法语助手
  • 关闭

脸色苍白

添加到生词本

mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的脸色苍

Elle a l'air pâle .

她看起来脸色苍

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色苍虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个穿黑布褂儿、脸色苍的人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另两位夫人的脸色苍,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍…… 原来,封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的亚慢性的铅中毒的症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍(贫血)、头疼、烦躁、疲乏神经性疾病(腕下垂病踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进来的,脸色苍而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人心状况欠佳的各种在症状,例如脸色苍、嘴唇干裂、重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、上长疮、皮肤与口部溃疡及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


motogodille, motomarine, motomécanique, motomodèle, motonautique, motonautisme, motoneige, motoneigiste, motoneurone, motopaver,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来脸色孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的脸色

Elle a l'air pâle .

她看起来脸色

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个身穿黑布褂儿、脸色,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫脸色,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿脸色…… 原来,封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的和亚慢性的铅中毒的症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申,他是由一名看守扶着进来的,脸色而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


motorisé, motorisée, motoriser, motoriste, motorship, motoscooter, motoski, motosolo, mototracteur, mototreuil,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找

Elle a le teint blême.

脸色苍白

Elle a l'air pâle .

她看起来脸色苍白

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子旁边,那个身穿黑布褂儿、脸色苍白人,谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人脸色苍白,就像刚看鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,封信用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

和亚铅中毒症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见申诉人时,他由一名看守扶着进来脸色苍白而且似乎受了极大惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心状况欠佳各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


mots-croisiste, mottage, motte, motter, motteux, mottramite, motu proprio, motukoreaïte, motus, motus!,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的脸色苍白

Elle a l'air pâle .

她看起来脸色苍白

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个身穿黑布褂儿、脸色苍白的人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另夫人的脸色苍白,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,封信是用张不同颜色的纸小心凑起来的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的和亚慢性的铅中毒的症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进来的,脸色苍白而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


mouche, moucher, moucherie, moucheron, moucheronner, mouchet, moucheté, moucheter, mouchetis, mouchette,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的脸色苍

Elle a l'air pâle .

她看起来脸色苍

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色苍、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个身穿黑布褂儿、脸色苍的人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸色苍,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍…… 原来,封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的和亚慢性的铅中毒的症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进来的,脸色苍似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


mouf(e)ter, mouf(f)ette, moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

脸色苍白

Elle a l'air pâle .

起来脸色苍白

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子旁边,那个身穿黑布褂儿、脸色苍白人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

一眼后座,见另外两位夫人脸色苍白,就像刚到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

和亚铅中毒症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名守扶着进来脸色苍白而且似乎受极大惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心状况欠佳各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


mouillement, mouiller, mouillère, mouillette, mouilleur, mouilloir, mouillure, mouise, moujik, moujingue,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的脸色苍白

Elle a l'air pâle .

她看起来脸色苍白

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色苍白、身体虚弱,似衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个身穿黑布褂儿、脸色苍白的人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸色苍白,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的和亚慢性的铅中毒的症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍白)、疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进来的,脸色苍白而且似受了极大的惊吓,精神崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


moulerie, moules frites, mouleur, mouleuse, moulier, moulière, moulin, moulinage, mouliné, mouliner,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚时,脸色苍,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的脸色苍

Elle a l'air pâle .

她看起脸色苍

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色苍、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个身穿黑布褂儿、脸色苍的人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸色苍,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍…… 封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的和亚慢性的铅中毒的症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进的,脸色苍而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


moulmein, mouloud, moult, moulu, moulurage, mouluration, moulure, moulurer, moulureur, moulureuse,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的脸色苍白

Elle a l'air pâle .

她看起来脸色苍白

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁身穿黑布褂儿、脸色苍白的人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸色苍白,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的和亚慢性的铅中毒的症状为:厌食、便秘、腹(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进来的,脸色苍白而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,