Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎际海事组织处理这一问题的努力。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎际海事组织处理这一问题的努力。
L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.
该案已有关非
府组织处理,同时另行
给当地警方处理。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫组织也处理这一问题。
Les infractions constatées sont transmises soit aux autorités cantonales pour enquête pénale, soit à Interpol.
档案不是被送至州主管机构供提起刑事诉讼,就是被际刑警组织处理。
Au Pérou, plusieurs ONG s'occupaient de cette question.
在秘鲁,几个非府组织参与处理种族歧视问题。
Aucune autre organisation que la CNUCED n'était à même de traiter ces questions.
除贸发会议之外,没有任其他组织能处理这类问题。
La convention no 171 est l'instrument de l'OIT le plus récent portant sur le travail de nuit.
第171号公约是际劳工组织处理夜班工作问题的最近的文书。
De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.
许府成立了特别基础组织,处理针对妇女的犯罪问题。
Même le Tribunal administratif a déjà critiqué le non-respect par l'Organisation des droits à une procédure régulière.
甚至行法庭以前也批评过本组织处理适当程序权利的做法。
À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在古卢,世界宣明会和古卢支持儿童组织共同处理返回的被绑架儿童案件。
Les affaires d'enlèvements internationaux sont traitées par le SACMEC en collaboration avec Interpol.
最后,跨界诱骗案件由南非失踪和被剥削儿童中心与际刑警组织合作处理。
La collecte et le traitement des déchets dangereux ne sont pas organisés.
黑山没有有组织收集和处理危险废料的方案。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星处理的内通信业务。
L'OCDE examine certaines des questions qui pourraient relever d'une organisation internationale de la fiscalité, mais sa composition est restreinte.
经合发组织处理了可能适合由一个际税收组织处理的一些问题,但经合发组织的会员资格是受限制的。
Cependant, d'autres organisations intergouvernementales avaient accompli des travaux sur des questions connexes.
不过,其他府间组织一直在处理相关的问题。
Le dossier de ceux qui ne remplissent pas les conditions requises est transmis à l'OIM, qui leur prête assistance.
不符合难民资格者由移徙组织处理和提供协助。
Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.
这些问题通过全面的世贸组织谈判加以处理才较为妥当。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
此外,其他组织可能更适于处理某些情况。
Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?
我们是否在处理有组织的犯罪和腐败?
À cette fin, des ONG s'occupent de cas concrets de discrimination au niveau national.
为此,非府组织正在设法处理
家一级的一些具体的歧视案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。
L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.
该案已有关非政府组织处理,同时
给当地警方处理。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫组织也处理这一问题。
Les infractions constatées sont transmises soit aux autorités cantonales pour enquête pénale, soit à Interpol.
档案不是被送至州主管机构供提起刑事诉讼,就是被转国际刑警组织处理。
Au Pérou, plusieurs ONG s'occupaient de cette question.
在秘鲁,几个非政府组织参与处理种族歧视问题。
Aucune autre organisation que la CNUCED n'était à même de traiter ces questions.
除贸发会议之外,没有任其他组织能处理这类问题。
La convention no 171 est l'instrument de l'OIT le plus récent portant sur le travail de nuit.
第171号公约是国际劳工组织处理夜班工作问题的最近的文书。
De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.
许多邦政府成立了特别基础组织,处理针对妇女的犯罪问题。
Même le Tribunal administratif a déjà critiqué le non-respect par l'Organisation des droits à une procédure régulière.
甚至政法庭以前也批评过本组织处理适当
权利的做法。
À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在古卢,世界宣明会和古卢支持儿童组织共同处理返回的被绑架儿童案件。
Les affaires d'enlèvements internationaux sont traitées par le SACMEC en collaboration avec Interpol.
最后,跨界诱骗案件由南非失踪和被剥削儿童中心与国际刑警组织合作处理。
La collecte et le traitement des déchets dangereux ne sont pas organisés.
黑山没有有组织收集和处理危险废料的方案。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星处理的国内通信业务。
L'OCDE examine certaines des questions qui pourraient relever d'une organisation internationale de la fiscalité, mais sa composition est restreinte.
经合发组织处理了可能适合由一个国际税收组织处理的一些问题,但经合发组织的会员资格是受限制的。
Cependant, d'autres organisations intergouvernementales avaient accompli des travaux sur des questions connexes.
不过,其他政府间组织一直在处理相关的问题。
Le dossier de ceux qui ne remplissent pas les conditions requises est transmis à l'OIM, qui leur prête assistance.
不符合难民资格者由移徙组织处理和提供协助。
Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.
这些问题通过全面的世贸组织谈判加以处理才较为妥当。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
此外,其他组织可能更适于处理某些情况。
Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?
我们是否在处理有组织的犯罪和腐败?
À cette fin, des ONG s'occupent de cas concrets de discrimination au niveau national.
为此,非政府组织正在设法处理国家一级的一些具体的歧视案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国际海事织处理这一问题的努力。
L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.
该案已交有关非织处理,同时另行交给当地警方处理。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
卫
织也处理这一问题。
Les infractions constatées sont transmises soit aux autorités cantonales pour enquête pénale, soit à Interpol.
档案不是被送至州主管机构供提起刑事诉讼,就是被转交国际刑警织处理。
Au Pérou, plusieurs ONG s'occupaient de cette question.
在秘鲁,几个非织参与处理种族歧视问题。
Aucune autre organisation que la CNUCED n'était à même de traiter ces questions.
除贸发会议之外,没有任其他
织能处理这类问题。
La convention no 171 est l'instrument de l'OIT le plus récent portant sur le travail de nuit.
第171号公约是国际劳工织处理夜班工作问题的最近的文书。
De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.
许多邦成立了特别基础
织,处理针对妇女的犯罪问题。
Même le Tribunal administratif a déjà critiqué le non-respect par l'Organisation des droits à une procédure régulière.
甚至行法庭以前也批评过本
织处理适当程序权利的做法。
À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在,
界宣明会和
支持儿童
织共同处理返回的被绑架儿童案件。
Les affaires d'enlèvements internationaux sont traitées par le SACMEC en collaboration avec Interpol.
最后,跨界诱骗案件由南非失踪和被剥削儿童中心与国际刑警织合作处理。
La collecte et le traitement des déchets dangereux ne sont pas organisés.
黑山没有有织收集和处理危险废料的方案。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星织卫星处理的国内通信业务。
L'OCDE examine certaines des questions qui pourraient relever d'une organisation internationale de la fiscalité, mais sa composition est restreinte.
经合发织处理了可能适合由一个国际税收
织处理的一些问题,但经合发
织的会员资格是受限制的。
Cependant, d'autres organisations intergouvernementales avaient accompli des travaux sur des questions connexes.
不过,其他间
织一直在处理相关的问题。
Le dossier de ceux qui ne remplissent pas les conditions requises est transmis à l'OIM, qui leur prête assistance.
不符合难民资格者由移徙织处理和提供协助。
Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.
这些问题通过全面的贸
织谈判加以处理才较为妥当。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
此外,其他织可能更适于处理某些情况。
Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?
我们是否在处理有织的犯罪和腐败?
À cette fin, des ONG s'occupent de cas concrets de discrimination au niveau national.
为此,非织正在设法处理国家一级的一些具体的歧视案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国际海事组织这一问题的努力。
L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.
该案已交有关非政府组织,同时另行交给
方
。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫组织也这一问题。
Les infractions constatées sont transmises soit aux autorités cantonales pour enquête pénale, soit à Interpol.
档案不是被送至州主管机构供提起刑事诉讼,就是被转交国际刑组织
。
Au Pérou, plusieurs ONG s'occupaient de cette question.
在秘鲁,几个非政府组织参与种族歧视问题。
Aucune autre organisation que la CNUCED n'était à même de traiter ces questions.
除贸发会议之外,没有任其他组织能
这类问题。
La convention no 171 est l'instrument de l'OIT le plus récent portant sur le travail de nuit.
第171号公约是国际劳工组织夜班工作问题的最近的文书。
De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.
许多邦政府成立了特别基础组织,针对妇女的犯罪问题。
Même le Tribunal administratif a déjà critiqué le non-respect par l'Organisation des droits à une procédure régulière.
甚至行政法庭以前也批评过本组织程序权利的做法。
À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在古卢,世界宣明会和古卢支持儿童组织共同返回的被绑架儿童案件。
Les affaires d'enlèvements internationaux sont traitées par le SACMEC en collaboration avec Interpol.
最后,跨界诱骗案件由南非失踪和被剥削儿童中心与国际刑组织合作
。
La collecte et le traitement des déchets dangereux ne sont pas organisés.
黑山没有有组织收集和危险废料的方案。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星的国内通信业务。
L'OCDE examine certaines des questions qui pourraient relever d'une organisation internationale de la fiscalité, mais sa composition est restreinte.
经合发组织了可能
合由一个国际税收组织
的一些问题,但经合发组织的会员资格是受限制的。
Cependant, d'autres organisations intergouvernementales avaient accompli des travaux sur des questions connexes.
不过,其他政府间组织一直在相关的问题。
Le dossier de ceux qui ne remplissent pas les conditions requises est transmis à l'OIM, qui leur prête assistance.
不符合难民资格者由移徙组织和提供协助。
Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.
这些问题通过全面的世贸组织谈判加以才较为妥
。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
此外,其他组织可能更于
某些情况。
Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?
我们是否在有组织的犯罪和腐败?
À cette fin, des ONG s'occupent de cas concrets de discrimination au niveau national.
为此,非政府组织正在设法国家一级的一些具体的歧视案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国际海事处理这一问题的努力。
L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.
该案已交有关非政府处理,同时另行交给当地警方处理。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫也处理这一问题。
Les infractions constatées sont transmises soit aux autorités cantonales pour enquête pénale, soit à Interpol.
档案不是被送至州主管机构供提起刑事诉讼,就是被转交国际刑警处理。
Au Pérou, plusieurs ONG s'occupaient de cette question.
在秘鲁,几个非政府参与处理种族歧视问题。
Aucune autre organisation que la CNUCED n'était à même de traiter ces questions.
除贸发会议,
有任
其他
处理这类问题。
La convention no 171 est l'instrument de l'OIT le plus récent portant sur le travail de nuit.
第171号公约是国际劳工处理夜班工作问题的最近的文书。
De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.
许多邦政府成立了特别基础,处理针对妇女的犯罪问题。
Même le Tribunal administratif a déjà critiqué le non-respect par l'Organisation des droits à une procédure régulière.
甚至行政法庭以前也批评过本处理适当程序权利的做法。
À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在古卢,世界宣明会和古卢支持儿童共同处理返回的被绑架儿童案件。
Les affaires d'enlèvements internationaux sont traitées par le SACMEC en collaboration avec Interpol.
最后,跨界诱骗案件由南非失踪和被剥削儿童中心与国际刑警合作处理。
La collecte et le traitement des déchets dangereux ne sont pas organisés.
黑山有有
收集和处理危险废料的方案。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星卫星处理的国内通信业务。
L'OCDE examine certaines des questions qui pourraient relever d'une organisation internationale de la fiscalité, mais sa composition est restreinte.
经合发处理了可
适合由一个国际税收
处理的一些问题,但经合发
的会员资格是受限制的。
Cependant, d'autres organisations intergouvernementales avaient accompli des travaux sur des questions connexes.
不过,其他政府间一直在处理相关的问题。
Le dossier de ceux qui ne remplissent pas les conditions requises est transmis à l'OIM, qui leur prête assistance.
不符合难民资格者由移徙处理和提供协助。
Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.
这些问题通过全面的世贸谈判加以处理才较为妥当。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
此,其他
可
更适于处理某些情况。
Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?
我们是否在处理有的犯罪和腐败?
À cette fin, des ONG s'occupent de cas concrets de discrimination au niveau national.
为此,非政府正在设法处理国家一级的一些具体的歧视案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。
L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.
该案已交有关非政府组织处理,同时另行交给当地警方处理。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫组织也处理这一问题。
Les infractions constatées sont transmises soit aux autorités cantonales pour enquête pénale, soit à Interpol.
档案不是被送至州主管机构供提起刑事诉讼,就是被转交国际刑警组织处理。
Au Pérou, plusieurs ONG s'occupaient de cette question.
在秘鲁,几个非政府组织参与处理种族歧视问题。
Aucune autre organisation que la CNUCED n'était à même de traiter ces questions.
除贸发会议之外,没有任其他组织能处理这类问题。
La convention no 171 est l'instrument de l'OIT le plus récent portant sur le travail de nuit.
第171号公约是国际劳工组织处理夜班工作问题的近的文书。
De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.
许多邦政府成立了特别基础组织,处理针对妇女的犯罪问题。
Même le Tribunal administratif a déjà critiqué le non-respect par l'Organisation des droits à une procédure régulière.
甚至行政法庭以前也批评过本组织处理适当程序权利的做法。
À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在古卢,世界宣明会和古卢支持儿童组织共同处理返回的被绑架儿童案件。
Les affaires d'enlèvements internationaux sont traitées par le SACMEC en collaboration avec Interpol.
,
界诱骗案件由南非失踪和被剥削儿童中心与国际刑警组织合作处理。
La collecte et le traitement des déchets dangereux ne sont pas organisés.
黑山没有有组织收集和处理危险废料的方案。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星处理的国内通信业务。
L'OCDE examine certaines des questions qui pourraient relever d'une organisation internationale de la fiscalité, mais sa composition est restreinte.
经合发组织处理了可能适合由一个国际税收组织处理的一些问题,但经合发组织的会员资格是受限制的。
Cependant, d'autres organisations intergouvernementales avaient accompli des travaux sur des questions connexes.
不过,其他政府间组织一直在处理相关的问题。
Le dossier de ceux qui ne remplissent pas les conditions requises est transmis à l'OIM, qui leur prête assistance.
不符合难民资格者由移徙组织处理和提供协助。
Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.
这些问题通过全面的世贸组织谈判加以处理才较为妥当。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
此外,其他组织可能更适于处理某些情况。
Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?
我们是否在处理有组织的犯罪和腐败?
À cette fin, des ONG s'occupent de cas concrets de discrimination au niveau national.
为此,非政府组织正在设法处理国家一级的一些具体的歧视案件。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国际海组织处理这一问题的努力。
L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.
该案已交有关非政府组织处理,同时另行交给当地警方处理。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫组织也处理这一问题。
Les infractions constatées sont transmises soit aux autorités cantonales pour enquête pénale, soit à Interpol.
档案不是被送至州主管机构供提诉讼,就是被转交国际
警组织处理。
Au Pérou, plusieurs ONG s'occupaient de cette question.
在秘鲁,几个非政府组织参与处理种族歧视问题。
Aucune autre organisation que la CNUCED n'était à même de traiter ces questions.
除贸发会议之外,没有任其他组织能处理这类问题。
La convention no 171 est l'instrument de l'OIT le plus récent portant sur le travail de nuit.
第171号公约是国际劳工组织处理夜班工作问题的最近的文书。
De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.
许多邦政府成立了特组织,处理针对妇女的犯罪问题。
Même le Tribunal administratif a déjà critiqué le non-respect par l'Organisation des droits à une procédure régulière.
甚至行政法庭以前也批评过本组织处理适当程序权利的做法。
À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在古卢,世界宣明会和古卢支持儿童组织共同处理返回的被绑架儿童案件。
Les affaires d'enlèvements internationaux sont traitées par le SACMEC en collaboration avec Interpol.
最后,跨界诱骗案件由南非失踪和被剥削儿童中心与国际警组织合作处理。
La collecte et le traitement des déchets dangereux ne sont pas organisés.
黑山没有有组织收集和处理危险废料的方案。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星处理的国内通信业务。
L'OCDE examine certaines des questions qui pourraient relever d'une organisation internationale de la fiscalité, mais sa composition est restreinte.
经合发组织处理了可能适合由一个国际税收组织处理的一些问题,但经合发组织的会员资格是受限制的。
Cependant, d'autres organisations intergouvernementales avaient accompli des travaux sur des questions connexes.
不过,其他政府间组织一直在处理相关的问题。
Le dossier de ceux qui ne remplissent pas les conditions requises est transmis à l'OIM, qui leur prête assistance.
不符合难民资格者由移徙组织处理和提供协助。
Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.
这些问题通过全面的世贸组织谈判加以处理才较为妥当。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
此外,其他组织可能更适于处理某些情况。
Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?
我们是否在处理有组织的犯罪和腐败?
À cette fin, des ONG s'occupent de cas concrets de discrimination au niveau national.
为此,非政府组织正在设法处理国家一级的一些具体的歧视案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国海事组织
理这一问题的努力。
L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.
该案已交有关非政府组织理,同时另行交给当地警方
理。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫组织也理这一问题。
Les infractions constatées sont transmises soit aux autorités cantonales pour enquête pénale, soit à Interpol.
档案不是被送至州主管机构供提起刑事诉讼,就是被转交国刑警组织
理。
Au Pérou, plusieurs ONG s'occupaient de cette question.
在秘鲁,几个非政府组织理种族歧视问题。
Aucune autre organisation que la CNUCED n'était à même de traiter ces questions.
除贸发会议之外,没有任其他组织能
理这类问题。
La convention no 171 est l'instrument de l'OIT le plus récent portant sur le travail de nuit.
第171号公约是国组织
理夜班
作问题的最近的文书。
De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.
许多邦政府成立了特别基础组织,理针对妇女的犯罪问题。
Même le Tribunal administratif a déjà critiqué le non-respect par l'Organisation des droits à une procédure régulière.
甚至行政法庭以前也批评过本组织理适当程序权利的做法。
À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在古卢,世界宣明会和古卢支持儿童组织共同理返回的被绑架儿童案件。
Les affaires d'enlèvements internationaux sont traitées par le SACMEC en collaboration avec Interpol.
最后,跨界诱骗案件由南非失踪和被剥削儿童中心国
刑警组织合作
理。
La collecte et le traitement des déchets dangereux ne sont pas organisés.
黑山没有有组织收集和理危险废料的方案。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星理的国内通信业务。
L'OCDE examine certaines des questions qui pourraient relever d'une organisation internationale de la fiscalité, mais sa composition est restreinte.
经合发组织理了可能适合由一个国
税收组织
理的一些问题,但经合发组织的会员资格是受限制的。
Cependant, d'autres organisations intergouvernementales avaient accompli des travaux sur des questions connexes.
不过,其他政府间组织一直在理相关的问题。
Le dossier de ceux qui ne remplissent pas les conditions requises est transmis à l'OIM, qui leur prête assistance.
不符合难民资格者由移徙组织理和提供协助。
Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.
这些问题通过全面的世贸组织谈判加以理才较为妥当。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
此外,其他组织可能更适于理某些情况。
Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?
我们是否在理有组织的犯罪和腐败?
À cette fin, des ONG s'occupent de cas concrets de discrimination au niveau national.
为此,非政府组织正在设法理国家一级的一些具体的歧视案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。
L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.
该案已交有关非政府组织处理,同时另行交给当地警方处理。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫组织也处理这一问题。
Les infractions constatées sont transmises soit aux autorités cantonales pour enquête pénale, soit à Interpol.
档案不是被送至州主管机构供提起刑事诉讼,就是被转交国际刑警组织处理。
Au Pérou, plusieurs ONG s'occupaient de cette question.
在秘鲁,几个非政府组织参与处理种族歧视问题。
Aucune autre organisation que la CNUCED n'était à même de traiter ces questions.
除贸发会议之外,没有任其他组织能处理这类问题。
La convention no 171 est l'instrument de l'OIT le plus récent portant sur le travail de nuit.
第171号公约是国际劳工组织处理夜班工作问题的最近的文书。
De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.
许多邦政府成立了特别基础组织,处理针对妇女的犯罪问题。
Même le Tribunal administratif a déjà critiqué le non-respect par l'Organisation des droits à une procédure régulière.
甚至行政法庭以前也批评过本组织处理适当程序权利的做法。
À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在古卢,世界宣明会和古卢支持儿童组织共同处理返回的被绑架儿童案件。
Les affaires d'enlèvements internationaux sont traitées par le SACMEC en collaboration avec Interpol.
最后,跨界诱骗案件非失踪和被剥削儿童中心与国际刑警组织合作处理。
La collecte et le traitement des déchets dangereux ne sont pas organisés.
黑山没有有组织收集和处理危险废料的方案。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前通信卫星组织卫星处理的国内通信业务。
L'OCDE examine certaines des questions qui pourraient relever d'une organisation internationale de la fiscalité, mais sa composition est restreinte.
经合发组织处理了可能适合一个国际税收组织处理的一些问题,但经合发组织的会员资格是受限制的。
Cependant, d'autres organisations intergouvernementales avaient accompli des travaux sur des questions connexes.
不过,其他政府间组织一直在处理相关的问题。
Le dossier de ceux qui ne remplissent pas les conditions requises est transmis à l'OIM, qui leur prête assistance.
不符合难民资格者移徙组织处理和提供协助。
Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.
这些问题通过全面的世贸组织谈判加以处理才较为妥当。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
此外,其他组织可能更适于处理某些情况。
Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?
我们是否在处理有组织的犯罪和腐败?
À cette fin, des ONG s'occupent de cas concrets de discrimination au niveau national.
为此,非政府组织正在设法处理国家一级的一些具体的歧视案件。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。