法语助手
  • 关闭
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础的经济体内的不同行动者,包括那些在上文提到的三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务的行动者之间的联袂关系得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰那些已经经历过有关少数群体问题法律改革的国家建立联袂关系或伙伴关系,以便就涉及到实行变革的法律、技术和体制方面障碍些国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

识为基础的经济内的不同行动者,包括那些在上文提到的三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务的行动者之间的联袂关系得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰与那些已经经历过有关少数群问题法律改革的国家建立联袂关系或伙伴关系,便就涉及到实行变革的法律、技术和面障碍而与这些国家密切协作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础经济不同动者,包括那些在上文提到三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务动者之间联袂关系得到鼓励和发展是为重要

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰与那些已经经历过有关少数群问题法律改革国家建立联袂关系或伙伴关系,以便就涉及到法律、技术和制方面障碍而与这些国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础的经济体内的不同行动者,包括那些在上文提到的三个领域(教育、商业服务)中积开展业务的行动者之间的联袂关系得到鼓励发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰与那些已经经历过有关少数群体问题法革的国家建立联袂关系或伙伴关系,以便就涉及到实行变革的法、技术体制方面障碍而与这些国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础经济体内不同行动者,包括那些在上文提到三个领域(教育、财政商业服务)中积开展业务行动者之间关系得到鼓展是为重

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

合王国据此建议波兰与那些已经经历过有关少数群体问题法律改革国家建立关系或伙伴关系,以便就涉及到实行变革法律、技术体制方面障碍而与这些国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础的经济体内的不同,包括在上文提到的三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务的之间的联袂关系得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰与经经历过有关少数群体问题法律改革的国家建立联袂关系或伙伴关系,以便就涉及到实变革的法律、技术和体制方面障碍而与这国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础的经济内的不同行动者,包括那些在上文提到的三个领域(教育、财政和商业)开展业的行动者之间的联袂关系得到鼓励和发展是为重要的。

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰与那些已经经历过有关少问题法律改革的国家建立联袂关系或伙伴关系,以便就涉及到实行变革的法律、技术和制方面障碍而与这些国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础经济体内不同行动者,包括那些在上文提到三个领域(教育、财政和商业服务)中积开展业务行动者之关系得到鼓励和发展是为重要

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

合王国据此建与那些已经经历过有关少数群体问题法律改革国家建立关系或伙伴关系,以便就涉及到实行变革法律、技术和体制方面障碍而与这些国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,
liánmèi
la main dans la main loc.adv ;
côte à côte loc.adv ;
ensemble

Il est extrêmement important de promouvoir et de développer les liens entre les différents acteurs de l'économie du savoir, y compris ceux qui œuvrent dans les trois domaines mentionnés plus tôt, c'est-à-dire l'éducation, les services financiers et les services aux entreprises.

以知识为基础济体内不同动者,包括那些在上文提到三个领域(教育、财政和商业服)中积开展业动者之间联袂关系得到鼓励和发展是为重要

Le Royaume-Uni a par conséquent recommandé à la Pologne de réfléchir à la possibilité de créer des jumelages ou des partenariats avec des pays qui avaient mené à bien des réformes législatives sur les questions relatives aux minorités en vue de travailler en étroite collaboration avec eux pour trouver des solutions aux difficultés juridiques, techniques et institutionnelles inhérentes à toute réforme.

联合王国据此建议波兰与那些历过有关少数群体问题法律改革国家建立联袂关系或伙伴关系,以便就涉及到实变革法律、技术和体制方面障碍而与这些国家密切协作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联袂 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


联络官, 联络机, 联络人, 联络线, 联络直升机, 联袂, 联袂而来, 联盟, 联盟成员, 联盟的,