法语助手
  • 关闭
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的一代教上一代使用新技术,社会化的方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向翻转环流21世纪不大可能出现重大的突然转变,但却很可能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模和持续变化的影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的一代教上一代使用新技术,社会化的向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率此,而这一男女比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向翻转环流在21世纪不大可能出现重大的突然转变,但却很可能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模和持续变化的影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的一代教上一代使用新技术,社会化的方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向翻转环流21世纪不大可能出现重大的突然转变,但却很可能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模和持续变化的影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,轻的一代教上一代使用新技术,社会化的方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同的男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向翻转环流在21世纪不大可能出现重大的突然转变,但却很可能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模和持续变化的影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的一代教上一代使用新技术,社会化的方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率远低于此,而这一男女比关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西的经向翻转环流在21世纪不大可能出现重大的突然转变,但却很可能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模和持续变化的影响可能包括海生态系统生产力、渔业、海化碳吸收、海浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素类别和臭的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、如罐体翻转、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可能放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的代教上代使用新技术,社会化的方向能够翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄性住院率远低于此,而这比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向翻转环流在21世纪不大可能出现重大的突然转变,但却很可能会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模和持续变化的影响可能包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

上,年轻的一代教上一代使用新技术,社会化的方向翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也将消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经向翻转环流在21世纪不大出现重大的突然转变,但却会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模和持续变化的影响包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在够应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经向翻转环流很有可

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好蛋青混入沙拉盆里柔和混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻一代教上一代使用新技术,社会化方向翻转

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动翻转向外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随年龄增长开始翻转

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋经向翻转环流在21世纪不大可出现重大突然转变,但却很可会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

经向翻转环流大规模和持续变化包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方同时将上层温水输送至北纬地区)很可会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧动态偶合、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与气候变化之间联系深入了解研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在够应付正常运输条件下所遭遇压力、例如罐体翻转、内装物倾斜等产生液体静压水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,
fān zhuǎn
tourner; retourner

chavirement
retournement
renverser
renversement
bascule
chavirer
basculement
retournage
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中几次。

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

纪大西洋经环流很有可放缓。

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器蛋青无法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。

En fait, la socialisation risque d'intervenir en sens inverse à mesure que les générations plus jeunes enseignent à leurs aînés l'utilisation des nouvelles technologies.

事实上,年轻的一代教上一代使用新技术,社会化的方

Au besoin, et il peut commencer la désinfection dispositif s'est avéré à la salle de bains dans l'ensemble de la gamme complète de la désinfection.

根据需要,也可将消毒装置启动外,对整个卫生间全方位消毒。

Le taux d'hospitalisation des hommes du même groupe d'âge était donc nettement plus bas, mais ce rapport entre les deux sexes se renverse lorsque l'âge croît.

相同年龄的男性住院率远低于此,而这一男女比例关系随年龄增长开始

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的经环流在21世纪不大可出现重大的突然变,但却很可会变慢。

Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.

饼的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后可丽饼,另一面则只需30秒。

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entraîneront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

环流大规模和持续变化的影响可包括海洋生态系统生产力、渔业、海洋二氧化碳吸收、海洋氧气浓度以及陆地植被的变化。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可会由于气温升高会减少;但经环流不大可出现骤减或崩溃。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层环流以及这两者与气候变化之间的联系深入了解的研究。

Cette pression doit être inférieure à la pression d'épreuve de la citerne en question. Normalement, la pression d'éclatement est fixée à une valeur telle que le disque puisse supporter les pressions rencontrées dans les conditions normales de transport: pression hydrostatique du liquide en cas de retournement de la citerne, débordement du contenu, etc.

通常爆裂压力是调定在应付正常运输条件下所遭遇的压力、例如罐体、内装物倾斜等产生的液体静压的水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 翻转 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


翻涌, 翻阅, 翻越, 翻云覆雨, 翻造, 翻转, 翻转板, 翻转式制芯机, 翻转造型机, 翻转装置,