法语助手
  • 关闭

蓝皮书

添加到生词本

lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《》意在提供一整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为倡议是有效的,效率也是高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的――括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《》叙述了讨论产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,倡议完成了总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,资助非洲

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣项行动蓝皮书

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身与政策审查联系在起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮书

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮书》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮书》意在提供整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮书已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮书倡议有效的,效率也高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣》所含的蓝皮书值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮书指出,这我的第把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入委员会的蓝皮书中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮书》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还继续编写关于促进和便利蓝皮书――其中项改善境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写蓝皮书

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮书提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮书倡议构成了对政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮书提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮书倡议得到了非洲者杂志的认可,在年度奖励中获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮书倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,助非洲蓝皮书

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下个步骤,日本国际协力银行需要解决在其蓝皮书中的境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《》意在提供一整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚已在报告所述期制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为倡议是有效的,效率也是高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战适应本国特点的《》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还继续关于促进和便利投资的――其中括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚一册

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

提出10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,倡议构成对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

提出十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《》叙述讨论中产生的一系列战选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

倡议得到非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,倡议完成其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,资助非洲

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在其中的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意一整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的蓝皮值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现入投资委员会的蓝皮且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮――其括一项改善投资环境的行动计划,已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮出了十项预定12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的认可,年度投资奖励获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,资助非洲蓝皮

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决蓝皮的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》一项行动蓝皮书

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮书

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮书》中每项措施进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮书》意在提供一整套共同原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮书已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮书倡议有效,效率也

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效巴黎宣言》所蓝皮书值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

于此,夏天,怪异机器越过蓝皮书指出,这第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会蓝皮书中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国发展战略,编写适应本国特点蓝皮书》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还继续编写关于促进和便利投资蓝皮书――其中括一项改善投资环境行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮书

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮书提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮书倡议构成了对投资政策审查重要后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮书提出了十项预定在12个月期限内落实建议措施,尝试对乌干达投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮书倡议得到了非洲投资者杂志认可,在年度投资奖励中获得了“度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮书倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行伙伴关系,资助非洲蓝皮书

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在其蓝皮书环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日, 白日不做亏心事,半夜敲门心不惊, 白日见鬼, 白日梦, 白日升天, 白日撞, 白日作梦, 白日做梦, 白肉, 白肉类, 白如枯骨, 白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮书

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮书

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮书》中每项措施进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

,《蓝皮书》意在提供一整套共同原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮书已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮书倡议是有也是高

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实巴黎宣言》所蓝皮书值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于,怪异机器越过蓝皮书指出,这是我第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会蓝皮书中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国发展战略,编写适应本国特点蓝皮书》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还继续编写关于促进和便利投资蓝皮书――其中括一项改善投资环境行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮书

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮书提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

,除这两个国家以外,蓝皮书倡议构成了对投资政策审查重要后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮书提出了十项预定在12个月期限内落实建议措施,尝试对乌干达投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮书倡议得到了非洲投资者杂志认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮书倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行伙伴关系,资助非洲蓝皮书

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在其蓝皮书环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《》意在提供一整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚已在报告所述期制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为倡议是有效的,效率也是高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战适应本国特点的《》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还继续关于促进和便利投资的――其中括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚一册

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

提出10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,倡议构成对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

提出十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《》叙述讨论中产生的一系列战选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

倡议得到非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,倡议完成其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,资助非洲

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在其中的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

上《宣言》是一项行动蓝皮书

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮书架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮书

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮书》中每项措施进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮书》意在提供一整套共同原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮书已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮书倡议是有率也是高

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助巴黎宣言》所蓝皮书细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异机器越过蓝皮书指出,这是我第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会蓝皮书中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国发展战略,编写适应本国特点蓝皮书》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

秘书处还继续编写关于促进和便利投资蓝皮书――其中括一项改善投资环境行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮书

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮书提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮书倡议构成了对投资政策审查重要后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮书提出了十项预定在12个月期限内落建议措施,尝试对乌干达投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮书倡议到了非洲投资者杂志认可,在年度投资奖励中获了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮书倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行伙伴关系,资助非洲蓝皮书

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在其蓝皮书环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供一整套共同的原则。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所述期编制完成。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所含的蓝皮值得仔细考虑。

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮》。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮――其中括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

A également été annoncée à cette occasion l'expansion du partenariat avec la JBIC pour le financement de «livres bleus» en Afrique.

会议还宣布将扩展与日本国际协力银行的伙伴关系,资助非洲蓝皮

Pour l'étape suivante, la Japan Bank for International Cooperation (JBIC) devait intégrer les préoccupations environnementales dans le cadre des Livres bleus.

作为下一个步骤,日本国际协力银行需要解决在其蓝皮中的环境考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,