法语助手
  • 关闭

著作权

添加到生词本

zhe zuò quán
droit d'auteur
法语 助 手 版 权 所 有

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

正是他,最先提出了原则。

Lors de l'enregistrement des droits d'auteur, l'auteur reçoit un certificat.

者在进行登记时获得一份证书。

Il est également explicitement chargé de protéger les droits d'auteur et les brevets.

它还得到明确授权保护专利和

L'OMDA entretient des relations de coopération avec les organismes internationaux et étrangers de protection des droits d'auteurs.

局负责本国与保护的国际和外国组织的合

L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.

局也保护外国曲家在马达加斯加的权益。

Le mot «fusion» peut avoir un sens même dans les milieux de la propriété intellectuelle.

即使在界,“合并”一词也有它的深远意义。

Le désir de disposer d'une société de perception des droits d'auteur puissante et indépendante est compréhensible mais contraignant.

对一个强有力的独收款协会的要求很直了当,但也很严格。

Enfin, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

最后一国家为设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Le droit d'auteur est devenu un moyen d'organiser les intérêts collectifs dans une industrie potentiellement fragmentée et instable.

已成为在一个潜在支离破碎且反复无常的行业中将集体利益组织起来的一种手段。

De plus, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

此外,国家为设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Les sociétés fonctionnent comme des intermédiaires ostensiblement indépendants entre les titulaires de droits (éditeurs et auteurs) et les utilisateurs (exploitants d'œuvres musicales).

这种协会公开人(出版人和家)与用户(音乐消费者)之间的独中介机构。

Je sais et j'entends bien que notre conception « française » du droit d'auteur n'est pas la même qu'aux états-Unis ou dans d'autres pays.

我知道,也很清楚,“法国的”概念有别于美国和其他国家。

Services liés aux marques déposées, brevets, droits d'auteur d'extraction et de faire une demande d'enregistrement et d'autres de propriété intellectuelle qui touchent les services de l'agence.

服务范围涉及商标、专利、的检索、申请及注册等相关知识产权代理事务。

L'enregistrement s'effectue selon les procédures établies par l'Agence nationale ukrainienne de la propriété intellectuelle qui dresse et publie régulièrement les catalogues de tous les droits enregistrés.

正式登记按照乌克兰和有关权利国家署的既定程序进行,该署编纂并定期出版所有登记目录。

Le droit d'auteur protège aussi une série d'aspects essentiels, comme la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et le respect de l'intégrité de la création intellectuelle.

版权还保护关键方面,例如确认品的,把它为知识的创,尊重其完整性。

La connexion à ce système est le meilleur moyen pour une petite société de droit d'auteur de défendre les intérêts de ses adhérents sur le plan mondial.

与这个系统连在一起是小型协会在全球维护其会员利益的最佳办法。

Concernant la protection des droits d'auteur, le nombre de femmes affiliées à l'Organisation Tunisienne de Protection des Droits d'Auteur est de 72 sur un total de 1243 affiliés.

关于保护,在加入突尼斯保护组织的1 243名会员中,妇女会员72人。

7 En conséquence, l'auteur conclut que l'attribution exclusive à l'État de la qualité d'auteur des manuels de langue nationale constitue une violation du paragraphe 2 de l'article 19 du Pacte.

7 因此,提交人的结论是:国语教科书的国家专有违反了《公约》第十九条第二款。

3 L'auteur conteste le fait que la «neutralité politique et religieuse» soit mieux préservée lorsque la qualité d'auteur des manuels est réservée à l'État au lieu d'être confiée aux citoyens.

3 对于由国家编写教科书的制度比把赋予其公民的办法能更好地保护“政治和宗教中”这个观,提交人提出异议。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著作权 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,
zhe zuò quán
droit d'auteur
法语 助 手 版 权 所 有

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

是他,最先提出了著作权原则。

Lors de l'enregistrement des droits d'auteur, l'auteur reçoit un certificat.

作者在进行著作权登记时获得一份证书。

Il est également explicitement chargé de protéger les droits d'auteur et les brevets.

它还得到明确授权保护专利和著作权

L'OMDA entretient des relations de coopération avec les organismes internationaux et étrangers de protection des droits d'auteurs.

著作权局负责本国与保护著作权的国际和外国组织的合作。

L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.

著作权局也保护外国作曲家在马达加斯加的权益。

Le mot «fusion» peut avoir un sens même dans les milieux de la propriété intellectuelle.

即使在著作权界,“合并”一词也有它的深远意义。

Le désir de disposer d'une société de perception des droits d'auteur puissante et indépendante est compréhensible mais contraignant.

对一个强有力的独著作权收款协会的要求很直了当,但也很严格。

Enfin, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

最后一点,若干国家为著作权设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Le droit d'auteur est devenu un moyen d'organiser les intérêts collectifs dans une industrie potentiellement fragmentée et instable.

著作权已成为在一个潜在支离破碎且反复无常的行业将集体利益组织起来的一种手段。

De plus, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

此外,若干国家为著作权设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Les sociétés fonctionnent comme des intermédiaires ostensiblement indépendants entre les titulaires de droits (éditeurs et auteurs) et les utilisateurs (exploitants d'œuvres musicales).

这种协会公开作为著作权人(出版人和作家)与用户(音乐消费者)之间的独机构。

Je sais et j'entends bien que notre conception « française » du droit d'auteur n'est pas la même qu'aux états-Unis ou dans d'autres pays.

我知道,也很清楚,“法国的”著作权概念有别于美国和其他国家。

Services liés aux marques déposées, brevets, droits d'auteur d'extraction et de faire une demande d'enregistrement et d'autres de propriété intellectuelle qui touchent les services de l'agence.

服务范围涉及商标、专利、著作权的检索、申请及注册等相关知识产权代理事务。

L'enregistrement s'effectue selon les procédures établies par l'Agence nationale ukrainienne de la propriété intellectuelle qui dresse et publie régulièrement les catalogues de tous les droits enregistrés.

式登记按照乌克兰著作权和有关权利国家署的既定程序进行,该署编纂并定期出版所有登记目录。

Le droit d'auteur protège aussi une série d'aspects essentiels, comme la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et le respect de l'intégrité de la création intellectuelle.

版权还保护若干关键方面,例如确认作品的著作权,把它作为知识的创作,尊重其完整性。

La connexion à ce système est le meilleur moyen pour une petite société de droit d'auteur de défendre les intérêts de ses adhérents sur le plan mondial.

与这个系统连在一起是小型著作权协会在全球维护其会员利益的最佳办法。

Concernant la protection des droits d'auteur, le nombre de femmes affiliées à l'Organisation Tunisienne de Protection des Droits d'Auteur est de 72 sur un total de 1243 affiliés.

关于著作权保护,在加入突尼斯著作权保护组织的1 243名会员,妇女会员72人。

7 En conséquence, l'auteur conclut que l'attribution exclusive à l'État de la qualité d'auteur des manuels de langue nationale constitue une violation du paragraphe 2 de l'article 19 du Pacte.

7 因此,提交人的结论是:国语教科书的国家专有著作权违反了《公约》第十九条第二款。

3 L'auteur conteste le fait que la «neutralité politique et religieuse» soit mieux préservée lorsque la qualité d'auteur des manuels est réservée à l'État au lieu d'être confiée aux citoyens.

3 对于由国家编写教科书的制度比把著作权赋予其公民的办法能更好地保护“政治和宗教”这个观点,提交人提出异议。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和著作权法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 著作权 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,
zhe zuò quán
droit d'auteur
法语 助 手 版 权 所 有

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

正是他,最先提出著作权原则。

Lors de l'enregistrement des droits d'auteur, l'auteur reçoit un certificat.

作者在进行著作权登记时获得一份证书。

Il est également explicitement chargé de protéger les droits d'auteur et les brevets.

它还得到明确授权保护专利和著作权

L'OMDA entretient des relations de coopération avec les organismes internationaux et étrangers de protection des droits d'auteurs.

著作权局负责本国与保护著作权的国际和外国组织的合作。

L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.

著作权局也保护外国作曲家在马达加斯加的权益。

Le mot «fusion» peut avoir un sens même dans les milieux de la propriété intellectuelle.

即使在著作权界,“合并”一词也有它的深远意义。

Le désir de disposer d'une société de perception des droits d'auteur puissante et indépendante est compréhensible mais contraignant.

对一个强有力的独立著作权收款协会的要求,但也严格。

Enfin, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

最后一点,若干国家为著作权设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Le droit d'auteur est devenu un moyen d'organiser les intérêts collectifs dans une industrie potentiellement fragmentée et instable.

著作权已成为在一个潜在支离破碎且反复无常的行业中将集体利益组织起来的一种手段。

De plus, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

此外,若干国家为著作权设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Les sociétés fonctionnent comme des intermédiaires ostensiblement indépendants entre les titulaires de droits (éditeurs et auteurs) et les utilisateurs (exploitants d'œuvres musicales).

这种协会公开作为著作权人(出版人和作家)与用户(音乐消费者)之间的独立中介机构。

Je sais et j'entends bien que notre conception « française » du droit d'auteur n'est pas la même qu'aux états-Unis ou dans d'autres pays.

我知道,也清楚,“法国的”著作权概念有别于美国和其他国家。

Services liés aux marques déposées, brevets, droits d'auteur d'extraction et de faire une demande d'enregistrement et d'autres de propriété intellectuelle qui touchent les services de l'agence.

服务范围涉及商标、专利、著作权的检索、申请及注册等相关知识产权代理事务。

L'enregistrement s'effectue selon les procédures établies par l'Agence nationale ukrainienne de la propriété intellectuelle qui dresse et publie régulièrement les catalogues de tous les droits enregistrés.

正式登记按照乌克兰著作权和有关权利国家署的既定程序进行,该署编纂并定期出版所有登记目录。

Le droit d'auteur protège aussi une série d'aspects essentiels, comme la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et le respect de l'intégrité de la création intellectuelle.

版权还保护若干关键方面,例如确认作品的著作权,把它作为知识的创作,尊重其完整性。

La connexion à ce système est le meilleur moyen pour une petite société de droit d'auteur de défendre les intérêts de ses adhérents sur le plan mondial.

与这个系统连在一起是小型著作权协会在全球维护其会员利益的最佳办法。

Concernant la protection des droits d'auteur, le nombre de femmes affiliées à l'Organisation Tunisienne de Protection des Droits d'Auteur est de 72 sur un total de 1243 affiliés.

关于著作权保护,在加入突尼斯著作权保护组织的1 243名会员中,妇女会员72人。

7 En conséquence, l'auteur conclut que l'attribution exclusive à l'État de la qualité d'auteur des manuels de langue nationale constitue une violation du paragraphe 2 de l'article 19 du Pacte.

7 因此,提交人的结论是:国语教科书的国家专有著作权违反《公约》第十九条第二款。

3 L'auteur conteste le fait que la «neutralité politique et religieuse» soit mieux préservée lorsque la qualité d'auteur des manuels est réservée à l'État au lieu d'être confiée aux citoyens.

3 对于由国家编写教科书的制度比把著作权赋予其公民的办法能更好地保护“政治和宗教中立”这个观点,提交人提出异议。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和著作权立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著作权 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,
zhe zuò quán
droit d'auteur
法语 助 手 版 权 所 有

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

正是他,最先提出了原则。

Lors de l'enregistrement des droits d'auteur, l'auteur reçoit un certificat.

者在进行登记时获得一份证书。

Il est également explicitement chargé de protéger les droits d'auteur et les brevets.

它还得到明确授权保护专利和

L'OMDA entretient des relations de coopération avec les organismes internationaux et étrangers de protection des droits d'auteurs.

局负责本国与保护的国际和外国组织的

L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.

局也保护外国曲家在马达加斯加的权益。

Le mot «fusion» peut avoir un sens même dans les milieux de la propriété intellectuelle.

即使在界,“并”一词也有它的深远意义。

Le désir de disposer d'une société de perception des droits d'auteur puissante et indépendante est compréhensible mais contraignant.

对一个强有力的独立收款协会的要求很直了当,但也很严格。

Enfin, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

最后一点,若干国家为设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Le droit d'auteur est devenu un moyen d'organiser les intérêts collectifs dans une industrie potentiellement fragmentée et instable.

已成为在一个潜在支离破碎且反复无常的行业中利益组织起来的一种手段。

De plus, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

此外,若干国家为设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Les sociétés fonctionnent comme des intermédiaires ostensiblement indépendants entre les titulaires de droits (éditeurs et auteurs) et les utilisateurs (exploitants d'œuvres musicales).

这种协会公开人(出版人和家)与用户(音乐消费者)之间的独立中介机构。

Je sais et j'entends bien que notre conception « française » du droit d'auteur n'est pas la même qu'aux états-Unis ou dans d'autres pays.

我知道,也很清楚,“法国的”概念有别于美国和其他国家。

Services liés aux marques déposées, brevets, droits d'auteur d'extraction et de faire une demande d'enregistrement et d'autres de propriété intellectuelle qui touchent les services de l'agence.

服务范围涉及商标、专利、的检索、申请及注册等相关知识产权代理事务。

L'enregistrement s'effectue selon les procédures établies par l'Agence nationale ukrainienne de la propriété intellectuelle qui dresse et publie régulièrement les catalogues de tous les droits enregistrés.

正式登记按照乌克兰和有关权利国家署的既定程序进行,该署编纂并定期出版所有登记目录。

Le droit d'auteur protège aussi une série d'aspects essentiels, comme la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et le respect de l'intégrité de la création intellectuelle.

版权还保护若干关键方面,例如确认品的,把它为知识的创,尊重其完整性。

La connexion à ce système est le meilleur moyen pour une petite société de droit d'auteur de défendre les intérêts de ses adhérents sur le plan mondial.

与这个系统连在一起是小型协会在全球维护其会员利益的最佳办法。

Concernant la protection des droits d'auteur, le nombre de femmes affiliées à l'Organisation Tunisienne de Protection des Droits d'Auteur est de 72 sur un total de 1243 affiliés.

关于保护,在加入突尼斯保护组织的1 243名会员中,妇女会员72人。

7 En conséquence, l'auteur conclut que l'attribution exclusive à l'État de la qualité d'auteur des manuels de langue nationale constitue une violation du paragraphe 2 de l'article 19 du Pacte.

7 因此,提交人的结论是:国语教科书的国家专有违反了《公约》第十九条第二款。

3 L'auteur conteste le fait que la «neutralité politique et religieuse» soit mieux préservée lorsque la qualité d'auteur des manuels est réservée à l'État au lieu d'être confiée aux citoyens.

3 对于由国家编写教科书的制度比把赋予其公民的办法能更好地保护“政治和宗教中立”这个观点,提交人提出异议。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会关于知识产权担保权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著作权 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,
zhe zuò quán
droit d'auteur
法语 助 手 版 权 所 有

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

正是他,最先提出了原则。

Lors de l'enregistrement des droits d'auteur, l'auteur reçoit un certificat.

者在进行登记时获得一份证书。

Il est également explicitement chargé de protéger les droits d'auteur et les brevets.

它还得到明确授权保护专利和

L'OMDA entretient des relations de coopération avec les organismes internationaux et étrangers de protection des droits d'auteurs.

局负责本国与保护的国际和外国组织的合

L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.

局也保护外国曲家在马达加斯加的权益。

Le mot «fusion» peut avoir un sens même dans les milieux de la propriété intellectuelle.

即使在,“合并”一词也有它的深远意义。

Le désir de disposer d'une société de perception des droits d'auteur puissante et indépendante est compréhensible mais contraignant.

对一个强有力的独立收款协会的要求很直了当,但也很严格。

Enfin, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

最后一点,若干国家为设有类似的登记处,但这种做法并

Le droit d'auteur est devenu un moyen d'organiser les intérêts collectifs dans une industrie potentiellement fragmentée et instable.

已成为在一个潜在支离破碎且反复无常的行业中将集体利益组织起来的一种手段。

De plus, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

此外,若干国家为设有类似的登记处,但这种做法并

Les sociétés fonctionnent comme des intermédiaires ostensiblement indépendants entre les titulaires de droits (éditeurs et auteurs) et les utilisateurs (exploitants d'œuvres musicales).

这种协会公开人(出版人和家)与用户(音乐消费者)之间的独立中介机构。

Je sais et j'entends bien que notre conception « française » du droit d'auteur n'est pas la même qu'aux états-Unis ou dans d'autres pays.

我知道,也很清楚,“法国的”概念有别于美国和其他国家。

Services liés aux marques déposées, brevets, droits d'auteur d'extraction et de faire une demande d'enregistrement et d'autres de propriété intellectuelle qui touchent les services de l'agence.

服务范围涉及商标、专利、的检索、申请及注册等相关知识产权代理事务。

L'enregistrement s'effectue selon les procédures établies par l'Agence nationale ukrainienne de la propriété intellectuelle qui dresse et publie régulièrement les catalogues de tous les droits enregistrés.

正式登记按照乌克兰和有关权利国家署的既定程序进行,该署编纂并定期出版所有登记目录。

Le droit d'auteur protège aussi une série d'aspects essentiels, comme la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et le respect de l'intégrité de la création intellectuelle.

版权还保护若干关键方面,例如确认品的,把它为知识的创,尊重其完整性。

La connexion à ce système est le meilleur moyen pour une petite société de droit d'auteur de défendre les intérêts de ses adhérents sur le plan mondial.

与这个系统连在一起是小型协会在全球维护其会员利益的最佳办法。

Concernant la protection des droits d'auteur, le nombre de femmes affiliées à l'Organisation Tunisienne de Protection des Droits d'Auteur est de 72 sur un total de 1243 affiliés.

关于保护,在加入突尼斯保护组织的1 243名会员中,妇女会员72人。

7 En conséquence, l'auteur conclut que l'attribution exclusive à l'État de la qualité d'auteur des manuels de langue nationale constitue une violation du paragraphe 2 de l'article 19 du Pacte.

7 因此,提交人的结论是:国语教科书的国家专有违反了《公约》第十九条第二款。

3 L'auteur conteste le fait que la «neutralité politique et religieuse» soit mieux préservée lorsque la qualité d'auteur des manuels est réservée à l'État au lieu d'être confiée aux citoyens.

3 对于由国家编写教科书的制度比把赋予其公民的办法能更好地保护“政治和宗教中立”这个观点,提交人提出异议。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著作权 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,
zhe zuò quán
droit d'auteur
法语 助 手 版 权 所 有

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

正是他,最先提出了著作权原则。

Lors de l'enregistrement des droits d'auteur, l'auteur reçoit un certificat.

作者在进行著作权登记时获得一份证书。

Il est également explicitement chargé de protéger les droits d'auteur et les brevets.

它还得到明确授权保护专著作权

L'OMDA entretient des relations de coopération avec les organismes internationaux et étrangers de protection des droits d'auteurs.

著作权局负责本国与保护著作权国际和外国组作。

L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.

著作权局也保护外国作曲家在马达加斯加

Le mot «fusion» peut avoir un sens même dans les milieux de la propriété intellectuelle.

即使在著作权界,“并”一词也有它深远意义。

Le désir de disposer d'une société de perception des droits d'auteur puissante et indépendante est compréhensible mais contraignant.

对一个强有力独立著作权收款协会要求很直了当,但也很严格。

Enfin, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

最后一点,若干国家为著作权设有类似登记处,但这种做法并不普遍。

Le droit d'auteur est devenu un moyen d'organiser les intérêts collectifs dans une industrie potentiellement fragmentée et instable.

著作权已成为在一个潜在支离破碎且反复无常行业中将集起来一种手段。

De plus, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

此外,若干国家为著作权设有类似登记处,但这种做法并不普遍。

Les sociétés fonctionnent comme des intermédiaires ostensiblement indépendants entre les titulaires de droits (éditeurs et auteurs) et les utilisateurs (exploitants d'œuvres musicales).

这种协会公开作为著作权人(出版人和作家)与用户(音乐消费者)之间独立中介机构。

Je sais et j'entends bien que notre conception « française » du droit d'auteur n'est pas la même qu'aux états-Unis ou dans d'autres pays.

我知道,也很清楚,“法国著作权概念有别于美国和其他国家。

Services liés aux marques déposées, brevets, droits d'auteur d'extraction et de faire une demande d'enregistrement et d'autres de propriété intellectuelle qui touchent les services de l'agence.

服务范围涉及商标、专著作权检索、申请及注册等相关知识产权代理事务。

L'enregistrement s'effectue selon les procédures établies par l'Agence nationale ukrainienne de la propriété intellectuelle qui dresse et publie régulièrement les catalogues de tous les droits enregistrés.

正式登记按照乌克兰著作权和有关权国家署既定程序进行,该署编纂并定期出版所有登记目录。

Le droit d'auteur protège aussi une série d'aspects essentiels, comme la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et le respect de l'intégrité de la création intellectuelle.

版权还保护若干关键方面,例如确认作品著作权,把它作为知识创作,尊重其完整性。

La connexion à ce système est le meilleur moyen pour une petite société de droit d'auteur de défendre les intérêts de ses adhérents sur le plan mondial.

与这个系统连在一起是小型著作权协会在全球维护其会员最佳办法。

Concernant la protection des droits d'auteur, le nombre de femmes affiliées à l'Organisation Tunisienne de Protection des Droits d'Auteur est de 72 sur un total de 1243 affiliés.

关于著作权保护,在加入突尼斯著作权保护组1 243名会员中,妇女会员72人。

7 En conséquence, l'auteur conclut que l'attribution exclusive à l'État de la qualité d'auteur des manuels de langue nationale constitue une violation du paragraphe 2 de l'article 19 du Pacte.

7 因此,提交人结论是:国语教科书国家专有著作权违反了《公约》第十九条第二款。

3 L'auteur conteste le fait que la «neutralité politique et religieuse» soit mieux préservée lorsque la qualité d'auteur des manuels est réservée à l'État au lieu d'être confiée aux citoyens.

3 对于由国家编写教科书制度比把著作权赋予其公民办法能更好地保护“政治和宗教中立”这个观点,提交人提出异议。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行特别程序控制办法纳入一般、商标和著作权立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著作权 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,
zhe zuò quán
droit d'auteur
法语 助 手 版 权 所 有

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

正是他,最先提出了著作权原则。

Lors de l'enregistrement des droits d'auteur, l'auteur reçoit un certificat.

作者在进行著作权登记时获得份证书。

Il est également explicitement chargé de protéger les droits d'auteur et les brevets.

它还得到明确授权保护专利和著作权

L'OMDA entretient des relations de coopération avec les organismes internationaux et étrangers de protection des droits d'auteurs.

著作权局负责本与保护著作权际和外组织合作。

L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.

著作权局也保护外作曲家在马达加斯加权益。

Le mot «fusion» peut avoir un sens même dans les milieux de la propriété intellectuelle.

即使在著作权界,“合并”词也有它深远意义。

Le désir de disposer d'une société de perception des droits d'auteur puissante et indépendante est compréhensible mais contraignant.

个强有力独立著作权收款协会要求很直了当,但也很严格。

Enfin, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

最后点,若干家为著作权设有类似登记处,但这做法并不普遍。

Le droit d'auteur est devenu un moyen d'organiser les intérêts collectifs dans une industrie potentiellement fragmentée et instable.

著作权已成为在个潜在支离破碎且反复无常行业中将集体利益组织起来手段。

De plus, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

此外,若干家为著作权设有类似登记处,但这做法并不普遍。

Les sociétés fonctionnent comme des intermédiaires ostensiblement indépendants entre les titulaires de droits (éditeurs et auteurs) et les utilisateurs (exploitants d'œuvres musicales).

协会公开作为著作权人(出版人和作家)与用户(音乐消费者)之间独立中介机构。

Je sais et j'entends bien que notre conception « française » du droit d'auteur n'est pas la même qu'aux états-Unis ou dans d'autres pays.

我知道,也很清楚,“法著作权概念有别于美和其他家。

Services liés aux marques déposées, brevets, droits d'auteur d'extraction et de faire une demande d'enregistrement et d'autres de propriété intellectuelle qui touchent les services de l'agence.

服务范围涉及商标、专利、著作权检索、申请及注册等相关知识产权代理事务。

L'enregistrement s'effectue selon les procédures établies par l'Agence nationale ukrainienne de la propriété intellectuelle qui dresse et publie régulièrement les catalogues de tous les droits enregistrés.

正式登记按照乌克兰著作权和有关权利家署既定程序进行,该署编纂并定期出版所有登记目录。

Le droit d'auteur protège aussi une série d'aspects essentiels, comme la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et le respect de l'intégrité de la création intellectuelle.

版权还保护若干关键方面,例如确认作品著作权,把它作为知识创作,尊重其完整性。

La connexion à ce système est le meilleur moyen pour une petite société de droit d'auteur de défendre les intérêts de ses adhérents sur le plan mondial.

与这个系统连在起是小型著作权协会在全球维护其会员利益最佳办法。

Concernant la protection des droits d'auteur, le nombre de femmes affiliées à l'Organisation Tunisienne de Protection des Droits d'Auteur est de 72 sur un total de 1243 affiliés.

关于著作权保护,在加入突尼斯著作权保护组织1 243名会员中,妇女会员72人。

7 En conséquence, l'auteur conclut que l'attribution exclusive à l'État de la qualité d'auteur des manuels de langue nationale constitue une violation du paragraphe 2 de l'article 19 du Pacte.

7 因此,提交人结论是:语教科书家专有著作权违反了《公约》第十九条第二款。

3 L'auteur conteste le fait que la «neutralité politique et religieuse» soit mieux préservée lorsque la qualité d'auteur des manuels est réservée à l'État au lieu d'être confiée aux citoyens.

3 对于由家编写教科书制度比把著作权赋予其公民办法能更好地保护“政治和宗教中立”这个观点,提交人提出异议。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,家会将关于知识产权担保权强制执行特别程序控制办法纳入专利、商标和著作权立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著作权 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,
zhe zuò quán
droit d'auteur
法语 助 手 版 权 所 有

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

正是他,最先提出了

Lors de l'enregistrement des droits d'auteur, l'auteur reçoit un certificat.

在进行登记时获得一份证书。

Il est également explicitement chargé de protéger les droits d'auteur et les brevets.

它还得到明确授权保护专利和

L'OMDA entretient des relations de coopération avec les organismes internationaux et étrangers de protection des droits d'auteurs.

局负责本国保护的国际和外国组织的合

L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.

局也保护外国在马达加斯加的权益。

Le mot «fusion» peut avoir un sens même dans les milieux de la propriété intellectuelle.

即使在界,“合并”一词也有它的深远意义。

Le désir de disposer d'une société de perception des droits d'auteur puissante et indépendante est compréhensible mais contraignant.

对一个强有力的独立收款协会的要求很直了当,但也很严格。

Enfin, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

最后一点,若干国设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Le droit d'auteur est devenu un moyen d'organiser les intérêts collectifs dans une industrie potentiellement fragmentée et instable.

已成为在一个潜在支离破碎且反复无常的行业中将集体利益组织起来的一种手段。

De plus, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

此外,若干国设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Les sociétés fonctionnent comme des intermédiaires ostensiblement indépendants entre les titulaires de droits (éditeurs et auteurs) et les utilisateurs (exploitants d'œuvres musicales).

这种协会公开人(出版人和)用户(音乐消费)之间的独立中介机构。

Je sais et j'entends bien que notre conception « française » du droit d'auteur n'est pas la même qu'aux états-Unis ou dans d'autres pays.

我知道,也很清楚,“法国的”概念有别于美国和其他国

Services liés aux marques déposées, brevets, droits d'auteur d'extraction et de faire une demande d'enregistrement et d'autres de propriété intellectuelle qui touchent les services de l'agence.

服务范围涉及商标、专利、的检索、申请及注册等相关知识产权代理事务。

L'enregistrement s'effectue selon les procédures établies par l'Agence nationale ukrainienne de la propriété intellectuelle qui dresse et publie régulièrement les catalogues de tous les droits enregistrés.

正式登记按照乌克兰和有关权利国署的既定程序进行,该署编纂并定期出版所有登记目录。

Le droit d'auteur protège aussi une série d'aspects essentiels, comme la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et le respect de l'intégrité de la création intellectuelle.

版权还保护若干关键方面,例如确认品的,把它为知识的创,尊重其完整性。

La connexion à ce système est le meilleur moyen pour une petite société de droit d'auteur de défendre les intérêts de ses adhérents sur le plan mondial.

这个系统连在一起是小型协会在全球维护其会员利益的最佳办法。

Concernant la protection des droits d'auteur, le nombre de femmes affiliées à l'Organisation Tunisienne de Protection des Droits d'Auteur est de 72 sur un total de 1243 affiliés.

关于保护,在加入突尼斯保护组织的1 243名会员中,妇女会员72人。

7 En conséquence, l'auteur conclut que l'attribution exclusive à l'État de la qualité d'auteur des manuels de langue nationale constitue une violation du paragraphe 2 de l'article 19 du Pacte.

7 因此,提交人的结论是:国语教科书的国专有违反了《公约》第十九条第二款。

3 L'auteur conteste le fait que la «neutralité politique et religieuse» soit mieux préservée lorsque la qualité d'auteur des manuels est réservée à l'État au lieu d'être confiée aux citoyens.

3 对于由国编写教科书的制度比把赋予其公民的办法能更好地保护“政治和宗教中立”这个观点,提交人提出异议。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国会将关于知识产权担保权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著作权 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,
zhe zuò quán
droit d'auteur
法语 助 手 版 权 所 有

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

正是他,最先提出了原则。

Lors de l'enregistrement des droits d'auteur, l'auteur reçoit un certificat.

者在进行登记时获得一份证书。

Il est également explicitement chargé de protéger les droits d'auteur et les brevets.

它还得到明确授权保护专利和

L'OMDA entretient des relations de coopération avec les organismes internationaux et étrangers de protection des droits d'auteurs.

局负责本国与保护的国际和外国组织的合

L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.

局也保护外国曲家在马达加斯加的权益。

Le mot «fusion» peut avoir un sens même dans les milieux de la propriété intellectuelle.

即使在界,“合并”一词也有它的深远意义。

Le désir de disposer d'une société de perception des droits d'auteur puissante et indépendante est compréhensible mais contraignant.

对一个强有力的独立收款协会的要求很直了当,但也很严格。

Enfin, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

最后一点,若干国家为设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Le droit d'auteur est devenu un moyen d'organiser les intérêts collectifs dans une industrie potentiellement fragmentée et instable.

已成为在一个潜在支离破碎且反复无常的行业中将集体利益组织起来的一种手段。

De plus, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

此外,若干国家为设有类似的登记处,但这种做法并不普遍。

Les sociétés fonctionnent comme des intermédiaires ostensiblement indépendants entre les titulaires de droits (éditeurs et auteurs) et les utilisateurs (exploitants d'œuvres musicales).

这种协会公开人(出版人和家)与用户(音乐消费者)之间的独立中介机构。

Je sais et j'entends bien que notre conception « française » du droit d'auteur n'est pas la même qu'aux états-Unis ou dans d'autres pays.

我知道,也很清楚,“法国的”概念有别于美国和其他国家。

Services liés aux marques déposées, brevets, droits d'auteur d'extraction et de faire une demande d'enregistrement et d'autres de propriété intellectuelle qui touchent les services de l'agence.

服务范围涉及商标、专利、的检索、申请及注册等相关知识产权代理事务。

L'enregistrement s'effectue selon les procédures établies par l'Agence nationale ukrainienne de la propriété intellectuelle qui dresse et publie régulièrement les catalogues de tous les droits enregistrés.

正式登记按照乌克兰和有关权利国家署的既定程序进行,该署编纂并定期出版所有登记目录。

Le droit d'auteur protège aussi une série d'aspects essentiels, comme la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et le respect de l'intégrité de la création intellectuelle.

版权还保护若干关键方面,例如确认品的,把它为知识的创,尊重其完整性。

La connexion à ce système est le meilleur moyen pour une petite société de droit d'auteur de défendre les intérêts de ses adhérents sur le plan mondial.

与这个系统连在一起是小型协会在全球维护其会员利益的最佳办法。

Concernant la protection des droits d'auteur, le nombre de femmes affiliées à l'Organisation Tunisienne de Protection des Droits d'Auteur est de 72 sur un total de 1243 affiliés.

关于保护,在加入突尼斯保护组织的1 243名会员中,妇女会员72人。

7 En conséquence, l'auteur conclut que l'attribution exclusive à l'État de la qualité d'auteur des manuels de langue nationale constitue une violation du paragraphe 2 de l'article 19 du Pacte.

7 因此,提交人的结论是:国语教科书的国家专有违反了《公约》第十九条第二款。

3 L'auteur conteste le fait que la «neutralité politique et religieuse» soit mieux préservée lorsque la qualité d'auteur des manuels est réservée à l'État au lieu d'être confiée aux citoyens.

3 对于由国家编写教科书的制度比把赋予其公民的办法能更好地保护“政治和宗教中立”这个观点,提交人提出异议。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著作权 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,
zhe zuò quán
droit d'auteur
法语 助 手 版 权 所 有

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

正是他,最先提出了原则。

Lors de l'enregistrement des droits d'auteur, l'auteur reçoit un certificat.

者在进行时获得一份证书。

Il est également explicitement chargé de protéger les droits d'auteur et les brevets.

它还得到明确授权保护专利和

L'OMDA entretient des relations de coopération avec les organismes internationaux et étrangers de protection des droits d'auteurs.

局负责本国与保护的国际和外国组织的合

L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.

局也保护外国曲家在马达加斯加的权益。

Le mot «fusion» peut avoir un sens même dans les milieux de la propriété intellectuelle.

即使在界,“合并”一词也有它的深远意义。

Le désir de disposer d'une société de perception des droits d'auteur puissante et indépendante est compréhensible mais contraignant.

对一个强有力的独立收款协会的要求很直了当,但也很严格。

Enfin, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

最后一点,若干国家为设有类似的处,但这种做法并不普遍。

Le droit d'auteur est devenu un moyen d'organiser les intérêts collectifs dans une industrie potentiellement fragmentée et instable.

已成为在一个潜在支离破碎且反复无常的行业中将集体利益组织起来的一种手段。

De plus, un certain nombre d'États possèdent des registres similaires pour le droit d'auteur mais cette pratique n'est pas universelle.

此外,若干国家为设有类似的处,但这种做法并不普遍。

Les sociétés fonctionnent comme des intermédiaires ostensiblement indépendants entre les titulaires de droits (éditeurs et auteurs) et les utilisateurs (exploitants d'œuvres musicales).

这种协会公开人(出版人和家)与用户(音乐消费者)之间的独立中介机构。

Je sais et j'entends bien que notre conception « française » du droit d'auteur n'est pas la même qu'aux états-Unis ou dans d'autres pays.

我知道,也很清楚,“法国的”概念有别于美国和其他国家。

Services liés aux marques déposées, brevets, droits d'auteur d'extraction et de faire une demande d'enregistrement et d'autres de propriété intellectuelle qui touchent les services de l'agence.

服务范围涉及商标、专利、的检索、申请及注册等相关知识产权代理事务。

L'enregistrement s'effectue selon les procédures établies par l'Agence nationale ukrainienne de la propriété intellectuelle qui dresse et publie régulièrement les catalogues de tous les droits enregistrés.

正式按照乌克兰和有关权利国家署的既定程序进行,该署编纂并定期出版所有目录。

Le droit d'auteur protège aussi une série d'aspects essentiels, comme la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et le respect de l'intégrité de la création intellectuelle.

版权还保护若干关键方面,例如确认品的,把它为知识的创,尊重其完整性。

La connexion à ce système est le meilleur moyen pour une petite société de droit d'auteur de défendre les intérêts de ses adhérents sur le plan mondial.

与这个系统连在一起是小型协会在全球维护其会员利益的最佳办法。

Concernant la protection des droits d'auteur, le nombre de femmes affiliées à l'Organisation Tunisienne de Protection des Droits d'Auteur est de 72 sur un total de 1243 affiliés.

关于保护,在加入突尼斯保护组织的1 243名会员中,妇女会员72人。

7 En conséquence, l'auteur conclut que l'attribution exclusive à l'État de la qualité d'auteur des manuels de langue nationale constitue une violation du paragraphe 2 de l'article 19 du Pacte.

7 因此,提交人的结论是:国语教科书的国家专有违反了《公约》第十九条第二款。

3 L'auteur conteste le fait que la «neutralité politique et religieuse» soit mieux préservée lorsque la qualité d'auteur des manuels est réservée à l'État au lieu d'être confiée aux citoyens.

3 对于由国家编写教科书的制度比把赋予其公民的办法能更好地保护“政治和宗教中立”这个观点,提交人提出异议。

Les États incorporeront parfois des règles de procédure spéciales sur la réalisation des sûretés grevant la propriété intellectuelle dans la législation générale relative aux brevets, aux marques et au droit d'auteur.

有时,国家会将关于知识产权担保权强制执行的特别程序控制办法纳入一般的专利、商标和立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著作权 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


著书立说, 著述, 著者, 著作, 著作等身, 著作权, 著作权法, 著作权期满, 著作权消失, 著作人,