法语助手
  • 关闭

绝对损失

添加到生词本

perte totale absolue

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国欧洲的绝对经济损失较大,但灾害在低收入中等收入国家的相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失其他国家小,但海啸对整个国内生产总值的相对影响任何别的地方要大;总损害额为4.7亿美元,相当于国内生产总值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”的飞行通过尚没有国际习惯法,尽管存在一些关于“航天物体”的原则,如宇航员的救援、协助返还航天物体、在探索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国和欧洲的绝对经济损失较大,但灾害入和中等入国家的相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失其他国家小,但海啸对整个国内生产总值的相对影响任何别的地方要大;总损害额为4.7亿美元,相当国内生产总值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

天器”的飞行通过尚没有国际习惯法,尽管存一些天物体”的原则,如宇员的救援、协助和返还天物体、和平利用和探索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国和欧洲绝对经济损失较大,但灾害在低收入和中等收入国对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失其他国小,但海啸对整个国内生产总值对影响任何别地方要大;总损害额为4.7亿美元,当于国内生产总值62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”飞行通过尚没有国法,尽管存在一些关于“航天物体”原则,如宇航员救援、协助和返还航天物体、在和平利用和探索外层空间方面互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管国和欧洲的经济损失较大,但灾害在低收入和中等收入国家的相经济影响最显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从值来看损失其他国家小,但海个国内生产总值的相影响任何别的地方要大;总损害额4.7元,相当于国内生产总值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

于“航空航天器”的飞行通过尚没有国际习惯法,尽管存在一些关于“航天物体”的原则,如宇航员的救援、协助和返还航天物体、在和平利用和探索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好关系、所造成损失赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国欧洲的绝对经济损失较大,但灾害在低收入中等收入国家的相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失其他国家小,但海啸对整个国内生产总值的相对影响任何别的地方要大;总损害额为4.7亿美元,相当于国内生产总值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”的飞行通过尚没有国际习惯法,尽管存在一些关于“航天物体”的原则,如宇航员的救援、协助返还航天物体、在平利索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国和欧洲的损失较大,但灾害在低收入和中等收入国家的相影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从值来看损失其他国家小,但海啸整个国内生产总值的相影响任何别的地方要大;总损害额为4.7亿美元,相当于国内生产总值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

于“天器”的飞行通过尚没有国际习惯法,尽管存在一些关于“天物体”的原则,如的救援、协助和返还天物体、在和平利用和探索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好关系、所造成损失赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美和欧洲的绝对经济损失较大,但灾害在低收入和中等收入家的相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失家小,但海啸对整个产总值的相对影响任何别的地方要大;总损害额为4.7亿美元,相当于产总值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”的飞行通过尚没有际习惯法,尽管存在一些关于“航天物体”的原则,如宇航员的救援、协助和返还航天物体、在和平利用和探索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美欧洲的绝对经济损失较大,但灾害在低收入中等收入家的相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失其他家小,但海啸对整个内生产总值的相对影响任何别的地方要大;总损害额为4.7亿美元,相当于内生产总值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”的飞行通过尚没有际习惯法,尽管存在一些关于“航天物体”的原则,如宇航员的救援、返还航天物体、在平利用探索外层空间方面的相互助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国和欧洲的绝对经济损失较大,但灾收入和中等收入国家的相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失其他国家小,但海啸对整个国内生产总值的相对影响任何别的地方要大;总损额为4.7亿美元,相当国内生产总值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

器”的飞行通过尚没有国际习惯法,尽管存一些关物体”的原则,如宇员的救援、协助和返还物体、和平利用和探索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,