299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均血红蛋白的水平与受教育水平相。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均血红蛋白的水平与受教育水平相。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟·
涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
现受过小学、
学和高等教育的人平均血红蛋白的水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的血液内血红蛋白含量高,可从有毒的环境吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫血症的女孩不再贫血,两倍的女孩提高了血红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的血红蛋白水平为9克至10.9克,209名的血红蛋白水平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
出的第二组技术性指示是对在登记的难民
现的血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地
海贫血病和镰状细胞血症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人镰型血球贫血症的高
性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况的新方案,其包括强制性婚前检查,以防止地
海贫血等血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童
放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类话,平均血红蛋白
水平与受教育水平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等教育人平均血红蛋白
水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤血液内血红蛋白含量高,可从有
环境中吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患血症
女孩
血,两倍
女孩提高了血红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女血红蛋白水平为9克至10.9克,209名
血红蛋白水平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出第二组技术性指示是对在登记
难民当中发现
血红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海
血病和镰状细胞血症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型血球血症
高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球
血症和其它血红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用以指导母婴保健方案
干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海
血等血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内
所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水分类的话,
红蛋白的水
与受教育水
相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次红蛋白水
。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、学和高等教育的人
红蛋白的水
也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的液内
红蛋白含量高,可从有毒的环境
吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患症的女孩不再
,两倍的女孩提高了
红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的红蛋白水
为9克至10.9克,209名的
红蛋白水
为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当发现的
红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地
病和镰状细胞
症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人镰型
球
症的高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型
球
症和其它
红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国红蛋白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况的新方案,其包括强制性婚前检查,以防止地
等
红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均血的水平与受教育水平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过、
和高等教育的人平均血
的水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的血液内血含量高,可从有毒的环境
吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫血症的女孩不再贫血,两倍的女孩提高了血数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的血水平为9克至10.9克,209名的血
水平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当发现的血
病采取后续行动,以预防和控制地
海贫血病和镰状细胞血症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人镰型血球贫血症的高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血
病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况的新方案,其包括强制性婚前检查,以防止地
海贫血等血
疾病,并向包括近东救济工程处
校
生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类话,平均
红蛋白
水平与受教育水平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试红蛋白水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等教育人平均
红蛋白
水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤液内
红蛋白含量高,可从有毒
环境中吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫症
女孩不再贫
,
倍
女孩提高了
红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女红蛋白水平为9克至10.9克,209名
红蛋白水平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出组技术性指示是对在登记
难民当中发现
红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫
病和镰状细胞
症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型球贫
症
高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型
球贫
症和其它
红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这调查包括9个月至36个月
儿童和父母,可望从三个研究组别首
获得全国
红蛋白数据,用以指导母婴保健方案
干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫
等
红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内
所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按平分类的话,平均
红蛋白的
平与受
平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次红蛋白
平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等的人平均
红蛋白的
平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的液内
红蛋白含量高,可从有毒的环境中吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫症的女孩不再贫
,两倍的女孩提高了
红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的红蛋白
平为9克至10.9克,209名的
红蛋白
平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当中发现的红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫
病和镰状
症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型球贫
症的高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型
球贫
症和其它
红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国红蛋白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况的新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫等
红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均血红的水平与受教育水平相
。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红
水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等教育的人平均血红的水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的血液内血红含量高,可从有毒的环境中吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫血症的女孩不再贫血,两倍的女孩提高了血红数目并改善了
况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的血红水平为9克至10.9克,209名的血红
水平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民中发现的血红
采取后续行动,以预防和控制地中海贫血
和镰状细胞血症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型血球贫血症的高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况的新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫血等血红疾
,并向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如育水平分类的话,平均
红蛋白的水平与受
育水平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次红蛋白水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等育的人平均
红蛋白的水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的液内
红蛋白含量高,可从有毒的环境中吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患贫的女孩不再贫
,两倍的女孩提高了
红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的红蛋白水平为9克至10.9克,209名的
红蛋白水平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当中发现的红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海贫
病和镰状细胞
。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
于黑人中镰型
球贫
的高发性及其高死亡率和严重
状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型
球贫
和其它
红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国红蛋白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况的新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海贫等
红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分类的话,平均红蛋白的水平与受教育水平相当。
Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.
怀孕期间,约瑟夫·纳塔涅尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试次
红蛋白水平。
On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.
发现受过小学、中学和高等教育的人平均红蛋白的水平也高一些。
Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.
在多毛虫和蛤的液内
红蛋白含量高,
有毒的环境中吸取氧气而生
。
Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.
约13 000名患症的女孩不再
,
倍的女孩提高了
红蛋白数目并改善了病况。
En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.
该年,92名妇女的红蛋白水平为9克至10.9克,209名的
红蛋白水平为11克及以上。
Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.
发出的第二组技术性指示是对在登记的难民当中发现的红蛋白病采取后续行动,以预防和控制地中海
病和镰状细胞
症。
La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.
鉴于黑人中镰型球
症的高发性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型
球
症和其它
红蛋白病患者方案。
Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.
这次调查包括9个月至36个月的儿童和父母,望
三个研究组别首次获得全国
红蛋白数据,用以指导母婴保健方案的干预措施。
Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.
卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况的新方案,其中包括强制性婚前检查,以防止地中海等
红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内的所有在校儿童发放维生素片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。