法语助手
  • 关闭
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不手。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不,我们不放弃。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此吗?

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决不现在

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小的鏖战之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样,你也该适了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意动谈判;但他对当前僵局不负责,只希望在难民高专办被迫停止行动之前,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验成功,我们决罢手。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们罢手,我们放弃。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此罢手吗?

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小鏖战之后,看到屏幕上出恭喜你通关字样,你也该适罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

过,刚果爱国者盟并心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找较盟,例如在瓦察地区刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局负责,只希望在难民高专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即罢手,从他们政治卷宗内,从美国大选范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,决不罢手。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

不能罢手不能放弃。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此罢手吗?

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如澳大利亚人说,决不能现在罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小的鏖战之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样,你也该适罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望在难民高专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

要求美国政府立即罢手,从他的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验成功,我们决罢手。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们罢手,我们弃。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此罢手吗?

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决现在罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小的鏖战之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样,你也该适罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

过,刚果爱国者联盟并心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局负责,只希望在难民被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意找出解决法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不手。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不能,我们不能放弃。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此吗?

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决不能

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

十五小的鏖战之后,看到屏幕上出恭喜你通关的字样,你也该适了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此,决心控制该镇,因此寻的联盟,例如瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望难民高专办被迫停止行动之前,有关各方本着诚意出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验,我们决罢手。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们罢手,我们能放弃。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此罢手吗?

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决能现在罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小的鏖战之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样,你也该适罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

过,刚果爱国者联盟并心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局负责,只能希望在专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人的苦并阻碍他们达和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,们决不罢手。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

们不能罢手们不能放弃。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此罢手吗?

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

们澳大利亚们决不能现罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

十五小的鏖战之后,看到屏幕上出现恭喜你通关的字样,你也该适罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望难民高专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

们要求美国政府立即罢手,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不罢手。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不罢手,我们不放弃。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此罢手吗?

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决不罢手

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器国家必须罢手

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇姑娘哪肯罢手

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

十五小鏖战之后,看到屏幕上出恭喜你通关字样,你也该适罢手了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此罢手,决心控制该镇,因此寻找联盟,例如瓦察地区刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只希望难民高专办被迫罢手停止行动之前,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即罢手,从他们政治卷宗内,从美国大选范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,
bà shǒu
cesser; arrêter
Nous ne cesserons pas nos expériences avant qu'elles ne soient couronnées de succès.
试验不成功,我们决不手。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们不能,我们不能放弃。

Y a-t-il des chances que les terroristes s'arrêtent là?

恐怖主义份子会就此吗?

Il ne faut pas maintenant, comme nous disons en Australie, « laisser tomber la balle ».

正如我们澳大利亚人说,我们决不能现在

“Les États qui appuient le terrorisme et qui cherchent des armes de destruction massive doivent arrêter leurs activités”, a-t-il déclaré.

“赞助恐怖和追求大规模毁灭性武器的国家必须

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lâcher prise.

高个子金发青年退了一步,准备走开,但那两位好奇的姑娘哪

Lorsque vous voyez apparaître un message pour vous féliciter de vos quinze premières heures passées sur le jeu, c'est qu'il est temps d'arrêter.

在十五小的鏖战之屏幕上出现恭喜你通关的字样,你也该适了。

Toutefois, résolue à se rendre maître de la ville, l'UPC a recherché des alliés plus puissants, tels que le MLC, présent dans la zone de Watsa.

不过,刚果爱国者联盟并不心甘就此,决心控制该镇,因此寻找较强的联盟,例如在瓦察地区的刚果解放运动。

Il assure les deux pays que le HCR est à leur disposition pour faciliter la négociation mais que, n'étant pas responsable du piétinement de la situation, il ne peut qu'espérer qu'un meilleur état d'esprit prévaudra afin qu'on puisse parvenir à une solution avant que le HCR ne soit contraint de cesser ses opérations.

他向这两个国家保证,难民高专办愿意帮助推动谈判;但他对当前僵局不负责,只能希望在难民高专办被迫停止行动之前,有关各方本着诚意找出解决办法。

Nous invitons le Gouvernement américain à ne plus toucher à la question du Darfour, à cesser d'utiliser ce problème à des fins de politique intérieure et électorales, et à retirer immédiatement le projet de résolution susmentionné qui ne peut qu'aggraver les souffrances endurées par la population du Darfour et l'empêcher d'aboutir à un règlement politique pacifique.

我们要求美国政府立即,从他们的政治卷宗内,从美国大选的范围内取消达尔富尔问题,并呼吁它立即从安全理事会撤回其决议草案,因为这只会加剧达尔富尔人民的苦难并阻碍他们达成和平政治解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罢手 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属, 罢休, 罢演,