Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第一,使剂是为了不让敌军
森林作掩护。
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第一,使剂是为了不让敌军
森林作掩护。
En ce qui concerne l'Agent orange, le défoliant utilisé pendant le conflit en Asie du Sud-Est, plusieurs procès ont été intentés contre le fabricant de ce produit.
在东南亚冲突中使剂“橙剂”问题上,对该产
产商已提起了多起诉讼案。
L'une des principales préoccupations actuelles de notre Gouvernement concerne les soins à apporter aux personnes, en particulier aux enfants victimes de produits chimiques toxiques comme « l'agent orange » qui ont été employés pendant la guerre.
我国政府目前特别关心一个问题是照顾人民,特别是照顾战争期间使
剂等有毒化学物
受害儿童。
Durant ces opérations, plus de 70 millions de litres de défoliants et d'autres herbicides ont été déversés sur le Viet Nam, le Laos et le Cambodge afin de détruire le couvert forestier des jungles et les cultures.
当时,美军在越南、老挝和柬埔寨喷洒了7000多万升剂,目
是摧毁原
森林植被和农作物。
Des firmes produisant des herbicides ou des défoliants devant servir dans le contexte d'un conflit armé ont été accusées d'utiliser dans ces herbicides des concentrations de produits chimiques toxiques plus élevées que celles utilisées dans les herbicides destinés à l'agriculture en temps de paix.
为武装冲突供应除草剂和剂
产企业被指控在此类除草剂中使
浓度更高
有毒化学
,其浓度高于日常和平时期
农
除草剂。
Cette restriction dans la conduite des hostilités s'applique particulièrement à l'utilisation massive de défoliants et autres herbicides, de même qu'au fait de prendre pour cible des installations qui pourraient déverser un volume considérable de toxines pouvant gravement affecter une vaste zone pendant une longue période.
这项限制敌对行动规定尤其适
于广泛使
剂和其他除草剂
情况,而且适
于攻击某些设施后释放大量毒素、长期对大片地区造成严重影响
情况。
Après les plaintes déposées récemment par des anciens combattants sud-coréens, la Cour suprême de Séoul a conclu que la quantité de dioxine que contenait le défoliant était supérieure au niveau standard et a décidé que les victimes recevraient des dommages et intérêts au titre du préjudice médical.
在近年涉及韩国退伍军人一起案件中,首尔高级法院
结论是,
剂中二恶英含量高于标准水平,因此判决为受害者提供医疗赔偿。
Les étudiants et les jeunes en général ont été encouragés à se rendre dans des régions reculées et défavorisées afin d'y aider les enfants confrontés à une situation particulièrement difficile, tels que les enfants des rues, qui sont sans abri ou qui ont été victimes de l'agent orange.
我们鼓励学和青年人去边远贫穷地区,以便帮助或协助处境特别困难
儿童,例如无家可归
街头儿童和
剂受害儿童。
Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les mauvaises conditions d'hygiène et l'insalubrité du milieu, en particulier par le faible pourcentage de la population ayant accès à de l'eau potable et à des équipements sanitaires, notamment dans les zones rurales et montagneuses, ainsi que par les séquelles de l'«agent orange» et d'autres défoliants chimiques, et il a fait des recommandations à ce sujet.
对于环境卫条件差,特别是对于乡村地区和山区人口获得安全饮
水和卫
设施比例低以及
剂和其他化学脱
剂
残余影响,儿童权利委员会感到关注,98 并就此提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第一,使用落叶剂是为敌军用森林作掩护。
En ce qui concerne l'Agent orange, le défoliant utilisé pendant le conflit en Asie du Sud-Est, plusieurs procès ont été intentés contre le fabricant de ce produit.
在东南亚冲突中使用的落叶剂“橙剂”问题上,该产品的生产商已提起
多起诉讼案。
L'une des principales préoccupations actuelles de notre Gouvernement concerne les soins à apporter aux personnes, en particulier aux enfants victimes de produits chimiques toxiques comme « l'agent orange » qui ont été employés pendant la guerre.
我国政府目前特别关心的一个问题是照顾人民,特别是照顾战争间使用的落叶剂等有毒化学物的受害儿童。
Durant ces opérations, plus de 70 millions de litres de défoliants et d'autres herbicides ont été déversés sur le Viet Nam, le Laos et le Cambodge afin de détruire le couvert forestier des jungles et les cultures.
当时,美军在越南、老挝和柬埔寨喷洒7000多万升落叶剂,目的是摧毁原
森林植被和农作物。
Des firmes produisant des herbicides ou des défoliants devant servir dans le contexte d'un conflit armé ont été accusées d'utiliser dans ces herbicides des concentrations de produits chimiques toxiques plus élevées que celles utilisées dans les herbicides destinés à l'agriculture en temps de paix.
为武装冲突供应除草剂和落叶剂的生产企业被指控在此类除草剂中使用浓度更高的有毒化学品,其浓度高于日常和平时的农用除草剂。
Cette restriction dans la conduite des hostilités s'applique particulièrement à l'utilisation massive de défoliants et autres herbicides, de même qu'au fait de prendre pour cible des installations qui pourraient déverser un volume considérable de toxines pouvant gravement affecter une vaste zone pendant une longue période.
这项限制敌行动的规定尤其适用于广泛使用落叶剂和其他除草剂的情况,而且适用于攻击某些设施后释放
量毒素、长
片地区造成严重影响的情况。
Après les plaintes déposées récemment par des anciens combattants sud-coréens, la Cour suprême de Séoul a conclu que la quantité de dioxine que contenait le défoliant était supérieure au niveau standard et a décidé que les victimes recevraient des dommages et intérêts au titre du préjudice médical.
在近年涉及韩国退伍军人的一起案件中,首尔高级法院的结论是,落叶剂中二恶英含量高于标准水平,因此判决为受害者提供医疗赔偿。
Les étudiants et les jeunes en général ont été encouragés à se rendre dans des régions reculées et défavorisées afin d'y aider les enfants confrontés à une situation particulièrement difficile, tels que les enfants des rues, qui sont sans abri ou qui ont été victimes de l'agent orange.
我们鼓励学生和青年人去边远贫穷地区,以便帮助或协助处境特别困难的儿童,例如无家可归的街头儿童和落叶剂受害儿童。
Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les mauvaises conditions d'hygiène et l'insalubrité du milieu, en particulier par le faible pourcentage de la population ayant accès à de l'eau potable et à des équipements sanitaires, notamment dans les zones rurales et montagneuses, ainsi que par les séquelles de l'«agent orange» et d'autres défoliants chimiques, et il a fait des recommandations à ce sujet.
于环境卫生条件差,特别是
于乡村地区和山区人口获得安全饮用水和卫生设施比例低以及落叶剂和其他化学脱落剂的残余影响,儿童权利委员会感到关注,98 并就此提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第一,使用落叶剂是为了不让敌军用森林作掩护。
En ce qui concerne l'Agent orange, le défoliant utilisé pendant le conflit en Asie du Sud-Est, plusieurs procès ont été intentés contre le fabricant de ce produit.
东南亚冲突中使用的落叶剂“橙剂”问题上,对该产品的生产商已提起了多起诉讼案。
L'une des principales préoccupations actuelles de notre Gouvernement concerne les soins à apporter aux personnes, en particulier aux enfants victimes de produits chimiques toxiques comme « l'agent orange » qui ont été employés pendant la guerre.
我国政府目前特别关心的一个问题是照顾人民,特别是照顾战争期间使用的落叶剂等有毒化学物的受害儿童。
Durant ces opérations, plus de 70 millions de litres de défoliants et d'autres herbicides ont été déversés sur le Viet Nam, le Laos et le Cambodge afin de détruire le couvert forestier des jungles et les cultures.
当时,美军越南、老挝和柬埔寨喷洒了7000多万升落叶剂,目的是摧毁原
森林植被和农作物。
Des firmes produisant des herbicides ou des défoliants devant servir dans le contexte d'un conflit armé ont été accusées d'utiliser dans ces herbicides des concentrations de produits chimiques toxiques plus élevées que celles utilisées dans les herbicides destinés à l'agriculture en temps de paix.
为武装冲突供应除草剂和落叶剂的生产企业被指控此类除草剂中使用浓度更高的有毒化学品,其浓度高于日常和平时期的农用除草剂。
Cette restriction dans la conduite des hostilités s'applique particulièrement à l'utilisation massive de défoliants et autres herbicides, de même qu'au fait de prendre pour cible des installations qui pourraient déverser un volume considérable de toxines pouvant gravement affecter une vaste zone pendant une longue période.
这项限制敌对行动的规定尤其适用于广泛使用落叶剂和其他除草剂的情,而且适用于攻击某些设施后释放大量毒素、长期对大片地区造成严重影响的情
。
Après les plaintes déposées récemment par des anciens combattants sud-coréens, la Cour suprême de Séoul a conclu que la quantité de dioxine que contenait le défoliant était supérieure au niveau standard et a décidé que les victimes recevraient des dommages et intérêts au titre du préjudice médical.
年涉及韩国退伍军人的一起案件中,首尔高级法院的结论是,落叶剂中二恶英含量高于标准水平,因此判决为受害者提供医疗赔偿。
Les étudiants et les jeunes en général ont été encouragés à se rendre dans des régions reculées et défavorisées afin d'y aider les enfants confrontés à une situation particulièrement difficile, tels que les enfants des rues, qui sont sans abri ou qui ont été victimes de l'agent orange.
我们鼓励学生和青年人去边远贫穷地区,以便帮助或协助处境特别困难的儿童,如无家可归的街头儿童和落叶剂受害儿童。
Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les mauvaises conditions d'hygiène et l'insalubrité du milieu, en particulier par le faible pourcentage de la population ayant accès à de l'eau potable et à des équipements sanitaires, notamment dans les zones rurales et montagneuses, ainsi que par les séquelles de l'«agent orange» et d'autres défoliants chimiques, et il a fait des recommandations à ce sujet.
对于环境卫生条件差,特别是对于乡村地区和山区人口获得安全饮用水和卫生设施比低以及落叶剂和其他化学脱落剂的残余影响,儿童权利委员会感到关注,98 并就此提出建议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第一,使用落叶剂是让敌军用森林作掩护。
En ce qui concerne l'Agent orange, le défoliant utilisé pendant le conflit en Asie du Sud-Est, plusieurs procès ont été intentés contre le fabricant de ce produit.
在东南亚冲突中使用的落叶剂“橙剂”问题上,该产品的生产商已提起
多起诉讼案。
L'une des principales préoccupations actuelles de notre Gouvernement concerne les soins à apporter aux personnes, en particulier aux enfants victimes de produits chimiques toxiques comme « l'agent orange » qui ont été employés pendant la guerre.
我国政府目前特别关心的一个问题是照顾人民,特别是照顾战争期间使用的落叶剂等有毒化学物的受害儿童。
Durant ces opérations, plus de 70 millions de litres de défoliants et d'autres herbicides ont été déversés sur le Viet Nam, le Laos et le Cambodge afin de détruire le couvert forestier des jungles et les cultures.
当时,美军在越南、老挝和柬埔寨喷洒7000多万升落叶剂,目的是摧毁原
森林植被和农作物。
Des firmes produisant des herbicides ou des défoliants devant servir dans le contexte d'un conflit armé ont été accusées d'utiliser dans ces herbicides des concentrations de produits chimiques toxiques plus élevées que celles utilisées dans les herbicides destinés à l'agriculture en temps de paix.
武装冲突供应除草剂和落叶剂的生产企业被指控在此类除草剂中使用浓度更高的有毒化学品,其浓度高于日常和平时期的农用除草剂。
Cette restriction dans la conduite des hostilités s'applique particulièrement à l'utilisation massive de défoliants et autres herbicides, de même qu'au fait de prendre pour cible des installations qui pourraient déverser un volume considérable de toxines pouvant gravement affecter une vaste zone pendant une longue période.
这项限制敌行动的规定尤其适用于广泛使用落叶剂和其他除草剂的情况,而且适用于攻击某些设施后释放
量毒素、长期
地区造成严重影响的情况。
Après les plaintes déposées récemment par des anciens combattants sud-coréens, la Cour suprême de Séoul a conclu que la quantité de dioxine que contenait le défoliant était supérieure au niveau standard et a décidé que les victimes recevraient des dommages et intérêts au titre du préjudice médical.
在近年涉及韩国退伍军人的一起案件中,首尔高级法院的结论是,落叶剂中二恶英含量高于标准水平,因此判决受害者提供医疗赔偿。
Les étudiants et les jeunes en général ont été encouragés à se rendre dans des régions reculées et défavorisées afin d'y aider les enfants confrontés à une situation particulièrement difficile, tels que les enfants des rues, qui sont sans abri ou qui ont été victimes de l'agent orange.
我们鼓励学生和青年人去边远贫穷地区,以便帮助或协助处境特别困难的儿童,例如无家可归的街头儿童和落叶剂受害儿童。
Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les mauvaises conditions d'hygiène et l'insalubrité du milieu, en particulier par le faible pourcentage de la population ayant accès à de l'eau potable et à des équipements sanitaires, notamment dans les zones rurales et montagneuses, ainsi que par les séquelles de l'«agent orange» et d'autres défoliants chimiques, et il a fait des recommandations à ce sujet.
于环境卫生条件差,特别是
于乡村地区和山区人口获得安全饮用水和卫生设施比例低以及落叶剂和其他化学脱落剂的残余影响,儿童权利委员会感到关注,98 并就此提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第,使
落叶剂是为了不让敌军
森林作掩护。
En ce qui concerne l'Agent orange, le défoliant utilisé pendant le conflit en Asie du Sud-Est, plusieurs procès ont été intentés contre le fabricant de ce produit.
在东南亚冲突中使落叶剂“橙剂”问题上,对该产品
生产商已提起了多起诉讼案。
L'une des principales préoccupations actuelles de notre Gouvernement concerne les soins à apporter aux personnes, en particulier aux enfants victimes de produits chimiques toxiques comme « l'agent orange » qui ont été employés pendant la guerre.
我国政府目前特别关个问题是照顾人民,特别是照顾战争期间使
落叶剂等有毒化学物
受害儿童。
Durant ces opérations, plus de 70 millions de litres de défoliants et d'autres herbicides ont été déversés sur le Viet Nam, le Laos et le Cambodge afin de détruire le couvert forestier des jungles et les cultures.
当时,美军在越南、老挝和柬埔寨喷洒了7000多万升落叶剂,目是摧毁原
森林植被和农作物。
Des firmes produisant des herbicides ou des défoliants devant servir dans le contexte d'un conflit armé ont été accusées d'utiliser dans ces herbicides des concentrations de produits chimiques toxiques plus élevées que celles utilisées dans les herbicides destinés à l'agriculture en temps de paix.
为武装冲突供应剂和落叶剂
生产企业被指控在此类
剂中使
浓度更高
有毒化学品,其浓度高于日常和平时期
农
剂。
Cette restriction dans la conduite des hostilités s'applique particulièrement à l'utilisation massive de défoliants et autres herbicides, de même qu'au fait de prendre pour cible des installations qui pourraient déverser un volume considérable de toxines pouvant gravement affecter une vaste zone pendant une longue période.
这项限制敌对行动规定尤其适
于广泛使
落叶剂和其他
剂
情况,而且适
于攻击某些设施后释放大量毒素、长期对大片地区造成严重影响
情况。
Après les plaintes déposées récemment par des anciens combattants sud-coréens, la Cour suprême de Séoul a conclu que la quantité de dioxine que contenait le défoliant était supérieure au niveau standard et a décidé que les victimes recevraient des dommages et intérêts au titre du préjudice médical.
在近年涉及韩国退伍军人起案件中,首尔高级法院
结论是,落叶剂中二恶英含量高于标准水平,因此判决为受害者提供医疗赔偿。
Les étudiants et les jeunes en général ont été encouragés à se rendre dans des régions reculées et défavorisées afin d'y aider les enfants confrontés à une situation particulièrement difficile, tels que les enfants des rues, qui sont sans abri ou qui ont été victimes de l'agent orange.
我们鼓励学生和青年人去边远贫穷地区,以便帮助或协助处境特别困难儿童,例如无家可归
街头儿童和落叶剂受害儿童。
Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les mauvaises conditions d'hygiène et l'insalubrité du milieu, en particulier par le faible pourcentage de la population ayant accès à de l'eau potable et à des équipements sanitaires, notamment dans les zones rurales et montagneuses, ainsi que par les séquelles de l'«agent orange» et d'autres défoliants chimiques, et il a fait des recommandations à ce sujet.
对于环境卫生条件差,特别是对于乡村地区和山区人口获得安全饮水和卫生设施比例低以及落叶剂和其他化学脱落剂
残余影响,儿童权利委员会感到关注,98 并就此提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第一,使用落叶是为了不让敌军用森林作掩护。
En ce qui concerne l'Agent orange, le défoliant utilisé pendant le conflit en Asie du Sud-Est, plusieurs procès ont été intentés contre le fabricant de ce produit.
在东南亚冲突中使用落叶
“橙
”问题上,对该产品
生产商已提起了多起诉讼案。
L'une des principales préoccupations actuelles de notre Gouvernement concerne les soins à apporter aux personnes, en particulier aux enfants victimes de produits chimiques toxiques comme « l'agent orange » qui ont été employés pendant la guerre.
我国政府目前特别一个问题是照顾人民,特别是照顾战争期间使用
落叶
等有毒化学物
受害儿童。
Durant ces opérations, plus de 70 millions de litres de défoliants et d'autres herbicides ont été déversés sur le Viet Nam, le Laos et le Cambodge afin de détruire le couvert forestier des jungles et les cultures.
当时,美军在越南、老挝和柬埔寨喷洒了7000多万升落叶,目
是摧毁原
森林植被和农作物。
Des firmes produisant des herbicides ou des défoliants devant servir dans le contexte d'un conflit armé ont été accusées d'utiliser dans ces herbicides des concentrations de produits chimiques toxiques plus élevées que celles utilisées dans les herbicides destinés à l'agriculture en temps de paix.
为武装冲突供应和落叶
生产企业被指控在此类
中使用浓度更高
有毒化学品,其浓度高于日常和平时期
农用
。
Cette restriction dans la conduite des hostilités s'applique particulièrement à l'utilisation massive de défoliants et autres herbicides, de même qu'au fait de prendre pour cible des installations qui pourraient déverser un volume considérable de toxines pouvant gravement affecter une vaste zone pendant une longue période.
这项限制敌对行动规定尤其适用于广泛使用落叶
和其他
情况,而且适用于攻击某些设施后释放大量毒素、长期对大片地区造成严重影响
情况。
Après les plaintes déposées récemment par des anciens combattants sud-coréens, la Cour suprême de Séoul a conclu que la quantité de dioxine que contenait le défoliant était supérieure au niveau standard et a décidé que les victimes recevraient des dommages et intérêts au titre du préjudice médical.
在近年涉及韩国退伍军人一起案件中,首尔高级法院
结论是,落叶
中二恶英含量高于标准水平,因此判决为受害者提供医疗赔偿。
Les étudiants et les jeunes en général ont été encouragés à se rendre dans des régions reculées et défavorisées afin d'y aider les enfants confrontés à une situation particulièrement difficile, tels que les enfants des rues, qui sont sans abri ou qui ont été victimes de l'agent orange.
我们鼓励学生和青年人去边远贫穷地区,以便帮助或协助处境特别困难儿童,例如无家可归
街头儿童和落叶
受害儿童。
Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les mauvaises conditions d'hygiène et l'insalubrité du milieu, en particulier par le faible pourcentage de la population ayant accès à de l'eau potable et à des équipements sanitaires, notamment dans les zones rurales et montagneuses, ainsi que par les séquelles de l'«agent orange» et d'autres défoliants chimiques, et il a fait des recommandations à ce sujet.
对于环境卫生条件差,特别是对于乡村地区和山区人口获得安全饮用水和卫生设施比例低以及落叶和其他化学脱落
残余影响,儿童权利委员会感到
注,98 并就此提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第一,使落叶剂是为了不让
森林作掩护。
En ce qui concerne l'Agent orange, le défoliant utilisé pendant le conflit en Asie du Sud-Est, plusieurs procès ont été intentés contre le fabricant de ce produit.
在东南亚冲突中使的落叶剂“橙剂”问题上,对该产品的生产商已提起了多起诉讼案。
L'une des principales préoccupations actuelles de notre Gouvernement concerne les soins à apporter aux personnes, en particulier aux enfants victimes de produits chimiques toxiques comme « l'agent orange » qui ont été employés pendant la guerre.
我国政府目前特别关心的一个问题是照顾人民,特别是照顾战争期间使的落叶剂等有
化学物的受害儿童。
Durant ces opérations, plus de 70 millions de litres de défoliants et d'autres herbicides ont été déversés sur le Viet Nam, le Laos et le Cambodge afin de détruire le couvert forestier des jungles et les cultures.
当时,美在越南、老挝和柬埔寨喷洒了7000多万升落叶剂,目的是摧毁原
森林植被和农作物。
Des firmes produisant des herbicides ou des défoliants devant servir dans le contexte d'un conflit armé ont été accusées d'utiliser dans ces herbicides des concentrations de produits chimiques toxiques plus élevées que celles utilisées dans les herbicides destinés à l'agriculture en temps de paix.
为武装冲突供应除草剂和落叶剂的生产企业被指控在此类除草剂中使浓度更高的有
化学品,其浓度高于日常和平时期的农
除草剂。
Cette restriction dans la conduite des hostilités s'applique particulièrement à l'utilisation massive de défoliants et autres herbicides, de même qu'au fait de prendre pour cible des installations qui pourraient déverser un volume considérable de toxines pouvant gravement affecter une vaste zone pendant une longue période.
这项限制对行动的规定尤其适
于广泛使
落叶剂和其他除草剂的情况,而且适
于攻击某些设施后释放大量
、
期对大片地区造成严重影响的情况。
Après les plaintes déposées récemment par des anciens combattants sud-coréens, la Cour suprême de Séoul a conclu que la quantité de dioxine que contenait le défoliant était supérieure au niveau standard et a décidé que les victimes recevraient des dommages et intérêts au titre du préjudice médical.
在近年涉及韩国退伍人的一起案件中,首尔高级法院的结论是,落叶剂中二恶英含量高于标准水平,因此判决为受害者提供医疗赔偿。
Les étudiants et les jeunes en général ont été encouragés à se rendre dans des régions reculées et défavorisées afin d'y aider les enfants confrontés à une situation particulièrement difficile, tels que les enfants des rues, qui sont sans abri ou qui ont été victimes de l'agent orange.
我们鼓励学生和青年人去边远贫穷地区,以便帮助或协助处境特别困难的儿童,例如无家可归的街头儿童和落叶剂受害儿童。
Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les mauvaises conditions d'hygiène et l'insalubrité du milieu, en particulier par le faible pourcentage de la population ayant accès à de l'eau potable et à des équipements sanitaires, notamment dans les zones rurales et montagneuses, ainsi que par les séquelles de l'«agent orange» et d'autres défoliants chimiques, et il a fait des recommandations à ce sujet.
对于环境卫生条件差,特别是对于乡村地区和山区人口获得安全饮水和卫生设施比例低以及落叶剂和其他化学脱落剂的残余影响,儿童权利委员会感到关注,98 并就此提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第一,使用落叶剂是为了不让敌军用森林作掩护。
En ce qui concerne l'Agent orange, le défoliant utilisé pendant le conflit en Asie du Sud-Est, plusieurs procès ont été intentés contre le fabricant de ce produit.
在东南亚冲突中使用的落叶剂“橙剂”问题上,对该产品的生产商已提起了多起诉讼案。
L'une des principales préoccupations actuelles de notre Gouvernement concerne les soins à apporter aux personnes, en particulier aux enfants victimes de produits chimiques toxiques comme « l'agent orange » qui ont été employés pendant la guerre.
我国政府目前特别关心的一个问题是照顾人民,特别是照顾战争期间使用的落叶剂等有毒化学物的受害儿童。
Durant ces opérations, plus de 70 millions de litres de défoliants et d'autres herbicides ont été déversés sur le Viet Nam, le Laos et le Cambodge afin de détruire le couvert forestier des jungles et les cultures.
当时,美军在越南、老挝和柬洒了7000多万升落叶剂,目的是摧毁原
森林植被和农作物。
Des firmes produisant des herbicides ou des défoliants devant servir dans le contexte d'un conflit armé ont été accusées d'utiliser dans ces herbicides des concentrations de produits chimiques toxiques plus élevées que celles utilisées dans les herbicides destinés à l'agriculture en temps de paix.
为武装冲突供剂和落叶剂的生产企业被指控在此类
剂中使用浓度更高的有毒化学品,其浓度高于日常和平时期的农用
剂。
Cette restriction dans la conduite des hostilités s'applique particulièrement à l'utilisation massive de défoliants et autres herbicides, de même qu'au fait de prendre pour cible des installations qui pourraient déverser un volume considérable de toxines pouvant gravement affecter une vaste zone pendant une longue période.
这项限制敌对行动的规定尤其适用于广泛使用落叶剂和其他剂的情况,而且适用于攻击某些设施后释放大量毒素、长期对大片地区造成严重影响的情况。
Après les plaintes déposées récemment par des anciens combattants sud-coréens, la Cour suprême de Séoul a conclu que la quantité de dioxine que contenait le défoliant était supérieure au niveau standard et a décidé que les victimes recevraient des dommages et intérêts au titre du préjudice médical.
在近年涉及韩国退伍军人的一起案件中,首尔高级法院的结论是,落叶剂中二恶英含量高于标准水平,因此判决为受害者提供医疗赔偿。
Les étudiants et les jeunes en général ont été encouragés à se rendre dans des régions reculées et défavorisées afin d'y aider les enfants confrontés à une situation particulièrement difficile, tels que les enfants des rues, qui sont sans abri ou qui ont été victimes de l'agent orange.
我们鼓励学生和青年人去边远贫穷地区,以便帮助或协助处境特别困难的儿童,例如无家可归的街头儿童和落叶剂受害儿童。
Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les mauvaises conditions d'hygiène et l'insalubrité du milieu, en particulier par le faible pourcentage de la population ayant accès à de l'eau potable et à des équipements sanitaires, notamment dans les zones rurales et montagneuses, ainsi que par les séquelles de l'«agent orange» et d'autres défoliants chimiques, et il a fait des recommandations à ce sujet.
对于环境卫生条件差,特别是对于乡村地区和山区人口获得安全饮用水和卫生设施比例低以及落叶剂和其他化学脱落剂的残余影响,儿童权利委员会感到关注,98 并就此提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第一,使用落叶剂是为了不让敌用森林作掩护。
En ce qui concerne l'Agent orange, le défoliant utilisé pendant le conflit en Asie du Sud-Est, plusieurs procès ont été intentés contre le fabricant de ce produit.
在东南亚冲突中使用的落叶剂“橙剂”问题上,对该品的生
商已提起了多起诉讼案。
L'une des principales préoccupations actuelles de notre Gouvernement concerne les soins à apporter aux personnes, en particulier aux enfants victimes de produits chimiques toxiques comme « l'agent orange » qui ont été employés pendant la guerre.
我国政府目前特别关心的一个问题是照顾人民,特别是照顾战争期间使用的落叶剂等有毒化学物的受害儿童。
Durant ces opérations, plus de 70 millions de litres de défoliants et d'autres herbicides ont été déversés sur le Viet Nam, le Laos et le Cambodge afin de détruire le couvert forestier des jungles et les cultures.
当,
在越南、老挝和柬埔寨喷洒了7000多万升落叶剂,目的是摧毁原
森林植被和农作物。
Des firmes produisant des herbicides ou des défoliants devant servir dans le contexte d'un conflit armé ont été accusées d'utiliser dans ces herbicides des concentrations de produits chimiques toxiques plus élevées que celles utilisées dans les herbicides destinés à l'agriculture en temps de paix.
为武装冲突供应除草剂和落叶剂的生业被指控在此类除草剂中使用浓度更高的有毒化学品,其浓度高于日常和平
期的农用除草剂。
Cette restriction dans la conduite des hostilités s'applique particulièrement à l'utilisation massive de défoliants et autres herbicides, de même qu'au fait de prendre pour cible des installations qui pourraient déverser un volume considérable de toxines pouvant gravement affecter une vaste zone pendant une longue période.
这项限制敌对行动的规定尤其适用于广泛使用落叶剂和其他除草剂的情况,而且适用于攻击某些设施后释放大量毒素、长期对大片地区造成严重影响的情况。
Après les plaintes déposées récemment par des anciens combattants sud-coréens, la Cour suprême de Séoul a conclu que la quantité de dioxine que contenait le défoliant était supérieure au niveau standard et a décidé que les victimes recevraient des dommages et intérêts au titre du préjudice médical.
在近年涉及韩国退伍人的一起案件中,首尔高级法院的结论是,落叶剂中二恶英含量高于标准水平,因此判决为受害者提供医疗赔偿。
Les étudiants et les jeunes en général ont été encouragés à se rendre dans des régions reculées et défavorisées afin d'y aider les enfants confrontés à une situation particulièrement difficile, tels que les enfants des rues, qui sont sans abri ou qui ont été victimes de l'agent orange.
我们鼓励学生和青年人去边远贫穷地区,以便帮助或协助处境特别困难的儿童,例如无家可归的街头儿童和落叶剂受害儿童。
Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les mauvaises conditions d'hygiène et l'insalubrité du milieu, en particulier par le faible pourcentage de la population ayant accès à de l'eau potable et à des équipements sanitaires, notamment dans les zones rurales et montagneuses, ainsi que par les séquelles de l'«agent orange» et d'autres défoliants chimiques, et il a fait des recommandations à ce sujet.
对于环境卫生条件差,特别是对于乡村地区和山区人口获得安全饮用水和卫生设施比例低以及落叶剂和其他化学脱落剂的残余影响,儿童权利委员会感到关注,98 并就此提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, des défoliants ont été employés pour détruire le couvert forestier protégeant les forces ennemies.
第一,使用落叶剂是为了不让敌军用森林作掩护。
En ce qui concerne l'Agent orange, le défoliant utilisé pendant le conflit en Asie du Sud-Est, plusieurs procès ont été intentés contre le fabricant de ce produit.
在东南中使用的落叶剂“橙剂”问题上,对该产品的生产商已提起了多起诉讼案。
L'une des principales préoccupations actuelles de notre Gouvernement concerne les soins à apporter aux personnes, en particulier aux enfants victimes de produits chimiques toxiques comme « l'agent orange » qui ont été employés pendant la guerre.
我国政府目前特别关心的一个问题是照顾人民,特别是照顾战争期间使用的落叶剂等有毒化学物的受害儿童。
Durant ces opérations, plus de 70 millions de litres de défoliants et d'autres herbicides ont été déversés sur le Viet Nam, le Laos et le Cambodge afin de détruire le couvert forestier des jungles et les cultures.
当时,美军在越南、老挝和柬埔寨喷洒了7000多万升落叶剂,目的是摧毁原森林植被和农作物。
Des firmes produisant des herbicides ou des défoliants devant servir dans le contexte d'un conflit armé ont été accusées d'utiliser dans ces herbicides des concentrations de produits chimiques toxiques plus élevées que celles utilisées dans les herbicides destinés à l'agriculture en temps de paix.
为武装供应除草剂和落叶剂的生产企业被指控在此类除草剂中使用浓度更高的有毒化学品,其浓度高于日常和平时期的农用除草剂。
Cette restriction dans la conduite des hostilités s'applique particulièrement à l'utilisation massive de défoliants et autres herbicides, de même qu'au fait de prendre pour cible des installations qui pourraient déverser un volume considérable de toxines pouvant gravement affecter une vaste zone pendant une longue période.
这项限制敌对行动的规定尤其适用于广泛使用落叶剂和其他除草剂的情况,而且适用于些设施后释放大量毒素、长期对大片地区造成严重影响的情况。
Après les plaintes déposées récemment par des anciens combattants sud-coréens, la Cour suprême de Séoul a conclu que la quantité de dioxine que contenait le défoliant était supérieure au niveau standard et a décidé que les victimes recevraient des dommages et intérêts au titre du préjudice médical.
在近年涉及韩国退伍军人的一起案件中,首尔高级法院的结论是,落叶剂中二恶英含量高于标准水平,因此判决为受害者提供医疗赔偿。
Les étudiants et les jeunes en général ont été encouragés à se rendre dans des régions reculées et défavorisées afin d'y aider les enfants confrontés à une situation particulièrement difficile, tels que les enfants des rues, qui sont sans abri ou qui ont été victimes de l'agent orange.
我们鼓励学生和青年人去边远贫穷地区,以便帮助或协助处境特别困难的儿童,例如无家可归的街头儿童和落叶剂受害儿童。
Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les mauvaises conditions d'hygiène et l'insalubrité du milieu, en particulier par le faible pourcentage de la population ayant accès à de l'eau potable et à des équipements sanitaires, notamment dans les zones rurales et montagneuses, ainsi que par les séquelles de l'«agent orange» et d'autres défoliants chimiques, et il a fait des recommandations à ce sujet.
对于环境卫生条件差,特别是对于乡村地区和山区人口获得安全饮用水和卫生设施比例低以及落叶剂和其他化学脱落剂的残余影响,儿童权利委员会感到关注,98 并就此提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。