Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里房屋大多
吊脚楼,或
木头,或者竹子茅
搭建而成。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里房屋大多
吊脚楼,或
木头,或者竹子茅
搭建而成。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹由竹子和木头搭建,屋顶覆盖
茅
。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这村里
一条路:这里
房子,有
木头搭建
,有
砖瓦砌成
,屋顶有
覆着茅
,有些则搭
皮.
Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.
卖莓
摊主们。摊位
顶棚
柚木叶做到,农村里
茅
屋很多也取自这种材料。
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根据多指标类集调2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅
或稻
制成。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).
屋顶最常用材料
稻
或茅
(66%
宅),特别
在农村地区(86%)。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至于那些能够获得房
达利人,研究表明他们
往往
质量最差
房,其中许多
临时性
茅
屋32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
他们多数将这笔钱用于子女就学,有时用于购买锌(屋顶盖板)为所铺设锌板屋顶,这样就不必居
在漏雨严重
茅
屋顶下。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大多数被焚村庄,发现其中茅舍下半部
土墙,上面
茅
和木头,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市房标准,允许建设泥土棚屋、茅
厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求
荒唐
,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内工程师采用塑料或茅
屋顶,以水泥圈板和石板或其他本地可得
价廉材料,开发适合本地使用
各种马桶,供户内或户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部贱民男童、东部地区土著民族受压迫
妇女、无家可归
塔鲁族少女、没有土地
马德西人和其他
茅
屋
山区农民炯炯有神
目光中我看到了很大
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房大多是吊脚楼,或是
,或者竹子茅
搭建而成。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长纯粹是由竹子
搭建,
顶覆盖的是茅
。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这是村里的一条路:这里的房子,有的是搭建的,有的是砖瓦砌成的,
顶有的覆着茅
,有些则搭的是铁皮.
Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.
卖莓的摊主们。摊位的顶棚是柚
叶做到,农村里的茅
很多也取自这种材料。
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根据多指标类集调2,
顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅
或稻
制成。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).
顶最常用的材料是稻
或茅
(66%的住宅),特别是在农村地区(86%)。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至于那些能够获得住房的达利人,研究表明们住的往往是质量最差的住房,其中许多是临时性的茅
32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
们多数将这笔钱用于子女就学,有时用于购买锌(
顶盖板)为住所铺设锌板
顶,这样就不必居住在漏雨严重的茅
顶下。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大多数被焚村庄,发现其中的茅舍下半部是土墙,上面是茅,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚、茅
厕所
茅坑,认为这适合我国城市居民
一般非洲人,这种要求是荒唐的,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内的工程师采用塑料或茅顶,以水泥圈板
石板或其
本地可得的价廉材料,开发适合本地使用的各种马桶,供户内或户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部的贱民男童、东部地区土著民族受压迫的妇女、无家可归的塔鲁族少女、没有土地的马德西人其
住茅
的山区农民炯炯有神的目光中我看到了很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
里的房屋大多是吊脚楼,或是木头,或者竹
茅草搭建而
。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
长屋纯粹是由竹
和木头搭建,屋顶覆盖的是茅草。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
是村里的一条路:
里的房
,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌
的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.
Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.
卖草莓的摊主们。摊位的顶棚是柚木叶做到,农村里的茅草屋很多也取自种材料。
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根据多指标类集调2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草制
。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).
屋顶最常用的材料是稻草或茅草(66%的住宅),特别是在农村地区(86%)。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至那些能够获得住房的达利人,研究表明他们住的往往是质量最差的住房,其中许多是临时性的茅草屋32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
他们多数将笔钱用
就学,有时用
购买锌(屋顶盖板)为住所铺设锌板屋顶,
样就不必居住在漏雨严重的茅草屋顶下。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大多数被焚村庄,发现其中的茅舍下半部是土墙,上面是茅草和木头,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为适合我国城市居民和一般非洲人,
种要求是荒唐的,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内的工程师采用塑料或茅草屋顶,以水泥圈板和石板或其他本地可得的价廉材料,开发适合本地使用的各种马桶,供户内或户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部的贱民男童、东部地区土著民族受压迫的妇、无家可归的塔鲁族少
、没有土地的马德西人和其他住茅草屋的山区农民炯炯有神的目光中我看到了很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房屋大多是吊脚楼,或是木头,或者竹子茅草搭建而成。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹是由竹子和木头搭建,屋顶覆盖的是茅草。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这是村里的一条路:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.
Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.
卖草莓的摊主们。摊位的顶棚是柚木叶做到,农村里的茅草屋很多这种材料。
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根据多指标类集调2,屋顶由钢筋混凝土、
棉水泥、
、
、镀锌或再生金属
、茅草或稻草制成。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).
屋顶最常用的材料是稻草或茅草(66%的住宅),特别是在农村地区(86%)。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至于那些能够获得住房的达利人,研究表明他们住的往往是质量最差的住房,其中许多是临时性的茅草屋32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
他们多数将这笔钱用于子女就学,有时用于购买锌(屋顶盖)为住所铺设锌
屋顶,这样就不必居住在漏雨严重的茅草屋顶下。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大多数被焚村庄,发现其中的茅舍下半部是土墙,上面是茅草和木头,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐的,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内的工程师采用塑料或茅草屋顶,以水泥圈和
或其他本地可得的价廉材料,开发适合本地使用的各种马桶,供户内或户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来最西部的贱民男童、东部地区土著民族受压迫的妇女、无家可归的塔鲁族少女、没有土地的马德西人和其他住茅草屋的山区农民炯炯有神的目光中我看到了很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房屋大吊脚楼,或
木头,或者
子茅草搭建而成。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹子和木头搭建,屋顶覆盖的
茅草。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这村里的一条路:这里的房子,有的
木头搭建的,有的
砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的
铁皮.
Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.
卖草莓的摊主们。摊位的顶棚柚木叶做到,农村里的茅草屋很
也取自这种材料。
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根据指标类集调
2,屋顶
钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草制成。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).
屋顶最常用的材料稻草或茅草(66%的住宅),特别
在农村地区(86%)。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至于那些能够获得住房的达利人,研究表明他们住的往往质量最差的住房,其中许
临时性的茅草屋32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
他们这笔钱用于子女就学,有时用于购买锌(屋顶盖板)为住所铺设锌板屋顶,这样就不必居住在漏雨严重的茅草屋顶下。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大被焚村庄,发现其中的茅舍下半部
土墙,上面
茅草和木头,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求荒唐的,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内的工程师采用塑料或茅草屋顶,以水泥圈板和石板或其他本地可得的价廉材料,开发适合本地使用的各种马桶,供户内或户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部的贱民男童、东部地区土著民族受压迫的妇女、无家可归的塔鲁族少女、没有土地的马德西人和其他住茅草屋的山区农民炯炯有神的目光中我看到了很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房屋大多是吊脚楼,是木头,
者竹子茅
搭建而成。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹是由竹子和木头搭建,屋顶覆盖的是茅。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这是村里的一条路:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅,有些则搭的是铁皮.
Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.
的摊主们。摊位的顶棚是柚木叶做到,农村里的茅
屋很多也取自这种材料。
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根据多指标类集调2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌
再生金属板、茅
制成。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).
屋顶最常用的材料是茅
(66%的住宅),特别是在农村地区(86%)。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至于那些能够获得住房的达利人,研究表明他们住的往往是质量最差的住房,其中许多是临时性的茅屋32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
他们多数将这笔钱用于子女就学,有时用于购买锌(屋顶盖板)为住所铺设锌板屋顶,这样就不必居住在漏雨严重的茅屋顶下。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大多数被焚村庄,发现其中的茅舍下半部是土墙,上面是茅和木头,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐的,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内的工程师采用塑料茅
屋顶,以水泥圈板和石板
其他本地可得的价廉材料,开发适合本地使用的各种马桶,供户内
户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部的贱民男童、东部地区土著民族受压迫的妇女、无家可归的塔鲁族少女、没有土地的马德西人和其他住茅屋的山区农民炯炯有神的目光中我看到了很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里房屋大多
吊脚楼,或
木头,或者竹子茅草搭建而成。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹由竹子和木头搭建,屋顶覆盖
茅草。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这村里
一条路:这里
房子,有
木头搭建
,有
砖瓦砌成
,屋顶有
覆着茅草,有些则搭
铁皮.
Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.
卖草主们。
位
顶棚
柚木叶做到,农村里
茅草屋很多也取自这种材
。
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根据多指标类集调2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或
草制成。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).
屋顶最常用材
草或茅草(66%
住宅),特别
在农村地区(86%)。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至于那些能够获得住房达利人,研究表明他们住
往往
质量最差
住房,其中许多
临时性
茅草屋32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
他们多数将这笔钱用于子女就学,有时用于购买锌(屋顶盖板)为住所铺设锌板屋顶,这样就不必居住在漏雨严重茅草屋顶下。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大多数被焚村庄,发现其中茅舍下半部
土墙,上面
茅草和木头,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求荒唐
,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内工程师采用塑
或茅草屋顶,以水泥圈板和石板或其他本地可得
价廉材
,开发适合本地使用
各种马桶,供户内或户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部贱民男童、东部地区土著民族受压迫
妇女、无家可归
塔鲁族少女、没有土地
马德西人和其他住茅草屋
山区农民炯炯有神
目光中我看到了很大
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房屋大是吊脚楼,或是木头,或者竹子茅草搭建而成。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹是由竹子和木头搭建,屋顶覆盖的是茅草。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这是村里的一条路:这里的房子,有的是木头搭建的,有的是砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅草,有些则搭的是铁皮.
Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.
卖草莓的摊主们。摊位的顶棚是柚木叶做到,农村里的茅草屋很也取自这种材料。
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根据类集调
2,屋顶由
凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草制成。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).
屋顶最常用的材料是稻草或茅草(66%的住宅),特别是在农村地区(86%)。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至于那些能够获得住房的达利人,研究表明他们住的往往是质量最差的住房,其中许是临时性的茅草屋32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
他们数将这笔钱用于子女就学,有时用于购买锌(屋顶盖板)为住所铺设锌板屋顶,这样就不必居住在漏雨严重的茅草屋顶下。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大数被焚村庄,发现其中的茅舍下半部是土墙,上面是茅草和木头,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐的,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内的工程师采用塑料或茅草屋顶,以水泥圈板和石板或其他本地可得的价廉材料,开发适合本地使用的各种马桶,供户内或户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部的贱民男童、东部地区土著民族受压迫的妇女、无家可归的塔鲁族少女、没有土地的马德西人和其他住茅草屋的山区农民炯炯有神的目光中我看到了很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房大多是吊脚楼,或是
,或者竹子茅
搭建而成。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长纯粹是由竹子
搭建,
顶覆盖的是茅
。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这是村里的一条路:这里的房子,有的是搭建的,有的是砖瓦砌成的,
顶有的覆着茅
,有些则搭的是铁皮.
Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.
卖莓的摊主们。摊位的顶棚是柚
叶做到,农村里的茅
很多也取自这种材料。
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根据多指标类集调2,
顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅
或稻
制成。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).
顶最常用的材料是稻
或茅
(66%的住宅),特别是在农村地区(86%)。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至于那些能够获得住房的达利人,研究表明们住的往往是质量最差的住房,其中许多是临时性的茅
32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
们多数将这笔钱用于子女就学,有时用于购买锌(
顶盖板)为住所铺设锌板
顶,这样就不必居住在漏雨严重的茅
顶下。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大多数被焚村庄,发现其中的茅舍下半部是土墙,上面是茅,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚、茅
厕所
茅坑,认为这适合我国城市居民
一般非洲人,这种要求是荒唐的,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内的工程师采用塑料或茅顶,以水泥圈板
石板或其
本地可得的价廉材料,开发适合本地使用的各种马桶,供户内或户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部的贱民男童、东部地区土著民族受压迫的妇女、无家可归的塔鲁族少女、没有土地的马德西人其
住茅
的山区农民炯炯有神的目光中我看到了很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房屋大多吊脚楼,或
木头,或者竹子茅
搭建而成。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长屋纯粹由竹子和木头搭建,屋顶覆盖的
茅
。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en tôle.
这村里的一条路:这里的房子,有的
木头搭建的,有的
砖瓦砌成的,屋顶有的覆着茅
,有
则搭的
铁皮.
Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.
卖莓的摊主们。摊位的顶棚
柚木叶做到,农村里的茅
屋很多也取自这种材料。
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根据多指标类集调2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅
或稻
制成。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).
屋顶最常用的材料稻
或茅
(66%的住宅),特
农村地区(86%)。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至于那能够获得住房的达利人,研究表明他们住的往往
质量最差的住房,其中许多
临时性的茅
屋32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des tôles et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
他们多数将这笔钱用于子女就学,有时用于购买锌(屋顶盖板)为住所铺设锌板屋顶,这样就不必居住漏雨严重的茅
屋顶下。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大多数被焚村庄,发现其中的茅舍下半部土墙,上面
茅
和木头,因而容易烧毁。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求
荒唐的,我们已经拒绝。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
应鼓励社区内的工程师采用塑料或茅屋顶,以水泥圈板和石板或其他本地可得的价廉材料,开发适合本地使用的各种马桶,供户内或户外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部的贱民男童、东部地区土著民族受压迫的妇女、无家可归的塔鲁族少女、没有土地的马德西人和其他住茅屋的山区农民炯炯有神的目光中我看到了很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。