 我想要一杯薄荷吧. 你呢?
Pour l’instant je reste dans le centre des Philippines, arrivé à Cebu, je vais ensuite aller sur Bohol.
我现在身处菲律宾中部的宿雾岛,接着去薄荷岛.
Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.
充满了新鲜的红色的气味:草莓,覆盆子,混杂着一些薄荷,
几乎让人无法注意到一些甜香料的味道。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆
、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用一个茶壶一个小热
器向顾客出售薄荷茶
冰冻
汁。
Notes de petits fruits rouges (fraise, groseille), de rose, de bonbon anglais, avec une finale toute en fraîcheur de menthe et de poivre blanc.
有红类(草莓,红浆
),玫瑰,英式糖
的香味,最后扑鼻而来的是新鲜薄荷
白胡椒的味道。
Une famille marocaine accueille pour déguster de la cuisine traditoinnelle ; couscous, pastilla, tagines avec des vins marocains, thés à la menthe, patisserie orientale.
摩洛哥家庭让您品尝摩洛哥特色美食,古斯古斯饭,巴斯提拉饼,塔肉,以及摩洛哥特产酒薄荷茶
东方面点。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。
Certains médicaments, comme l'aspirine et le menthol, ont d'abord été tirés de plantes mais on en fait aujourd'hui la synthèse chimique pour des raisons d'économie et de qualité.
一些药品,例如阿司匹林薄荷,是从植物中萃取的,但作了化学合成,以适应经济
质量上的考虑。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。
En Inde, par exemple, d'après des recherches récentes, environ 90 % des producteurs d'huile de menthe estiment que les renseignements sur les prix qu'ils obtiennent par l'intermédiaire du Multi Commodity Exchange of India (MCX) les aident à augmenter peu à peu leurs revenus.
例如,在印度,近期研究显示,大约90%的生产薄荷油的农民说,能从印度多种商品交易所获得定价信息,这帮助他们实现了更大的长期收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.
细心地洗薄荷,弄干叶子。
Mettre le tout dans la pastèque vide ainsi que les feuilles de menthe.
把切好水果和薄荷叶都放进空西瓜中。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将薄荷叶切成小片,并将其和色拉轻轻混合,倒入小玻璃杯中。
Je ne sais pas. Je crois que je vais prendre une menthe à l'eau. Et toi?
我也不知道. 我想要一杯薄荷水吧. 你呢?
Pour l’instant je reste dans le centre des Philippines, arrivé à Cebu, je vais ensuite aller sur Bohol.
我现在身处菲律宾中部宿雾岛,接着去薄荷岛.
Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.
充满了新色水果
气味:草莓,覆盆子,混杂着一些薄荷,和几乎让人无法注意到一些甜香料
味道。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷
味道。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用一个茶壶和一个小热水器出售薄荷茶和冰冻果汁。
Notes de petits fruits rouges (fraise, groseille), de rose, de bonbon anglais, avec une finale toute en fraîcheur de menthe et de poivre blanc.
有类水果(草莓,
浆果),玫瑰,英式糖果
香味,最后扑鼻而来
是新
薄荷和白胡椒
味道。
Une famille marocaine accueille pour déguster de la cuisine traditoinnelle ; couscous, pastilla, tagines avec des vins marocains, thés à la menthe, patisserie orientale.
摩洛哥家庭让您品尝摩洛哥特色美食,古斯古斯饭,巴斯提拉饼,塔吉那烧肉,以及摩洛哥特产酒薄荷茶和东方面点。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中国卖方把两集装箱薄荷油销售合同文件传真发给英国买方。
Certains médicaments, comme l'aspirine et le menthol, ont d'abord été tirés de plantes mais on en fait aujourd'hui la synthèse chimique pour des raisons d'économie et de qualité.
一些药品,例如阿司匹林和薄荷,是从植物中萃取,但作了化学合成,以适应经济和质量上
考虑。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油价格。
En Inde, par exemple, d'après des recherches récentes, environ 90 % des producteurs d'huile de menthe estiment que les renseignements sur les prix qu'ils obtiennent par l'intermédiaire du Multi Commodity Exchange of India (MCX) les aident à augmenter peu à peu leurs revenus.
例如,在印度,近期研究显示,大约90%生产薄荷油
农民说,能从印度多种商品交易所获得定价信息,这帮助他们实现了更大
长期收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.
细心地洗荷,弄干叶子。
Mettre le tout dans la pastèque vide ainsi que les feuilles de menthe.
把切好的水果和荷叶都放进空西瓜中。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将荷叶切成小片,并将其和色拉轻轻混合,倒入小玻璃杯中。
Je ne sais pas. Je crois que je vais prendre une menthe à l'eau. Et toi?
知道.
想要一杯
荷水吧. 你呢?
Pour l’instant je reste dans le centre des Philippines, arrivé à Cebu, je vais ensuite aller sur Bohol.
现在身处菲律宾中部的宿雾岛,接着去
荷岛.
Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.
充满了的红色水果的气味:草莓,覆盆子,混杂着一些
荷,和几乎让人无法注意到一些甜香料的味道。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒
荷的味道。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用一个茶壶和一个小热水器向顾客出售荷茶和冰冻果汁。
Notes de petits fruits rouges (fraise, groseille), de rose, de bonbon anglais, avec une finale toute en fraîcheur de menthe et de poivre blanc.
有红类水果(草莓,红浆果),玫瑰,英式糖果的香味,最后扑鼻而来的是荷和白胡椒的味道。
Une famille marocaine accueille pour déguster de la cuisine traditoinnelle ; couscous, pastilla, tagines avec des vins marocains, thés à la menthe, patisserie orientale.
摩洛哥家庭让您品尝摩洛哥特色美食,古斯古斯饭,巴斯提拉饼,塔吉那烧肉,以及摩洛哥特产酒荷茶和东方面点。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中国卖方把两集装箱荷油的销售合同文件传真发给英国买方。
Certains médicaments, comme l'aspirine et le menthol, ont d'abord été tirés de plantes mais on en fait aujourd'hui la synthèse chimique pour des raisons d'économie et de qualité.
一些药品,例如阿司匹林和荷,是从植物中萃取的,但作了化学合成,以适应经济和质量上的考虑。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第一箱荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余
荷油的价格。
En Inde, par exemple, d'après des recherches récentes, environ 90 % des producteurs d'huile de menthe estiment que les renseignements sur les prix qu'ils obtiennent par l'intermédiaire du Multi Commodity Exchange of India (MCX) les aident à augmenter peu à peu leurs revenus.
例如,在印度,近期研究显示,大约90%的生产荷油的农民说,能从印度多种商品交易所获得定价信息,这帮助他们实现了更大的长期收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.
细心地洗薄荷,弄干叶子。
Mettre le tout dans la pastèque vide ainsi que les feuilles de menthe.
把切好的水果和薄荷叶都放进空西瓜中。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将薄荷叶切成小片,并将其和混合,倒入小玻璃杯中。
Je ne sais pas. Je crois que je vais prendre une menthe à l'eau. Et toi?
我也不知道. 我想要一杯薄荷水吧. 你呢?
Pour l’instant je reste dans le centre des Philippines, arrivé à Cebu, je vais ensuite aller sur Bohol.
我现在身处菲律宾中部的宿雾岛,接着去薄荷岛.
Un nez riche en fruits rouges frais : fraise, framboise, des notes mentholées, presque amylique, quelques notes épices douces.
充满了新鲜的红水果的气味:草莓,覆盆子,混杂着一些薄荷,和几乎让人无法注意到一些甜香料的味道。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用一个茶壶和一个小热水器向顾客出售薄荷茶和冰冻果汁。
Notes de petits fruits rouges (fraise, groseille), de rose, de bonbon anglais, avec une finale toute en fraîcheur de menthe et de poivre blanc.
有红类水果(草莓,红浆果),玫瑰,英式糖果的香味,最后扑鼻而来的是新鲜薄荷和白胡椒的味道。
Une famille marocaine accueille pour déguster de la cuisine traditoinnelle ; couscous, pastilla, tagines avec des vins marocains, thés à la menthe, patisserie orientale.
摩洛让您品尝摩洛
特
美食,古斯古斯饭,巴斯提
饼,塔吉那烧肉,以及摩洛
特产酒薄荷茶和东方面点。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。
Certains médicaments, comme l'aspirine et le menthol, ont d'abord été tirés de plantes mais on en fait aujourd'hui la synthèse chimique pour des raisons d'économie et de qualité.
一些药品,例如阿司匹林和薄荷,是从植物中萃取的,但作了化学合成,以适应经济和质量上的考虑。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。
En Inde, par exemple, d'après des recherches récentes, environ 90 % des producteurs d'huile de menthe estiment que les renseignements sur les prix qu'ils obtiennent par l'intermédiaire du Multi Commodity Exchange of India (MCX) les aident à augmenter peu à peu leurs revenus.
例如,在印度,近期研究显示,大约90%的生产薄荷油的农民说,能从印度多种商品交易所获得定价信息,这帮助他们实现了更大的长期收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。