法语助手
  • 关闭

纯科学

添加到生词本

sciences pures Fr helper cop yright

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研所成员的任务科学的,而像警察。

Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.

气候变化绝对科学和学术讨论的主题。

Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.

在这方面,它可以应付科学和应用科学领域的各种任务。

Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.

会议注意到科学和应用科学中的新的进展。

Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».

《公约》未能充分区别“海洋科学”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分科学和应用科学

Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.

还指出,海洋科学和应用性海洋科学之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。

Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.

科学、电脑学和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、以及排地方遥距离的障碍。

Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.

评估要能够有用,必须直接涉及决策者、科学家(从事科学和应用科学)、社会科学家、非政府组织和私营部门。

M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.

Tohti Tunyaz先生并因撰写学术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决如同东京大学所称的“科学”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。

Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.

了海洋科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科学家与社会科学家;科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。

À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.

例如,教科文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大学科学和应用科学系合作,制作了两部从同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯科学 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


纯净物, 纯净物质, 纯净油, 纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青,
sciences pures Fr helper cop yright

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素所成员的任务是的,而不是像警察。

Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.

气候变化绝对不再是术讨论的主题。

Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.

在这方面,它可以应付和应用领域的各种任务。

Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.

会议注意到和应用中的新的进展。

Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».

《公约》未能充分区别“海洋”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分和应用

Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.

还指出,海洋和应用性海洋之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。

Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.

、电脑和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的障碍。

Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.

评估要能够有用,必须直接涉及决策者、家(从事和应用)、社会家、非政府组织和私营部门。

M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.

Tohti Tunyaz先生并不是因撰写术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不是如同东京大所称的“”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。

Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.

除了海洋家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋家与社会家;与公司,基于术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。

À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.

例如,教文组织最近与加勒比大众传媒所和西印度群岛大和应用系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯科学 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


纯净物, 纯净物质, 纯净油, 纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青,
sciences pures Fr helper cop yright

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研所成员的务是科学的,而不是像警察。

Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.

气候变化绝对不再是科学和学讨论的主题。

Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.

在这方面,它可以应付科学和应用科学务。

Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.

会议注意到科学和应用科学中的新的进展。

Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».

《公约》未能充分区别“海洋科学”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分科学和应用科学

Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.

还指出,海洋科学和应用性海洋科学之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。

Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.

科学、电脑学和信息技里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的障碍。

Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.

评估要能够有用,必须直接涉及决策者、科学家(从事科学和应用科学)、社会科学家、非政府组织和私营部门。

M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.

Tohti Tunyaz先生并不是因撰写学论文而被判定有罪-涉及该案的文件材料决不是如同东京大学所称的“科学”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。

Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.

除了海洋科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科学家与社会科学家;科学与公司科学,基于学知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。

À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.

例如,教科文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大学科学和应用科学系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯科学 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


纯净物, 纯净物质, 纯净油, 纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青,
sciences pures Fr helper cop yright

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研所成员任务是科学,而不是像警察。

Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.

气候变化绝对不再是科学和学术讨论主题。

Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.

在这方面,它可以应付科学和应用科学种任务。

Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.

会议注意到科学和应用科学进展。

Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».

《公约》未能充分区别“海洋科学”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分科学和应用科学

Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.

还指出,海洋科学和应用性海洋科学之间区别从未获得普遍接受,因为在活动或方法上没有可觉察差异。

Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.

科学、电脑学和信息技术领进展正在推动着新经济和全球化,重新界定经济活动、以及排除边远地方遥远距离障碍。

Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.

评估要能够有用,必须直接涉及决策者、科学家(从事科学和应用科学)、社会科学家、非政府组织和私营部门。

M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.

Tohti Tunyaz先生并不是因撰写学术论文而被判定有罪-涉及该案种文件材料决不是如同东京大学所称科学”材料,而被告本人也已承认了他所有犯罪行为。

Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.

除了海洋科学家之间合作外,许多代表团还提到范围更广利益攸关者合作,包括海洋科学家与社会科学家;科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯知识与管理惯例。

À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.

例如,教科文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大学科学和应用科学系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比社区媒体组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯科学 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


纯净物, 纯净物质, 纯净油, 纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青,
sciences pures Fr helper cop yright

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研所成员任务是科学,而不是像

Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.

候变化绝对不再是科学和学术讨论主题。

Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.

在这方面,它可以应付科学和应用科学领域各种任务。

Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.

会议注意到科学和应用科学进展。

Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».

《公约》未能充分区别“海洋科学”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分科学和应用科学

Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.

还指出,海洋科学和应用性海洋科学之间区别从未获得普遍接受,因为在活动或方法上没有可觉差异。

Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.

科学、电脑学和信息技术领域里进展正在推动着新经济和全球化,重新界定各国经济活动、以及排除边远地方遥远距碍。

Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.

评估要能够有用,必须直接涉及决策者、科学家(从事科学和应用科学)、社会科学家、非政府组织和私营部门。

M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.

Tohti Tunyaz先生并不是因撰写学术论文而被判定有罪-涉及该案各种文件材料决不是如同东京大学所称科学”材料,而被告本人也已承认了他所有犯罪行为。

Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.

除了海洋科学家之间合作外,许多代表团还提到范围更广利益攸关者合作,包括海洋科学家与社会科学家;科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯知识与管理惯例。

À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.

例如,教科文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大学科学和应用科学系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比社区媒体组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯科学 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


纯净物, 纯净物质, 纯净油, 纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青,
sciences pures Fr helper cop yright

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研所成员的任务是的,而不是像警察。

Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.

气候变化绝对不再是术讨论的主题。

Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.

在这方面,它可以应付和应领域的各种任务。

Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.

会议注意到和应中的新的进展。

Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».

《公约》未能充分区别“海洋”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分和应

Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.

还指出,海洋和应性海洋之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。

Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.

、电脑和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的障碍。

Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.

评估要能,必须直接涉及决策者、家(从事和应)、社会家、非政府组织和私营部门。

M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.

Tohti Tunyaz先生并不是因撰写术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不是如同东京大所称的“”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。

Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.

除了海洋家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋家与社会家;与公司,基于术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。

À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.

例如,教文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大和应系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯科学 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


纯净物, 纯净物质, 纯净油, 纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青,
sciences pures Fr helper cop yright

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研所成员的任务是的,而不是像警察。

Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.

气候变化绝对不再是术讨论的主题。

Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.

在这方面,它可以应付和应领域的各种任务。

Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.

会议注意到和应中的新的进展。

Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».

《公约》未能充分区别“海洋”、“探矿”和“开发”等词汇,也未区分和应

Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.

还指出,海洋和应性海洋之间的区别从未获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。

Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.

、电脑和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的障碍。

Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.

评估要能够有,必须直接涉及决策者、家(从事和应)、社会家、非政府组织和私营部门。

M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.

Tohti Tunyaz先生并不是因撰写术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不是如同东京大所称的“”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。

Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.

除了海洋家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋家与社会家;与公司,基于术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。

À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.

例如,教文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大和应系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯科学 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


纯净物, 纯净物质, 纯净油, 纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青,
sciences pures Fr helper cop yright

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素所成员的任务是的,而不是像警察。

Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.

气候变化绝对不再是术讨论的主题。

Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.

在这方面,它可以应付和应用领域的各种任务。

Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.

会议注意到和应用中的新的进展。

Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».

《公约》能充分区“海洋”、“探矿”和“开发”等词汇,也区分和应用

Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.

还指出,海洋和应用性海洋之间的区获得普遍的接受,因为在活动或方法上没有可觉察的差异。

Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.

、电脑和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的障碍。

Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.

评估要能够有用,必须直接涉及决策者、家(和应用)、社会家、非政府组织和私营部门。

M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.

Tohti Tunyaz先生并不是因撰写术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不是如同东京大所称的“”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行为。

Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.

除了海洋家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋家与社会家;与公司,基于术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。

À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.

例如,教文组织最近与加勒比大众传媒所和西印度群岛大和应用系合作,制作了两部不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯科学 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


纯净物, 纯净物质, 纯净油, 纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青,
sciences pures Fr helper cop yright

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研所成员的任务是科学的,而不是像警察。

Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.

气候变化绝对不再是科学和学术讨论的主题。

Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.

在这方面,它可以应付科学和应用科学领域的各种任务。

Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.

会议注意到科学和应用科学中的新的进展。

Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».

《公充分区别“海洋科学”、“探矿”和“开发”等词汇,也区分科学和应用科学

Elles ont aussi relevé que la distinction entre recherche scientifique marine pure et appliquée n'avait jamais été universellement acceptée, car il n'y avait pas de différence sensible dans l'activité ou la méthode.

还指出,海洋科学和应用性海洋科学之间的区别从获得普遍的接在活动或方法上没有可觉察的差异。

Les progrès réalisés en science fondamentale, en ordinatique et en informatique sont le moteur de la nouvelle économie et de la mondialisation, redéfinissant l'activité économique des pays et éliminent les obstacles de l'éloignement géographique.

科学、电脑学和信息技术领域里的进展正在推动着新的经济和全球化,重新界定各国的经济活动、以及排除边远地方遥远距离的障碍。

Pour que les évaluations soient utiles, il faut en effet qu'elles fassent intervenir directement des décideurs, des scientifiques (spécialistes des sciences pures aussi bien que des sciences appliquées), des sociologues et des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé.

评估要够有用,必须直接涉及决策者、科学家(从事科学和应用科学)、社会科学家、非政府组织和私营部门。

M. Tohti Tunyaz n'avait pas été condamné pour avoir écrit des textes universitaires - les différentes pièces documentaires se rapportant à cette affaire n'étaient en aucune façon «purement scientifiques» comme l'avait affirmé l'Université de Tokyo, et l'accusé lui-même avait reconnu tous les actes criminels en cause.

Tohti Tunyaz先生并不是撰写学术论文而被判定有罪-涉及该案的各种文件材料决不是如同东京大学所称的“科学”材料,而被告本人也已承认了他所有的犯罪行

Allant au-delà de la collaboration nécessaire entre les différents chercheurs en sciences de la mer, de nombreuses délégations ont souligné l'intérêt d'une collaboration entre le cercle le plus large d'acteurs, parmi lesquels les océanographes, les sociologues, les spécialistes des sciences pures et des sciences appliquées, et entre les connaissances universitaires et les connaissances et pratiques traditionnelles et coutumières.

除了海洋科学家之间的合作外,许多代表团还提到范围更广的利益攸关者的合作,包括海洋科学家与社会科学家;科学与公司科学,基于学术知识和基于传统及习惯的知识与管理惯例。

À titre d'exemple, en collaboration avec le Caribbean Institute of Media and Communication et la Faculté de sciences pures et appliquées de l'Université des Indes occidentales, elle a récemment produit deux nouvelles vidéos pédagogiques qui examinent les problèmes liés à la criminalité et à la violence sous différents angles et qui seront distribuées aux médias locaux dans les Caraïbes.

例如,教科文组织最近与加勒比大众传媒研所和西印度群岛大学科学和应用科学系合作,制作了两部从不同角度探讨犯罪与暴力的新录像教育片;这两部录像片将分发给加勒比的社区媒体组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纯科学 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


纯净物, 纯净物质, 纯净油, 纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青,