Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果公司不支付,其收入仍然留在公司。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果公司不支付,其收入仍然留在公司。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税等同于税。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投资,将转换为资本收益问题不大。
Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.
在许多重情况下,
可以很容易地转换为资本收益。
Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.
皮特凯恩收入来源是邮票销售以及利
收入。
Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.
岛屿
收入来源是邮票销售
利
与
收入。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.
豁免部分包括、利
、董事费
付给非居民
年费。
Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.
利收入
按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。
Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.
不论收到金钱究竟是利
、混合支付
利
资本、还是
,
原则都将适用。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.
这项免税包括、利
、董事费
付给非居民
年费。
Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.
计算结果包括实收利
收入以及资本增值
损失。
Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.
例如,这种财产可以包括金融资产利
或
、新出生
动物
果实或作物。
Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.
但是税是对分配给
东
公司收入
直接税。
Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.
它属于长期风险资金,因此投资者回报来自资本
盈利,而不是
收入。
Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.
《联合国示范公约》虽然允许对收益征税,但是并没有规定对非居民资本收益征税
问题。
L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.
《联合国示范公约》《经合组织示范公约》区别对待资本收益税
税。
Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.
这可能包括不让领取或得不到分配,或将他们
资产分配
参与权限于求偿权核实后余下
那些资产。
S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.
对、利
特许权使用费,条约
作用是限制扣留率。
Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.
为子公司基础利润缴纳
国外税
直接对
征收
国外税可以从税额中扣除。
Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.
STC是对南非公司宣告
征收
一种税,按宣告
超出已收到
金额计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果司不支付
,其收入仍然
司。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税等同于税。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投资,将转换为资本收益问题不大。
Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.
许多重要的情况下,
可以很容易地转换为资本收益。
Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.
皮特凯恩的主要收入来源邮票销售以及利
和
收入。
Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.
岛屿的主要收入来源
邮票销售和利
与
收入。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.
豁免部分包括、利
、董事费和付给非居民的年费。
Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.
利收入和
按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。
Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.
不论收到的金钱究竟利
、混合支付的利
和资本、还
,
原则都将适用。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.
这项免税包括、利
、董事费和付给非居民的年费。
Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.
计算结果包括实收和利
收入以及资本增值和损失。
Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.
例如,这种财产可以包括金融资产的利或
、新出生的动物和果实或作物。
Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.
但税
对分配给
东的
司收入的直接税。
Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.
它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不收入。
Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.
《联合国示范约》虽然允许对
收益征税,但
并没有规定对非居民资本收益征税的问题。
L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.
《联合国示范约》和《经合组织示范
约》区别对待资本收益税和
税。
Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.
这可能包括不让领取或得不到分配,或将他们的资产分配的参与权限于求偿权核实后余下的那些资产。
S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.
对、利
和特许权使用费,条约的主要作用
限制扣
率。
Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.
为子司的基础利润缴纳的国外税和直接对
征收的国外税可以从税额中扣除。
Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.
STC对南非
司的宣告
征收的一种税,按宣告
超出已收到
的金额计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果公司不支付股,其收入仍然留在公司。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税等同于股税。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投资,将股转换为资本收益问题不大。
Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.
在许多重要的情况下,股可以很容易地转换为资本收益。
Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.
皮特凯恩的主要收入来源是邮票销售以及利和股
收入。
Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.
岛屿的主要收入来源是邮票销售和利
与股
收入。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.
豁免部分包括股、利
、
费和付给非居民的年费。
Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.
利收入和股
按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。
Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.
不论收到的金钱究竟是利、混合支付的利
和资本、还是股
,
原则都将适用。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.
这项免税包括股、利
、
费和付给非居民的年费。
Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.
计算结果包括实收股和利
收入以及资本增值和损失。
Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.
如,这种财产可以包括金融资产的利
或股
、新出生的动物和果实或作物。
Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.
但是股税是对分配给股东的公司收入的直接税。
Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.
它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不是股收入。
Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.
《联合国示范公约》虽然允许对股收益征税,但是并没有规定对非居民资本收益征税的问题。
L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.
《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待资本收益税和股税。
Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.
这可能包括不让领取股或得不到分配,或将他们的资产分配的参与权限于求偿权核实后余下的那些资产。
S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.
对股、利
和特许权使用费,条约的主要作用是限制扣留率。
Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.
为子公司的基础利润缴纳的国外税和直接对股征收的国外税可以从税额中扣除。
Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.
STC是对南非公司的宣告股征收的一种税,按宣告股
超出已收到股
的金额计算。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果公司不支付,
收入仍然留在公司。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法资本收益税等同于
税。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投资,转换为资本收益问题不大。
Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.
在许多重要的情况下,可以很容易地转换为资本收益。
Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.
皮特凯恩的主要收入来源是邮票销售以及利和
收入。
Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.
岛屿的主要收入来源是邮票销售和利
与
收入。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.
豁免部分包括、利
、董事费和付给非居民的年费。
Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.
利收入和
按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。
Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.
不论收到的金钱究竟是利、混合支付的利
和资本、还是
,
原则都
。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.
这项免税包括、利
、董事费和付给非居民的年费。
Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.
计算结果包括实收和利
收入以及资本增值和损失。
Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.
例如,这种财产可以包括金融资产的利或
、新出生的动物和果实或作物。
Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.
但是税是对分配给
东的公司收入的直接税。
Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.
它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不是收入。
Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.
《联合国示范公约》虽然允许对收益征税,但是并没有规定对非居民资本收益征税的问题。
L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.
《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待资本收益税和税。
Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.
这可能包括不让领取或得不到分配,或
他们的资产分配的参与权限于求偿权核实后余下的那些资产。
S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.
对、利
和特许权使
费,条约的主要作
是限制扣留率。
Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.
为子公司的基础利润缴纳的国外税和直接对征收的国外税可以从税额中扣除。
Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.
STC是对南非公司的宣告征收的一种税,按宣告
超出已收到
的金额计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果公司不支付,其收入仍然留在公司。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税等同于税。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投资,将转换为资本收益问题不大。
Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.
在许多重要的情况,
可以很容易地转换为资本收益。
Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.
皮特凯恩的主要收入来源是邮票销售以及利和
收入。
Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.
岛屿的主要收入来源是邮票销售和利
与
收入。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.
豁免部分包括、利
、董事费和付给
的年费。
Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.
利收入和
按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。
Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.
不论收到的金钱究竟是利、混合支付的利
和资本、还是
,
原则都将适用。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.
这项免税包括、利
、董事费和付给
的年费。
Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.
计算结果包括实收和利
收入以及资本增值和损失。
Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.
例如,这种财产可以包括金融资产的利或
、新出生的动物和果实或作物。
Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.
但是税是对分配给
东的公司收入的直接税。
Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.
它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不是收入。
Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.
《联合国示范公约》虽然允许对收益征税,但是并没有规定对
资本收益征税的问题。
L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.
《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待资本收益税和税。
Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.
这可能包括不让领取或得不到分配,或将他们的资产分配的参与权限于求偿权核实后余
的那些资产。
S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.
对、利
和特许权使用费,条约的主要作用是限制扣留率。
Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.
为子公司的基础利润缴纳的国外税和直接对征收的国外税可以从税额中扣除。
Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.
STC是对南公司的宣告
征收的一种税,按宣告
超出已收到
的金额计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果公司不支付,其收入仍然留在公司。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将本收益税等同于
税。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投,将
转
本收益问题不大。
Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.
在许多重要的情况下,可以很容易地转
本收益。
Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.
皮特凯恩的主要收入来源是邮票销售以及和
收入。
Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.
岛屿的主要收入来源是邮票销售和
与
收入。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.
豁免部分包括、
、董事费和付给非居民的年费。
Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.
收入和
按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。
Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.
不论收到的金钱究竟是、混合支付的
和
本、还是
,
原则都将适用。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.
这项免税包括、
、董事费和付给非居民的年费。
Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.
计算结果包括实收和
收入以及
本增值和损失。
Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.
例如,这种财产可以包括金融产的
或
、新出生的动物和果实或作物。
Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.
但是税是对分配给
东的公司收入的直接税。
Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.
它属于长期风险金,因此投
者的主要回报来自
本的盈
,而不是
收入。
Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.
《联合国示范公约》虽然允许对收益征税,但是并没有规定对非居民
本收益征税的问题。
L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.
《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待本收益税和
税。
Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.
这可能包括不让领取或得不到分配,或将他们的
产分配的参与权限于求偿权核实后余下的那些
产。
S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.
对、
和特许权使用费,条约的主要作用是限制扣留率。
Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.
子公司的基础
润缴纳的国外税和直接对
征收的国外税可以从税额中扣除。
Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.
STC是对南非公司的宣告征收的一种税,按宣告
超出已收到
的金额计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果公司不支付,其收入仍然留在公司。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税等同于税。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投资,将转换为资本收益问题不大。
Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.
在许多重情况下,
可以很容易地转换为资本收益。
Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.
皮特凯恩收入来源是邮票销售以及利
收入。
Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.
岛屿
收入来源是邮票销售
利
与
收入。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.
豁免部分包括、利
、董事费
付给非居民
年费。
Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.
利收入
按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。
Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.
不论收到金钱究竟是利
、混合支付
利
资本、还是
,
原则都将适用。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.
这项免税包括、利
、董事费
付给非居民
年费。
Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.
计算结果包括实收利
收入以及资本增值
损失。
Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.
例如,这种财产可以包括金融资产利
或
、新出生
动物
果实或作物。
Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.
但是税是对分配给
东
公司收入
直接税。
Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.
它属于长期风险资金,因此投资者回报来自资本
盈利,而不是
收入。
Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.
《联合国示范公约》虽然允许对收益征税,但是并没有规定对非居民资本收益征税
问题。
L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.
《联合国示范公约》《经合组织示范公约》区别对待资本收益税
税。
Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.
这可能包括不让领取或得不到分配,或将他们
资产分配
参与权限于求偿权核实后余下
那些资产。
S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.
对、利
特许权使用费,条约
作用是限制扣留率。
Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.
为子公司基础利润缴纳
国外税
直接对
征收
国外税可以从税额中扣除。
Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.
STC是对南非公司宣告
征收
一种税,按宣告
超出已收到
金额计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果不支付
息,其收入仍然留
。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税等同于息税。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投资,将息转换为资本收益问题不大。
Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.
许多重要的情况下,
息可以很容易地转换为资本收益。
Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.
皮特凯恩的主要收入来源邮票销售以及利息和
息收入。
Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.
岛屿的主要收入来源
邮票销售和利息与
息收入。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.
豁免部分包括息、利息、董事费和付给非居民的年费。
Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.
利息收入和息按应计制入账,外国预扣税款入作应收账款。
Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.
不论收到的金钱究竟利息、混合支付的利息和资本、
息,
原则都将适用。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.
这项免税包括息、利息、董事费和付给非居民的年费。
Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.
计算结果包括实收息和利息收入以及资本增值和损失。
Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.
例如,这种财产可以包括金融资产的利息或息、新出生的动物和果实或作物。
Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.
但息税
对分配给
东的
收入的直接税。
Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.
它属于长期风险资金,因此投资者的主要回报来自资本的盈利,而不息收入。
Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.
《联合国示范约》虽然允许对
息收益征税,但
并没有规定对非居民资本收益征税的问题。
L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.
《联合国示范约》和《经合组织示范
约》区别对待资本收益税和
息税。
Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.
这可能包括不让领取息或得不到分配,或将他们的资产分配的参与权限于求偿权核实后余下的那些资产。
S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.
对息、利息和特许权使用费,条约的主要作用
限制扣留率。
Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.
为子的基础利润缴纳的国外税和直接对
息征收的国外税可以从税额中扣除。
Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.
STC对南非
的宣告
息征收的一种税,按宣告
息超出已收到
息的金额计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果公司不支付,其
入仍然留在公司。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本益税等同于
税。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价证券投资,将转换为资本
益问题不大。
Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.
在许多重的情况下,
可以很容易地转换为资本
益。
Les principales sources de revenus de Pitcairn sont les ventes de timbres-poste, les intérêts et les dividendes.
皮特凯恩的入来源是邮票销售以及利
和
入。
Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.
岛屿的
入来源是邮票销售和利
入。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.
豁免部分包括、利
、董事费和付给非居民的年费。
Les intérêts et dividendes sont comptabilisés en droits constatés et les impôts retenus à la source sont comptabilisés comme créances.
利入和
按应计制入账,外国预扣税款入作应
账款。
Ce principe s'applique que l'argent reçu soit des intérêts, un mélange d'intérêts et de capital, ou un dividende en actions.
不论到的金钱究竟是利
、混合支付的利
和资本、还是
,
原则都将适用。
Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.
这项免税包括、利
、董事费和付给非居民的年费。
Cette méthode fait entrer en ligne de compte le revenu des titres (dividendes et intérêts) et les plus-values et moins-values réalisées.
计算结果包括实和利
入以及资本增值和损失。
Il peut s'agir, par exemple, d'intérêts ou de dividendes sur des actifs financiers, d'animaux nouveau-nés et de fruits ou de récoltes.
例如,这种财产可以包括金融资产的利或
、新出生的动物和果实或作物。
Par contre, un impôt sur les dividendes est un impôt direct sur les recettes de la société qui sont distribuées aux actionnaires.
但是税是对分配给
东的公司
入的直接税。
Il s'agit d'un placement à risques effectué dans une optique à long terme, dans lequel l'investisseur retire surtout une plus-value plutôt que des dividendes.
它属于长期风险资金,因此投资者的回报来自资本的盈利,而不是
入。
Le Modèle de convention des Nations Unies ne prévoit pas d'impôt sur les plus-values réalisées par les non-résidents, bien qu'elle autorise l'imposition des dividendes.
《联合国示范公约》虽然允许对益征税,但是并没有规定对非居民资本
益征税的问题。
L'imposition des plus-values et des dividendes est traitée différemment dans le Modèle de convention des Nations Unies et dans le Modèle de convention de l'OCDE.
《联合国示范公约》和《经合组织示范公约》区别对待资本益税和
税。
Ils peuvent être exclus de la distribution des dividendes ou de la répartition, ou bénéficier uniquement du partage des actifs restant après la vérification des créances.
这可能包括不让领取或得不到分配,或将他们的资产分配的参
权限于求偿权核实后余下的那些资产。
S'agissant des dividendes, des intérêts et des redevances techniques, le rôle principal que jouent les conventions fiscales est de limiter le taux de prélèvement à la source.
对、利
和特许权使用费,条约的
作用是限制扣留率。
Des crédits d'impôt peuvent être accordés pour les impôts étrangers payés sur les bénéfices courants de la filiale et pour les impôts étrangers directement prélevés sur un dividende.
为子公司的基础利润缴纳的国外税和直接对征
的国外税可以从税额中扣除。
Le STC est perçu sur les dividendes déclarés par les sociétés sud-africaines et calculé sur la part du montant des dividendes déclarés qui excède le montant des dividendes obtenus antérieurement.
STC是对南非公司的宣告征
的一种税,按宣告
超出已
到
的金额计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。