法语助手
  • 关闭

职业高中

添加到生词本

zhíyè gāozhōng
école secondaire professionnelle 法语 助 手

Ce diplôme donne également accès aux établissements suisses d'enseignement supérieur, mais seulement aux collèges professionnels, pas aux collèges techniques ou aux universités.

从列支敦士登毕业的学生还有权进入瑞士的等教育机构,但仅限于业学院,而不包括大学和理工学院。

Tous ceux qui ont terminé avec succès leurs études secondaires ou leurs études secondaires d'enseignement professionnel supérieur (MBO) peuvent y être admis.

凡是顺利完成普通中或者学业的人都有资格入学。

L'arrêté sur les places d'apprentissage était un investissement dans des projets d'avenir pour l'enseignement secondaire du second degré que proposeraient les cantons, les associations professionnelles et la Confédération.

这项决议内容是由州政府、业行会和联邦对的一些未来项目提供资金。

Les élèves ayant terminé leurs études secondaires du premier cycle ont le choix entre des écoles secondaires de formation professionnelle du second cycle et des écoles d'enseignement secondaire général du second cycle.

中学毕业生以选择进入和普通中继续学

Afin de permettre l'accès aux établissements nationaux et étrangers d'enseignement supérieur, le Liechtenstein offre sur son territoire des filières scolaires aboutissant au diplôme de l'école secondaire générale (Gymnasium) ou à celui de l'école secondaire professionnelle.

证学生能够进入国内外的等教育机构,列支敦士登在其国内提供的受教育途径使学生以获得学术性中(级文科学校)的学历或学历()。

Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).

BVO和MAVO的现代化将涉及两者合并成业初中(VSBO),然后毕业生就以升上

En particulier, les classes de troisième technologique, implantées en collège comme en lycée professionnel, devront permettre aux élèves de préparer leur orientation de fin de troisième, en affinant leurs choix ou en vérifiant leur pertinence.

特别是在中学接受的技术课程继续至,它们旨在使学生第2阶段作好准备,其途径是或者缩小他们的选择范围,或者确认某些选择方案的相关性。

Il dure quatre ans à l'issue desquels l'élève devrait sortir nanti d'un brevet d'étude du premier cycle (BEPC) pour être orienté selon ses aptitudes et désirs vers l'enseignement secondaire général, vers l'enseignement technique et la formation professionnelle ou vers une école professionnelle.

二级教育四年制,学生毕业后获得第一阶段教育毕业证(初中毕业证)。 毕业生根据自己的能力和意愿,报考普通中等教育、技术和业培训教育或

Les étudiants du supérieur peuvent demander une aide financière, indépendamment de leur âge, et ceux qui fréquentent les écoles professionnelles secondaires du deuxième cycle peuvent demander une subvention, qui comprend une carte de transports pour les étudiants à partir de 18 ans.

校学生不论年龄大小均申请资金援助,的学生以申请补助金,年满18岁者以申请学生旅行卡。

Afin de résoudre le problème de la surreprésentation des filles dans les écoles secondaires commerciales et de leur sous-représentation dans les écoles secondaires orientées vers les professions industrielles, le Gouvernement a aboli le système de sélection tenant compte du sexe à l'entrée des écoles secondaires professionnelles orientées vers l'industrie.

了解决商业中女生过多,工科中女生过少的问题,政府废除了工科按性别招收新生的做法。

En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les Liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. Les titulaires d'un diplôme de formation professionnelle sont admis dans les établissements d'enseignement supérieur (université, école supérieure technique, collège professionnel) en Autriche ou au Liechtenstein s'ils possèdent le diplôme de l'école secondaire professionnelle du Liechtenstein.

一系列的国际条约和协定证了列支敦士登的学生在上述两国以以与当地居民同等的条件被录取,这不仅适用于那些学术性中的毕业生,也适用于那些完成业培训或正在接受业培训的人,业培训课程的毕业生如果在列支敦士登获得毕业证,即有权被列支敦士登或奥地利的等教育机构(大学、理工学院、业学院)录取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业高中 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


职业病, 职业病学, 职业病医生, 职业大学, 职业的, 职业高中, 职业化, 职业级别, 职业技术学院, 职业教育,
zhíyè gāozhōng
école secondaire professionnelle 法语 助 手

Ce diplôme donne également accès aux établissements suisses d'enseignement supérieur, mais seulement aux collèges professionnels, pas aux collèges techniques ou aux universités.

从列支敦士登业高毕业的生还有权瑞士的高等教育机构,但仅限于院,而不包括大和理工院。

Tous ceux qui ont terminé avec succès leurs études secondaires ou leurs études secondaires d'enseignement professionnel supérieur (MBO) peuvent y être admis.

凡是顺利完成普通高或者业高业的人都有资格

L'arrêté sur les places d'apprentissage était un investissement dans des projets d'avenir pour l'enseignement secondaire du second degré que proposeraient les cantons, les associations professionnelles et la Confédération.

这项决议内容是由州政府、业行会和联邦对业高的一些未来项目提供资

Les élèves ayant terminé leurs études secondaires du premier cycle ont le choix entre des écoles secondaires de formation professionnelle du second cycle et des écoles d'enseignement secondaire général du second cycle.

毕业生以选择业高和普通高继续习。

Afin de permettre l'accès aux établissements nationaux et étrangers d'enseignement supérieur, le Liechtenstein offre sur son territoire des filières scolaires aboutissant au diplôme de l'école secondaire générale (Gymnasium) ou à celui de l'école secondaire professionnelle.

为保证生能够国内外的高等教育机构,列支敦士登在其国内提供的受教育途径使以获得术性高(高级文科校)的历或业高历(业高)。

Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).

BVO和MAVO的现代化将涉及两者合并成为业初(VSBO),然后毕业生就以升上业高

En particulier, les classes de troisième technologique, implantées en collège comme en lycée professionnel, devront permettre aux élèves de préparer leur orientation de fin de troisième, en affinant leurs choix ou en vérifiant leur pertinence.

特别是在接受的技术课程继续至业高,它们旨在使生为第2阶段作好准备,其途径是或者缩小他们的选择范围,或者确认某些选择方案的相关性。

Il dure quatre ans à l'issue desquels l'élève devrait sortir nanti d'un brevet d'étude du premier cycle (BEPC) pour être orienté selon ses aptitudes et désirs vers l'enseignement secondaire général, vers l'enseignement technique et la formation professionnelle ou vers une école professionnelle.

二级教育为四年制,生毕业后获得第一阶段教育毕业证(初毕业证)。 毕业生根据自己的能力和意愿,报考普通等教育、技术和业培训教育或业高

Les étudiants du supérieur peuvent demander une aide financière, indépendamment de leur âge, et ceux qui fréquentent les écoles professionnelles secondaires du deuxième cycle peuvent demander une subvention, qui comprend une carte de transports pour les étudiants à partir de 18 ans.

高校生不论年龄大小均申请资援助,业高以申请补助,年满18岁者以申请生旅行卡。

Afin de résoudre le problème de la surreprésentation des filles dans les écoles secondaires commerciales et de leur sous-représentation dans les écoles secondaires orientées vers les professions industrielles, le Gouvernement a aboli le système de sélection tenant compte du sexe à l'entrée des écoles secondaires professionnelles orientées vers l'industrie.

为了解决商业业高女生过多,工科业高女生过少的问题,政府废除了工科业高按性别招收新生的做法。

En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les Liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. Les titulaires d'un diplôme de formation professionnelle sont admis dans les établissements d'enseignement supérieur (université, école supérieure technique, collège professionnel) en Autriche ou au Liechtenstein s'ils possèdent le diplôme de l'école secondaire professionnelle du Liechtenstein.

一系列的国际条约和协定保证了列支敦士登的生在上述两国以以与当地居民同等的条件被录取,这不仅适用于那些术性高的毕业生,也适用于那些完成业培训或正在接受业培训的人,业培训课程的毕业生如果在列支敦士登获得业高毕业证,即有权被列支敦士登或奥地利的高等教育机构(大、理工院、院)录取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业高中 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


职业病, 职业病学, 职业病医生, 职业大学, 职业的, 职业高中, 职业化, 职业级别, 职业技术学院, 职业教育,
zhíyè gāozhōng
école secondaire professionnelle 法语 助 手

Ce diplôme donne également accès aux établissements suisses d'enseignement supérieur, mais seulement aux collèges professionnels, pas aux collèges techniques ou aux universités.

从列支敦职业高中毕业的学生还有权进的高等教育机构,但仅限于职业学院,而不包括大学和理工学院。

Tous ceux qui ont terminé avec succès leurs études secondaires ou leurs études secondaires d'enseignement professionnel supérieur (MBO) peuvent y être admis.

凡是顺利完成普通高中或者职业高中学业的人都有资格学。

L'arrêté sur les places d'apprentissage était un investissement dans des projets d'avenir pour l'enseignement secondaire du second degré que proposeraient les cantons, les associations professionnelles et la Confédération.

这项决议内容是由州政府、职业行会和联邦对职业高中的一些未来项目提供资金。

Les élèves ayant terminé leurs études secondaires du premier cycle ont le choix entre des écoles secondaires de formation professionnelle du second cycle et des écoles d'enseignement secondaire général du second cycle.

中学毕业生以选择进职业高中和普通高中继续学习。

Afin de permettre l'accès aux établissements nationaux et étrangers d'enseignement supérieur, le Liechtenstein offre sur son territoire des filières scolaires aboutissant au diplôme de l'école secondaire générale (Gymnasium) ou à celui de l'école secondaire professionnelle.

为保证学生能够进国内外的高等教育机构,列支敦登在其国内提供的受教育途径使学生以获得学术性高中(高级文科学校)的学历或职业高中学历(职业高中)。

Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).

BVO和MAVO的现代化两者合并成为职业初中(VSBO),然后毕业生就以升上职业高中

En particulier, les classes de troisième technologique, implantées en collège comme en lycée professionnel, devront permettre aux élèves de préparer leur orientation de fin de troisième, en affinant leurs choix ou en vérifiant leur pertinence.

特别是在中学接受的技术课程继续至职业高中,它们旨在使学生为第2阶段作好准备,其途径是或者缩小他们的选择范围,或者确认某些选择方案的相关性。

Il dure quatre ans à l'issue desquels l'élève devrait sortir nanti d'un brevet d'étude du premier cycle (BEPC) pour être orienté selon ses aptitudes et désirs vers l'enseignement secondaire général, vers l'enseignement technique et la formation professionnelle ou vers une école professionnelle.

二级教育为四年制,学生毕业后获得第一阶段教育毕业证(初中毕业证)。 毕业生根据自己的能力和意愿,报考普通中等教育、技术和职业培训教育或职业高中

Les étudiants du supérieur peuvent demander une aide financière, indépendamment de leur âge, et ceux qui fréquentent les écoles professionnelles secondaires du deuxième cycle peuvent demander une subvention, qui comprend une carte de transports pour les étudiants à partir de 18 ans.

高校学生不论年龄大小均申请资金援助,职业高中的学生以申请补助金,年满18岁者以申请学生旅行卡。

Afin de résoudre le problème de la surreprésentation des filles dans les écoles secondaires commerciales et de leur sous-représentation dans les écoles secondaires orientées vers les professions industrielles, le Gouvernement a aboli le système de sélection tenant compte du sexe à l'entrée des écoles secondaires professionnelles orientées vers l'industrie.

为了解决商业职业高中女生过多,工科职业高中女生过少的问题,政府废除了工科职业高中按性别招收新生的做法。

En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les Liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. Les titulaires d'un diplôme de formation professionnelle sont admis dans les établissements d'enseignement supérieur (université, école supérieure technique, collège professionnel) en Autriche ou au Liechtenstein s'ils possèdent le diplôme de l'école secondaire professionnelle du Liechtenstein.

一系列的国际条约和协定保证了列支敦登的学生在上述两国以以与当地居民同等的条件被录取,这不仅适用于那些学术性高中的毕业生,也适用于那些完成职业培训或正在接受职业培训的人,职业培训课程的毕业生如果在列支敦登获得职业高中毕业证,即有权被列支敦登或奥地利的高等教育机构(大学、理工学院、职业学院)录取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业高中 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


职业病, 职业病学, 职业病医生, 职业大学, 职业的, 职业高中, 职业化, 职业级别, 职业技术学院, 职业教育,
zhíyè gāozhōng
école secondaire professionnelle 法语 助 手

Ce diplôme donne également accès aux établissements suisses d'enseignement supérieur, mais seulement aux collèges professionnels, pas aux collèges techniques ou aux universités.

从列支敦士登业高中毕业还有权进入瑞士高等教育机构,但仅限于院,而不包括大和理工院。

Tous ceux qui ont terminé avec succès leurs études secondaires ou leurs études secondaires d'enseignement professionnel supérieur (MBO) peuvent y être admis.

凡是顺利完普通高中或者业高中人都有资格入

L'arrêté sur les places d'apprentissage était un investissement dans des projets d'avenir pour l'enseignement secondaire du second degré que proposeraient les cantons, les associations professionnelles et la Confédération.

这项决议内容是由州政府、业行会和联邦对业高中一些未来项目提供资金。

Les élèves ayant terminé leurs études secondaires du premier cycle ont le choix entre des écoles secondaires de formation professionnelle du second cycle et des écoles d'enseignement secondaire général du second cycle.

毕业以选择进入业高中和普通高中继续习。

Afin de permettre l'accès aux établissements nationaux et étrangers d'enseignement supérieur, le Liechtenstein offre sur son territoire des filières scolaires aboutissant au diplôme de l'école secondaire générale (Gymnasium) ou à celui de l'école secondaire professionnelle.

保证能够进入国内外高等教育机构,列支敦士登在其国内提供受教育途径使以获得术性高中(高级文科校)历或业高中历(业高中)。

Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).

BVO和MAVO现代化将涉及两者合并业初中(VSBO),然后毕业以升上业高中

En particulier, les classes de troisième technologique, implantées en collège comme en lycée professionnel, devront permettre aux élèves de préparer leur orientation de fin de troisième, en affinant leurs choix ou en vérifiant leur pertinence.

特别是在中接受技术课程继续至业高中,它们旨在使第2阶段作好准备,其途径是或者缩小他们选择范围,或者确认某些选择方案相关性。

Il dure quatre ans à l'issue desquels l'élève devrait sortir nanti d'un brevet d'étude du premier cycle (BEPC) pour être orienté selon ses aptitudes et désirs vers l'enseignement secondaire général, vers l'enseignement technique et la formation professionnelle ou vers une école professionnelle.

二级教育四年制,毕业后获得第一阶段教育毕业证(初中毕业证)。 毕业根据自己能力和意愿,报考普通中等教育、技术和业培训教育或业高中

Les étudiants du supérieur peuvent demander une aide financière, indépendamment de leur âge, et ceux qui fréquentent les écoles professionnelles secondaires du deuxième cycle peuvent demander une subvention, qui comprend une carte de transports pour les étudiants à partir de 18 ans.

高校不论年龄大小均申请资金援助,业高中以申请补助金,年满18岁者以申请旅行卡。

Afin de résoudre le problème de la surreprésentation des filles dans les écoles secondaires commerciales et de leur sous-représentation dans les écoles secondaires orientées vers les professions industrielles, le Gouvernement a aboli le système de sélection tenant compte du sexe à l'entrée des écoles secondaires professionnelles orientées vers l'industrie.

了解决商业业高中女过多,工科业高中女过少问题,政府废除了工科业高中按性别招收新做法。

En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les Liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. Les titulaires d'un diplôme de formation professionnelle sont admis dans les établissements d'enseignement supérieur (université, école supérieure technique, collège professionnel) en Autriche ou au Liechtenstein s'ils possèdent le diplôme de l'école secondaire professionnelle du Liechtenstein.

一系列国际条约和协定保证了列支敦士登在上述两国以以与当地居民同等条件被录取,这不仅适用于那些术性高中毕业,也适用于那些完业培训或正在接受业培训人,业培训课程毕业如果在列支敦士登获得业高中毕业证,即有权被列支敦士登或奥地利高等教育机构(大、理工院、院)录取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业高中 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


职业病, 职业病学, 职业病医生, 职业大学, 职业的, 职业高中, 职业化, 职业级别, 职业技术学院, 职业教育,
zhíyè gāozhōng
école secondaire professionnelle 法语 助 手

Ce diplôme donne également accès aux établissements suisses d'enseignement supérieur, mais seulement aux collèges professionnels, pas aux collèges techniques ou aux universités.

从列支敦士登职业高中毕业的学生还有权进入瑞士的高等教,但仅限于职业学院,而不包括大学和理工学院。

Tous ceux qui ont terminé avec succès leurs études secondaires ou leurs études secondaires d'enseignement professionnel supérieur (MBO) peuvent y être admis.

凡是顺利完成普通高中或者职业高中学业的人都有资格入学。

L'arrêté sur les places d'apprentissage était un investissement dans des projets d'avenir pour l'enseignement secondaire du second degré que proposeraient les cantons, les associations professionnelles et la Confédération.

这项容是由州政府、职业行会和联邦对职业高中的一些未来项目提供资金。

Les élèves ayant terminé leurs études secondaires du premier cycle ont le choix entre des écoles secondaires de formation professionnelle du second cycle et des écoles d'enseignement secondaire général du second cycle.

中学毕业生以选择进入职业高中和普通高中继续学习。

Afin de permettre l'accès aux établissements nationaux et étrangers d'enseignement supérieur, le Liechtenstein offre sur son territoire des filières scolaires aboutissant au diplôme de l'école secondaire générale (Gymnasium) ou à celui de l'école secondaire professionnelle.

为保证学生能够进入国外的高等教,列支敦士登在其国提供的受教途径使学生以获得学术性高中(高级文科学校)的学历或职业高中学历(职业高中)。

Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).

BVO和MAVO的现代化将涉及两者合并成为职业初中(VSBO),然后毕业生就以升上职业高中

En particulier, les classes de troisième technologique, implantées en collège comme en lycée professionnel, devront permettre aux élèves de préparer leur orientation de fin de troisième, en affinant leurs choix ou en vérifiant leur pertinence.

特别是在中学接受的技术课程继续至职业高中,它们旨在使学生为第2阶段作好准备,其途径是或者缩小他们的选择范围,或者确认某些选择方案的相关性。

Il dure quatre ans à l'issue desquels l'élève devrait sortir nanti d'un brevet d'étude du premier cycle (BEPC) pour être orienté selon ses aptitudes et désirs vers l'enseignement secondaire général, vers l'enseignement technique et la formation professionnelle ou vers une école professionnelle.

二级教为四年制,学生毕业后获得第一阶段教毕业证(初中毕业证)。 毕业生根据自己的能力和意愿,报考普通中等教、技术和职业培训教职业高中

Les étudiants du supérieur peuvent demander une aide financière, indépendamment de leur âge, et ceux qui fréquentent les écoles professionnelles secondaires du deuxième cycle peuvent demander une subvention, qui comprend une carte de transports pour les étudiants à partir de 18 ans.

高校学生不论年龄大小均申请资金援助,职业高中的学生以申请补助金,年满18岁者以申请学生旅行卡。

Afin de résoudre le problème de la surreprésentation des filles dans les écoles secondaires commerciales et de leur sous-représentation dans les écoles secondaires orientées vers les professions industrielles, le Gouvernement a aboli le système de sélection tenant compte du sexe à l'entrée des écoles secondaires professionnelles orientées vers l'industrie.

为了解商业职业高中女生过多,工科职业高中女生过少的问题,政府废除了工科职业高中按性别招收新生的做法。

En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les Liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. Les titulaires d'un diplôme de formation professionnelle sont admis dans les établissements d'enseignement supérieur (université, école supérieure technique, collège professionnel) en Autriche ou au Liechtenstein s'ils possèdent le diplôme de l'école secondaire professionnelle du Liechtenstein.

一系列的国际条约和协定保证了列支敦士登的学生在上述两国以以与当地居民同等的条件被录取,这不仅适用于那些学术性高中的毕业生,也适用于那些完成职业培训或正在接受职业培训的人,职业培训课程的毕业生如果在列支敦士登获得职业高中毕业证,即有权被列支敦士登或奥地利的高等教(大学、理工学院、职业学院)录取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业高中 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


职业病, 职业病学, 职业病医生, 职业大学, 职业的, 职业高中, 职业化, 职业级别, 职业技术学院, 职业教育,
zhíyè gāozhōng
école secondaire professionnelle 法语 助 手

Ce diplôme donne également accès aux établissements suisses d'enseignement supérieur, mais seulement aux collèges professionnels, pas aux collèges techniques ou aux universités.

从列支敦士登职业高中毕业学生还有权进入瑞士高等教育机构,但仅限于职业学院,而不包括大学和理工学院。

Tous ceux qui ont terminé avec succès leurs études secondaires ou leurs études secondaires d'enseignement professionnel supérieur (MBO) peuvent y être admis.

凡是顺利完成普通高中或者职业高中学业人都有资格入学。

L'arrêté sur les places d'apprentissage était un investissement dans des projets d'avenir pour l'enseignement secondaire du second degré que proposeraient les cantons, les associations professionnelles et la Confédération.

这项决议内容是由州政府、职业行会和联邦对职业高中一些未来项目提供资金。

Les élèves ayant terminé leurs études secondaires du premier cycle ont le choix entre des écoles secondaires de formation professionnelle du second cycle et des écoles d'enseignement secondaire général du second cycle.

中学毕业生以选择进入职业高中和普通高中继续学习。

Afin de permettre l'accès aux établissements nationaux et étrangers d'enseignement supérieur, le Liechtenstein offre sur son territoire des filières scolaires aboutissant au diplôme de l'école secondaire générale (Gymnasium) ou à celui de l'école secondaire professionnelle.

为保证学生能够进入国内外高等教育机构,列支敦士登在其国内提供受教育途径使学生以获得学性高中(高级文科学校)学历或职业高中学历(职业高中)。

Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).

BVO和MAVO现代化将涉及两者合并成为职业初中(VSBO),然后毕业生就以升上职业高中

En particulier, les classes de troisième technologique, implantées en collège comme en lycée professionnel, devront permettre aux élèves de préparer leur orientation de fin de troisième, en affinant leurs choix ou en vérifiant leur pertinence.

特别是在中学接受课程继续至职业高中,它们旨在使学生为第2阶段作好准备,其途径是或者缩小他们选择范围,或者确认某些选择方案相关性。

Il dure quatre ans à l'issue desquels l'élève devrait sortir nanti d'un brevet d'étude du premier cycle (BEPC) pour être orienté selon ses aptitudes et désirs vers l'enseignement secondaire général, vers l'enseignement technique et la formation professionnelle ou vers une école professionnelle.

二级教育为四年制,学生毕业后获得第一阶段教育毕业证(初中毕业证)。 毕业生根据自己能力和意愿,报考普通中等教育、和职业培训教育或职业高中

Les étudiants du supérieur peuvent demander une aide financière, indépendamment de leur âge, et ceux qui fréquentent les écoles professionnelles secondaires du deuxième cycle peuvent demander une subvention, qui comprend une carte de transports pour les étudiants à partir de 18 ans.

高校学生不论年龄大小均申请资金援助,职业高中学生以申请补助金,年满18岁者以申请学生旅行卡。

Afin de résoudre le problème de la surreprésentation des filles dans les écoles secondaires commerciales et de leur sous-représentation dans les écoles secondaires orientées vers les professions industrielles, le Gouvernement a aboli le système de sélection tenant compte du sexe à l'entrée des écoles secondaires professionnelles orientées vers l'industrie.

为了解决商业职业高中女生过多,工科职业高中女生过少问题,政府废除了工科职业高中按性别招收新生做法。

En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les Liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. Les titulaires d'un diplôme de formation professionnelle sont admis dans les établissements d'enseignement supérieur (université, école supérieure technique, collège professionnel) en Autriche ou au Liechtenstein s'ils possèdent le diplôme de l'école secondaire professionnelle du Liechtenstein.

一系列国际条约和协定保证了列支敦士登学生在上述两国以以与当地居民同等条件被录取,这不仅适用于那些学性高中毕业生,也适用于那些完成职业培训或正在接受职业培训人,职业培训课程毕业生如果在列支敦士登获得职业高中毕业证,即有权被列支敦士登或奥地利高等教育机构(大学、理工学院、职业学院)录取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业高中 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


职业病, 职业病学, 职业病医生, 职业大学, 职业的, 职业高中, 职业化, 职业级别, 职业技术学院, 职业教育,
zhíyè gāozhōng
école secondaire professionnelle 法语 助 手

Ce diplôme donne également accès aux établissements suisses d'enseignement supérieur, mais seulement aux collèges professionnels, pas aux collèges techniques ou aux universités.

从列支敦职业高中毕业的学生还有权进的高等教育机构,但仅限于职业学院,而不包括大学和理工学院。

Tous ceux qui ont terminé avec succès leurs études secondaires ou leurs études secondaires d'enseignement professionnel supérieur (MBO) peuvent y être admis.

凡是顺利完成普通高中或者职业高中学业的人都有学。

L'arrêté sur les places d'apprentissage était un investissement dans des projets d'avenir pour l'enseignement secondaire du second degré que proposeraient les cantons, les associations professionnelles et la Confédération.

这项决议内容是由州政府、职业行会和联邦对职业高中的一些未来项目提供金。

Les élèves ayant terminé leurs études secondaires du premier cycle ont le choix entre des écoles secondaires de formation professionnelle du second cycle et des écoles d'enseignement secondaire général du second cycle.

中学毕业生以选择进职业高中和普通高中继续学习。

Afin de permettre l'accès aux établissements nationaux et étrangers d'enseignement supérieur, le Liechtenstein offre sur son territoire des filières scolaires aboutissant au diplôme de l'école secondaire générale (Gymnasium) ou à celui de l'école secondaire professionnelle.

为保证学生能够进国内外的高等教育机构,列支敦其国内提供的受教育途径使学生以获得学术性高中(高级文科学校)的学历或职业高中学历(职业高中)。

Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).

BVO和MAVO的现代化将涉及两者合并成为职业初中(VSBO),然后毕业生就以升上职业高中

En particulier, les classes de troisième technologique, implantées en collège comme en lycée professionnel, devront permettre aux élèves de préparer leur orientation de fin de troisième, en affinant leurs choix ou en vérifiant leur pertinence.

特别是中学接受的技术课程继续至职业高中,它们旨使学生为第2阶段作好准备,其途径是或者缩小他们的选择范围,或者确认某些选择方案的相关性。

Il dure quatre ans à l'issue desquels l'élève devrait sortir nanti d'un brevet d'étude du premier cycle (BEPC) pour être orienté selon ses aptitudes et désirs vers l'enseignement secondaire général, vers l'enseignement technique et la formation professionnelle ou vers une école professionnelle.

二级教育为四年制,学生毕业后获得第一阶段教育毕业证(初中毕业证)。 毕业生根据自己的能力和意愿,报考普通中等教育、技术和职业培训教育或职业高中

Les étudiants du supérieur peuvent demander une aide financière, indépendamment de leur âge, et ceux qui fréquentent les écoles professionnelles secondaires du deuxième cycle peuvent demander une subvention, qui comprend une carte de transports pour les étudiants à partir de 18 ans.

高校学生不论年龄大小均申请金援助,职业高中的学生以申请补助金,年满18岁者以申请学生旅行卡。

Afin de résoudre le problème de la surreprésentation des filles dans les écoles secondaires commerciales et de leur sous-représentation dans les écoles secondaires orientées vers les professions industrielles, le Gouvernement a aboli le système de sélection tenant compte du sexe à l'entrée des écoles secondaires professionnelles orientées vers l'industrie.

为了解决商业职业高中女生过多,工科职业高中女生过少的问题,政府废除了工科职业高中按性别招收新生的做法。

En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les Liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. Les titulaires d'un diplôme de formation professionnelle sont admis dans les établissements d'enseignement supérieur (université, école supérieure technique, collège professionnel) en Autriche ou au Liechtenstein s'ils possèdent le diplôme de l'école secondaire professionnelle du Liechtenstein.

一系列的国际条约和协定保证了列支敦的学生上述两国以以与当地居民同等的条件被录取,这不仅适用于那些学术性高中的毕业生,也适用于那些完成职业培训或正接受职业培训的人,职业培训课程的毕业生如果列支敦获得职业高中毕业证,即有权被列支敦或奥地利的高等教育机构(大学、理工学院、职业学院)录取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业高中 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


职业病, 职业病学, 职业病医生, 职业大学, 职业的, 职业高中, 职业化, 职业级别, 职业技术学院, 职业教育,
zhíyè gāozhōng
école secondaire professionnelle 法语 助 手

Ce diplôme donne également accès aux établissements suisses d'enseignement supérieur, mais seulement aux collèges professionnels, pas aux collèges techniques ou aux universités.

从列支敦士登毕业的学生还有权进入瑞士的等教育机构,但仅限于业学院,而不包括大学和理工学院。

Tous ceux qui ont terminé avec succès leurs études secondaires ou leurs études secondaires d'enseignement professionnel supérieur (MBO) peuvent y être admis.

凡是顺利完成普通中或者学业的人都有格入学。

L'arrêté sur les places d'apprentissage était un investissement dans des projets d'avenir pour l'enseignement secondaire du second degré que proposeraient les cantons, les associations professionnelles et la Confédération.

这项决议内容是由州政府、业行会和联邦对的一些未来项目提

Les élèves ayant terminé leurs études secondaires du premier cycle ont le choix entre des écoles secondaires de formation professionnelle du second cycle et des écoles d'enseignement secondaire général du second cycle.

中学毕业生以选择进入和普通中继续学习。

Afin de permettre l'accès aux établissements nationaux et étrangers d'enseignement supérieur, le Liechtenstein offre sur son territoire des filières scolaires aboutissant au diplôme de l'école secondaire générale (Gymnasium) ou à celui de l'école secondaire professionnelle.

为保证学生能够进入国内外的等教育机构,列支敦士登在其国内提的受教育途径使学生以获得学术性中(级文科学校)的学历或学历()。

Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).

BVO和MAVO的现代化将涉及两者合并成为业初中(VSBO),然后毕业生就以升上

En particulier, les classes de troisième technologique, implantées en collège comme en lycée professionnel, devront permettre aux élèves de préparer leur orientation de fin de troisième, en affinant leurs choix ou en vérifiant leur pertinence.

特别是在中学接受的技术课程继续至,它们旨在使学生为第2阶段作好准备,其途径是或者缩小他们的选择范围,或者确认某些选择方案的相关性。

Il dure quatre ans à l'issue desquels l'élève devrait sortir nanti d'un brevet d'étude du premier cycle (BEPC) pour être orienté selon ses aptitudes et désirs vers l'enseignement secondaire général, vers l'enseignement technique et la formation professionnelle ou vers une école professionnelle.

二级教育为四年制,学生毕业后获得第一阶段教育毕业证(初中毕业证)。 毕业生根据自己的能力和意愿,报考普通中等教育、技术和业培训教育或

Les étudiants du supérieur peuvent demander une aide financière, indépendamment de leur âge, et ceux qui fréquentent les écoles professionnelles secondaires du deuxième cycle peuvent demander une subvention, qui comprend une carte de transports pour les étudiants à partir de 18 ans.

校学生不论年龄大小均申请援助,的学生以申请补助,年满18岁者以申请学生旅行卡。

Afin de résoudre le problème de la surreprésentation des filles dans les écoles secondaires commerciales et de leur sous-représentation dans les écoles secondaires orientées vers les professions industrielles, le Gouvernement a aboli le système de sélection tenant compte du sexe à l'entrée des écoles secondaires professionnelles orientées vers l'industrie.

为了解决商业中女生过多,工科中女生过少的问题,政府废除了工科按性别招收新生的做法。

En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les Liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. Les titulaires d'un diplôme de formation professionnelle sont admis dans les établissements d'enseignement supérieur (université, école supérieure technique, collège professionnel) en Autriche ou au Liechtenstein s'ils possèdent le diplôme de l'école secondaire professionnelle du Liechtenstein.

一系列的国际条约和协定保证了列支敦士登的学生在上述两国以以与当地居民同等的条件被录取,这不仅适用于那些学术性中的毕业生,也适用于那些完成业培训或正在接受业培训的人,业培训课程的毕业生如果在列支敦士登获得毕业证,即有权被列支敦士登或奥地利的等教育机构(大学、理工学院、业学院)录取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业高中 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


职业病, 职业病学, 职业病医生, 职业大学, 职业的, 职业高中, 职业化, 职业级别, 职业技术学院, 职业教育,
zhíyè gāozhōng
école secondaire professionnelle 法语 助 手

Ce diplôme donne également accès aux établissements suisses d'enseignement supérieur, mais seulement aux collèges professionnels, pas aux collèges techniques ou aux universités.

从列支敦士登职业高中毕业的学生还有权进入瑞士的高等教育机构,但仅限于职业学院,而不包括大学理工学院。

Tous ceux qui ont terminé avec succès leurs études secondaires ou leurs études secondaires d'enseignement professionnel supérieur (MBO) peuvent y être admis.

凡是顺利完成高中或者职业高中学业的人都有资格入学。

L'arrêté sur les places d'apprentissage était un investissement dans des projets d'avenir pour l'enseignement secondaire du second degré que proposeraient les cantons, les associations professionnelles et la Confédération.

决议内容是由州政府、职业行会联邦对职业高中的一些未提供资金。

Les élèves ayant terminé leurs études secondaires du premier cycle ont le choix entre des écoles secondaires de formation professionnelle du second cycle et des écoles d'enseignement secondaire général du second cycle.

中学毕业生以选择进入职业高中高中继续学习。

Afin de permettre l'accès aux établissements nationaux et étrangers d'enseignement supérieur, le Liechtenstein offre sur son territoire des filières scolaires aboutissant au diplôme de l'école secondaire générale (Gymnasium) ou à celui de l'école secondaire professionnelle.

为保证学生能够进入国内外的高等教育机构,列支敦士登在其国内提供的受教育途径使学生以获得学术性高中(高级文科学校)的学历或职业高中学历(职业高中)。

Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).

BVOMAVO的现代化将涉及两者合并成为职业初中(VSBO),然后毕业生就以升上职业高中

En particulier, les classes de troisième technologique, implantées en collège comme en lycée professionnel, devront permettre aux élèves de préparer leur orientation de fin de troisième, en affinant leurs choix ou en vérifiant leur pertinence.

特别是在中学接受的技术课程继续至职业高中,它们旨在使学生为第2阶段作好准备,其途径是或者缩小他们的选择范围,或者确认某些选择方案的相关性。

Il dure quatre ans à l'issue desquels l'élève devrait sortir nanti d'un brevet d'étude du premier cycle (BEPC) pour être orienté selon ses aptitudes et désirs vers l'enseignement secondaire général, vers l'enseignement technique et la formation professionnelle ou vers une école professionnelle.

二级教育为四年制,学生毕业后获得第一阶段教育毕业证(初中毕业证)。 毕业生根据自己的能力意愿,报考中等教育、技术职业培训教育或职业高中

Les étudiants du supérieur peuvent demander une aide financière, indépendamment de leur âge, et ceux qui fréquentent les écoles professionnelles secondaires du deuxième cycle peuvent demander une subvention, qui comprend une carte de transports pour les étudiants à partir de 18 ans.

高校学生不论年龄大小均申请资金援助,职业高中的学生以申请补助金,年满18岁者以申请学生旅行卡。

Afin de résoudre le problème de la surreprésentation des filles dans les écoles secondaires commerciales et de leur sous-représentation dans les écoles secondaires orientées vers les professions industrielles, le Gouvernement a aboli le système de sélection tenant compte du sexe à l'entrée des écoles secondaires professionnelles orientées vers l'industrie.

为了解决商业职业高中女生过多,工科职业高中女生过少的问题,政府废除了工科职业高中按性别招收新生的做法。

En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les Liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. Les titulaires d'un diplôme de formation professionnelle sont admis dans les établissements d'enseignement supérieur (université, école supérieure technique, collège professionnel) en Autriche ou au Liechtenstein s'ils possèdent le diplôme de l'école secondaire professionnelle du Liechtenstein.

一系列的国际条约协定保证了列支敦士登的学生在上述两国以以与当地居民同等的条件被录取,这不仅适用于那些学术性高中的毕业生,也适用于那些完成职业培训或正在接受职业培训的人,职业培训课程的毕业生如果在列支敦士登获得职业高中毕业证,即有权被列支敦士登或奥地利的高等教育机构(大学、理工学院、职业学院)录取。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职业高中 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


职业病, 职业病学, 职业病医生, 职业大学, 职业的, 职业高中, 职业化, 职业级别, 职业技术学院, 职业教育,