法语助手
  • 关闭

良性的

添加到生词本

bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

市场背景,公司业务也正在快速与发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困环转化为增长环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用致是

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫环。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合法对付这种挑战,会陷入一种关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困循环转化为增长循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成际社会与缅甸之间互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫循环。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何良性占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与良性发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种良性占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为良性实际情况非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

了企业自身良性发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困恶性循环转化为增长良性循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是良性

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业良性发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内良性循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间良性循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何良性占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与良性发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种良性占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为良性,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身良性发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展以带来动态增长良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策够产生高增值出口和高薪水工作之间良性循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有将贫困恶性循环转化为增长良性循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是良性

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业良性发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内良性循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间良性循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和持续发展相辅相成良性循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才开启经济增长、发展和减贫良性循环。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存有任何良性占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务快速与良性发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种良性占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为良性,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身良性发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增和高薪水工作之间良性循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困恶性循环转化为增长良性循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是良性

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业良性发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民良性循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提了贸易与发展这三个因素之间良性循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上良性快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何良性占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与良性发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种良性占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为良性,而实常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证业自身良性发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困恶性循环转化为增长良性循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是良性

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国社会与缅甸之间良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为良性发展注入恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内良性循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出贸易与发展这三个因素之间良性循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了快速轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业可以带来动态增长循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困循环转化增长循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间互动,进来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念企业注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与这三个因素之间循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续相辅相成循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、和减贫循环。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说是不存在有任何良性占领。

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与良性发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种良性占领这样东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,假定为良性,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身良性发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

业发展可以带来态增长良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困恶性循环转化为增长良性循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是良性

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业良性发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内良性循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展这三个因素之间良性循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,
bon
sain
bénin, igne www .fr dic. co m 版 权 所 有

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性快速发展轨道。

Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.

我要说不存在有任何良性

Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!

基于强大市场背景,公司业务也正在快速与良性发展中!

La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.

以色列代表团想使我们相信会有一种善意,一种良性东西。

Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.

否则,教育假定为良性,而实际情况常常并非如此。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付种挑战,会陷入一种良性无关重要地位。

En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.

从而保证了企业自身良性发展。

L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.

推动农业发展可以带来动态增长良性循环。

L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.

不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。

Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?

什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性循环?

D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.

输和区域一体化相互得益一种良性循环一部分。

Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.

改进融资方法有可能将贫困恶性循环转化为增长良性循环。

En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.

一般而言,非洲区域一体化议程中种新型关系,其作用大致良性

La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.

一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间良性互动,进展来之不易。

Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.

有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。

Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!

先进布艺生产理念为企业良性发展注入了恒久生命力!

Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.

样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内良性循环。

Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.

它还提出了贸易与发展三个因素之间良性循环。

Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.

我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。

Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.

与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫良性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良性的 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的, 良性瘤, 良性循环, 良性阵发性腹膜炎, 良性肿瘤,