La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了的快速
展轨道。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了的快速
展轨道。
Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.
我要说的是不存在有任何的占领。
Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!
基于强大的市场背景,公司业务也正在快速与的
展中!
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种的占领这样的东西。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否则,教育假定
的,而实际情况常常并非如此。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种
的无关重要的地位。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从而保证了企业自身的展。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业展可以带来动态增长的
循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当低估科索沃经济进展的循环作用。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的循环?
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互得益的一种循环的一部分。
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资方法有可能将贫困的恶循环转化
增长的
循环。
En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.
一般而言,非洲区域一体化议程中的这种新型关系,其作用大致是的。
La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.
这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的互动,进展来之不易。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现安全、投资与展的
循环。
Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!
先进的布艺生产理念企业的
展注入了恒久的生命力!
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内的循环。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与展这三个因素之间的
循环。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和可持续展相辅相成的
循环。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、展和减贫的
循环。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良性的快速发展轨道。
Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.
我要说的是不存在有任何良性的占领。
Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!
基于强大的市场背景,公司业务也正在快速与良性的发展中!
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否则,教育假定为良性的,而实际情况常常并非如此。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性的无关重要的地位。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从而保证了企业自身的良性发展。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发展以带来动态增长的良性循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当低估科索沃经济进展的良性循环作用。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互得益的一种良性循环的一部分。
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资方法有将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。
En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.
一般而言,非洲区域一体化议程中的这种新型关系,其作用大致是良性的。
La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.
这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的良性互动,进展来之不易。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现安全、投资与发展的良性循环。
Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!
先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内的良性循环。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与发展这三个因素之间的良性循环。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和持续发展相辅相成的良性循环。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与会者进一步强调,需要增加援助,才开启经济增长、发展和减贫的良性循环。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良性的快速轨道。
Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.
我要说的是不存在有任何良性的占领。
Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!
基于强大的市场背景,公司业务也正在快速与良性的中!
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
,教育
假定为良性的,而实际情况常常并非如此。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性的无关重要的地位。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从而保证了企业自身的良性。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业以带来动态增长的良性循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当低估科索沃经济进的良性循环作用。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互得益的一种良性循环的一部分。
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资方法有能将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。
En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.
一般而言,非洲区域一体化议程中的这种新型关系,其作用大致是良性的。
La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.
这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的良性互动,进来之不易。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现安全、投资与的良性循环。
Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!
先进的布艺生产理念为企业的良性注入了恒久的生命力!
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内的良性循环。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与这三个因素之间的良性循环。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和持续
相辅相成的良性循环。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、和减贫的良性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良性快速发展轨道。
Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.
我要说是不存在有任何良性
。
Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!
基于强大市场背景,公司业务也正在快速与良性
发展中!
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信会有一种善意,一种良性
这样
东西。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否则,教育假定为良性
,而实际情况常常并非如此。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性
无关重要
地位。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从而保证了企业自身良性发展。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发展可以带来动良性循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高值出口和高薪水工作之间
良性循环?
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环
一部分。
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资方法有可能将贫困恶性循环转化为
良性循环。
En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.
一般而言,非洲区域一体化议程中这种新型关系,其作用大致是良性
。
La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.
这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间
良性互动,进展来之不易。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。
Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!
先进布艺生产理念为企业
良性发展注入了恒久
生命力!
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内良性循环。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与发展这三个因素之间良性循环。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与会者进一步强调,需要加援助,才能开启经济
、发展和减贫
良性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
司驶上了良性的快速发展轨道。
Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.
我要说的是不存在有任何良性的占领。
Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!
基于强大的市场背景,司业务也正在快速与良性的发展中!
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信会有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否则,教育假定为良性的,而实际情况常常并非如此。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性的无关重要的地位。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从而保证了企业自身的良性发展。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发展可以带来动态增长的良性循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当低估科索沃经济进展的良性循环作用。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互得益的一种良性循环的一部分。
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资法有可能将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。
En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.
一般而言,非洲区域一体化议程中的这种新型关系,其作用大致是良性的。
La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.
这一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的良性互动,进展来之不易。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现安全、投资与发展的良性循环。
Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!
先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内的良性循环。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与发展这三个因素之间的良性循环。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成的良性循环。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫的良性循环。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良性快速发展轨道。
Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.
我要说是不存在有任何良性
占领。
Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!
基于强大市场背景,公司业务也正在快速与良性
发展中!
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信会有一种善意占领,一种良性
占领这样
东西。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否则,教育假定为良性
,
际情况常常并非如此。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,会陷入一种良性
无关重要
地位。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从保证了企业
良性发展。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发展可以带来动态增长良性循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当低估科索沃经济进展良性循环作用。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性循环?
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环
一部分。
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资方法有可能将贫困恶性循环转化为增长
良性循环。
En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.
一般言,非洲区域一体化议程中
这种新型关系,其作用大致是良性
。
La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.
这一系列往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间
良性互动,进展来之不易。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地现安全、投资与发展
良性循环。
Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!
先进布艺生产理念为企业
良性发展注入了恒久
生命力!
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内良性循环。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与发展这三个因素之间良性循环。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫良性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良性的快速发展轨道。
Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.
我要说的是不存在有任何良性的占领。
Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!
基于强大的市场背景,公司业务也正在快速与良性的发展中!
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信有
种善意的占领,
种良性的占领这样的东西。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否则,教育假定为良性的,而实际情况常常并非如此。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,陷入
种良性的无关重要的地位。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从而保证了企业自身的良性发展。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发展可以带来动态增长的良性循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当低估经济进展的良性循环作用。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域体化相互得益的
种良性循环的
部分。
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资方法有可能将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。
En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.
般而言,非洲区域
体化议程中的这种新型关系,其作用大致是良性的。
La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.
这系列的往访与沟通,业已形成国际社
与缅甸之间的良性互动,进展来之不易。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机帮助海地实现安全、投资与发展的良性循环。
Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!
先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们能够希望毫不拖延地建立种包括平民在内的良性循环。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与发展这三个因素之间的良性循环。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成的良性循环。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与者进
步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫的良性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良性的快速发展轨道。
Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.
我要说的是不存在有任何良性的占领。
Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!
基于强大的市场背景,公司业务也正在快速与良性的发展中!
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信会有意的占领,
良性的占领这样的东西。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否则,教育假定为良性的,而实际情况常常并非如此。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这挑战,
会陷入
良性的无关重要的地位。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从而保证了企业自身的良性发展。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发展可以带来动态增长的良性循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当索沃经济进展的良性循环作用。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域体化相互得益的
良性循环的
部分。
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资方法有可能将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。
En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.
般而言,非洲区域
体化议程中的这
新型关系,其作用大致是良性的。
La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.
这系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的良性互动,进展来之不易。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现安全、投资与发展的良性循环。
Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!
先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们能够希望毫不拖延地建立包括平民在内的良性循环。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与发展这三个因素之间的良性循环。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成的良性循环。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与会者进步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫的良性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良性的快速发展轨道。
Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.
我要说的是不存在有任何良性的占领。
Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!
基于强大的市场背景,公司业务也正在快速与良性的发展中!
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信有一种善意的占领,一种良性的占领这样的东西。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否则,教育假定为良性的,而实际情况常常并非如此。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种,
入一种良性的无关重要的地位。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从而保证了企业自身的良性发展。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发展可以带来动态增长的良性循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当低估科索沃经济进展的良性循环作用。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间的良性循环?
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互得益的一种良性循环的一部分。
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资方法有可能将贫困的恶性循环转化为增长的良性循环。
En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.
一般而言,非洲区域一体化议程中的这种新型关系,其作用大致是良性的。
La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.
这一系列的往访与沟通,业已形成国际社与缅甸之间的良性互动,进展来之不易。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机帮助海地实现安全、投资与发展的良性循环。
Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!
先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内的良性循环。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与发展这三个因素之间的良性循环。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成的良性循环。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫的良性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良性的快速发展轨道。
Je veux simplement dire qu'il n'y a pas d'occupation bénigne.
我要说的是不存在有任何良性的。
Sur la base d'une solide expérience du marché, l'entreprise est également rapide et un développement sain!
基于强大的市场背景,公司业务也正在快速与良性的发展中!
La délégation israélienne veut nous convaincre qu'il existe une bonne occupation, une occupation bénigne.
以色列代表团想使我们相信会有一种善意的,一种良性的
样的东西。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否则,教育假定为良性的,而实际情况常常并非如此。
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付种挑战,
会陷入一种良性的无关重要的地位。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从而保证了企业自身的良性发展。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推农业发展可以带来
长的良性循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当低估科索沃经济进展的良性循环作用。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高值出口和高薪水工作之间的良性循环?
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
是运输和区域一体化相互得益的一种良性循环的一部分。
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资方法有可能将贫困的恶性循环转化为长的良性循环。
En général, les incidences de ce type de relation sur l'intégration régionale de l'Afrique avaient pour l'essentiel été modestes.
一般而言,非洲区域一体化议程中的种新型关系,其作用大致是良性的。
La communauté internationale devrait se féliciter de cette dynamique et chercher à l'encourager.
一系列的往访与沟通,业已形成国际社会与缅甸之间的良性互
,进展来之不易。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现安全、投资与发展的良性循环。
Avancée la notion de production de tissu au bon développement de l'entreprise dans une longue durée de vitalité!
先进的布艺生产理念为企业的良性发展注入了恒久的生命力!
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内的良性循环。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与发展三个因素之间的良性循环。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成的良性循环。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与会者进一步强调,需要加援助,才能开启经济
长、发展和减贫的良性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。